Феерия об алых парусах - [8]
Хин Меннерс. Это должно быть Корабельная Ассоль.
Грэй(повторяет чуть слышно). Ассоль…
Хин Меннерс. Она полоумная. В детстве один бродяга рассказал ей историю, что будто бы, когда она вырастет, к берегу нашей Каперны подойдет корабль с алыми парусами и капитан женится на ней… Девчонка с тех пор ждет этот корабль… Полоумная! А ее отец – сущий мерзавец!
Эгль. Ты врешь так гнусно и ненатурально, что я не сдержался. (Грэю). Можете быть покойны, Ассоль так же здорова, как мы с вами. Это удивительная девушка! Ее надо видеть! Рассказать о ней невозможно. Ассоль… Это имя звучит, как свист стрелы или шум морской раковины!
Грэй(непроизвольно повторяет за ним). Ассоль…
Хин Меннерс. Не слушайте этого бродягу!
Грэй(решительно). Мы уходим! (Бросает Хину Меннерсу монету). Это вам за виски и цыпленка. (Отдает монету Эглю). А это тебе, повеселись за букву А.
Летика. Капитан! Но мы ведь не пробовали ни виски, ни цыпленка!
Грэй. Пошли, Летика! Нам нельзя терять ни минуты! Мы идем в город, а потом возвращаемся на корабль!
Летика. Куда торопиться?.. А как же замок, как же мать, которую ты так давно не видел и хотел проведать?
Грэй и Летика уходят.
Хин Меннерс. Эй ты, бродяга! Откуда ты взялся? Если бы не лез со своей Ассоль, я бы мог выручить больше денег! Убирайся отсюда! (Хлопает в ладоши, музыканты прерывают выступление, уходят со сцены).
Эгль. А вот видишь эту монету? Я ее хочу истратить за букву А!
Хин Меннерс. Убирайся!
Эгль. Как хочешь! Я ее истрачу в другом месте! (Уходит).
Хин Меннерс. Почему этот капитан так расспрашивал об Ассоль? Что-то тут подозрительное!.. Как бы Ассоль не выскользнула из моих рук! Надо следить за этим капитаном! (Уходит).
Появляется Летика, Грэй. Летика тащит тюк.
Летика. Двадцать пять тюков алого шелка! Заплатить за них, не торгуясь! Что мы с ним будем делать? Продать? Нельзя! Вывоз шелка запрещен!
Грэй. Я и не собираюсь им торговать. Я решил сменить белые паруса на алые.
Летика(недоверчиво). Заменить?.. Клянусь выстрелом в сердце, я догадался! Я понял, для чего капитан хочет заменить паруса! Это же лучший способ провести контрабандой алый шелк!
Грэй. Догадка остроумна! Но не более. Все гораздо проще. Ты был свидетелем того, как я встретил сегодня утром девушку. Я хочу жениться на ней. Но сначала я должен сменить паруса.
Летика. Жениться?!
Грэй. Да!.. Мы идем в устье реки Лилианы, сменим паруса и вернемся обратно.
Уходят. Появляется Хин Меннерс.
Хин Меннерс. Вот для чего он интересовался Ассоль!.. Жениться!.. Так мы тебе ее и отдадим! Останешься с носом, капитан!.. (Скрывается).
Ассоль просыпается.
Ассоль. Как крепко я спала! И какой чудесный сон видела! Со дня моря поднялись изумительной красоты цветы. Запел дивный хор… Мне кажется, я и сейчас слышу его пение. (Смотрит на руку). Что это? Чья это шутка? Чей это перстень? Не могу понять, что со мной случилось, но мне так легко и радостно!.. Вероятно, причиной всему этот перстень. О! Как мне хорошо! (Смеется).
Появляется Хин Меннерс.
Хин Меннерс. Только бы за один ее смех можно брать деньги! И немалые деньги!.. (Замечает перстень). Откуда у нее такой перстень? (Подходит к Ассоль, смотрит как зачарованный на перстень).
Ассоль. Что вы так смотрите? Это… ваш?
Хин Меннерс. Да! Это мой!.. Я его тебе… дарю!.. У меня щедрая душа!.. Бери!..
Ассоль. Нет… Я не могу…
Хин Меннерс. Бери, Ассоль!.. У тебя будет еще немало таких перстней, красивых платьев!.. (Берет Ассоль за руку, ведет к бару). Я сделаю из тебя звезду всей Каперны! Этолучше, чем ждать принца на корабле с алыми парусами… (Ассоль сопротивляется, но Хин Меннерс силой вводит ее в бар). Ты его не дождешься! Пройдут годы, уйдет твоя молодость, ты превратишься в старуху! Ты поверила в сказочку какого-то шарлатана. Он мне обещал, что на камнях распустятся розы. Где они? Их нет и не будет, как и твоего корабля с алыми парусами! (Хлопает в ладоши, на сцену выходят музыканты). Иди туда, Ассоль, иди! Забирайте ее! (Толкает ее на сцену, хлопает в ладоши, музыканты уходят и уводят с собой Ассоль).
Голос Ассоль. Я не хочу! Не хочу! Выпустите меня отсюда!
Хин Меннерс. Полоумная Ассоль! Я сломаю твою гордость! Ты у меня будешь послушной! Пусть посидит… Корабль придет и уйдет ни с чем, тогда я ее и выпущу.
Появляется Эгль.
Эгль. Вот ты какой, господин Полынь! Но я тебя проучу! (Снимает маску). Хин Меннерс, ты узнаешь меня?
Хин Меннерс. А, это ты. Ну что, выспался? Вчера ты немного перебрал. Хочешь еще вина? Лучшего вина!.. Налью-ка я ему вина, от которого люди засыпают и спят несколько дней подряд…
Эгль. Конечно, хочу!
Хин Меннерс. Сейчас я принесу его! (Уходит).
Эгль. Он хочет сделать со мной то же, что и вчера. Ничего у тебя не получится, Хин Меннерс. О, Арвентур, сделай так, чтобы все вино, которое здесь есть, превратилось в обыкновенную воду!
Возвращается Хин Меннерс.
Хин Меннерс. Лучшее вино! Даже лучше, чем было вчера! Пей!
Эгль. Прежде, чем выпить, я хотел спросить у тебя, а где Ассоль?
Хин Меннерс. Случилось несчастье – ее отец, Лонгрен, внезапно умер и она ушла в Лисс хоронить его.
Эгль. Какое горе!
Хин Меннерс. Да, бедная Ассоль!
Эгль (выпивает). Гм… Да это же вода!
Я не ошибусь, если скажу, что почти каждая семья в России пострадала от сталинского режима. Когда мне было три месяца, арестовали и отправили в лагерь моего отца. Это был 1949 год. Отца арестовали за фразу: «Четыре года как кончилась война, а мы не можем до сих пор вдоволь наесться хлеба». Отец пропал в лагерях бесследно.Я думаю, что если человечество позволит себе забыть, что такое тоталитаризм, он тут же, как птица Феникс, возродится из пепла.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.