Феерия об алых парусах - [7]

Шрифт
Интервал

Хин Меннерс. Да, и расскажет тебе об алых парусах.

Ассоль и Хин Меннерс заходят в бар.

Хин Меннерс. Эгль! Волшебник Эгль! Ты узнаешь эту девушку? Это Ассоль! Расскажи ей об алых парусах.

Ассоль. Здравствуйте, Эгль!

Эгль. До свидания!

Хин Меннерс. Ты хочешь сказать, что их никогда не будет – этих алых парусов?

Эгль. Ничего я не хочу! Оставьте меня в покое?

Хин Меннерс. Но ведь ты сам рассказал нам когда-то в прошлом эту историю.

Эгль. В прошлом?.. Можете пережевывать его, как козы жвачку, сколько угодно! Проваливайте!

Ассоль, потрясенная, выходит из бара. За ней Хин Меннерс.

Ассоль. Как же так?

Хин Меннерс. Вот! Никогда не верьте этим сказочникам! Верьте только тому, что попало в ваш кулак!

Ассоль плачет.

Хин Меннерс. Бедная девушка!.. Он так тебя обманул!.. Ничего, у Хина Меннерса доброе сердце. Я помогу тебе, Ассоль. У тебя будет легкая и красивая работа в моем баре!

Ассоль, рыдая, убегает.

Хин Меннерс. Ассоль! Я жду тебя завтра!.. Придет, никуда не денется. Из этих рук еще ничего не ускользало!.. (Возвращается в бар).

Эгль уже спит.

Хин Меннерс. Эй! (Толкает Эгля). У меня бар, а не гостиница! (Шарит у Эгля по карманам). Ничего, ночь тебя охладит! (Выталкивает Эгля из бара). Шарлатан! (Возвращается в бар, хлопает в ладоши). Хватит, бар закрывается. Сегодня был удачный день! Музыканты прекращают играть, уходят со сцены.

Раннее утро. К Каперне подходит шхуна «Секрет».

Грэй. Опустить якоря!

Гоп. Есть опустить якоря!

Летика. Капитан, а не тот ли это замок на горе, о котором ты рассказывал?

Грэй. Тот самый. Спускай шлюпку на воду! Мы плывем в порт, а оттуда в замок.

Летика. Будет сделано, капитан! (Уходит).

Грэй. Гоп, ты остаешься на шхуне вместо меня.

Гоп. Все будет в порядке.

Голос Летики. Капитан, шлюпка на воде!

Грэй. Иду! Подними за нами лестницу, Гоп.

Грэй и Гоп уходят. На берегу появляется Эгль.

Эгль (чистит свой плащ, поправляет помятую шляпу). Какой стыд! Я валялся, как последний пьяница!.. Что же могло случиться, что я, я – Эгль, опустился до такого поросячьего состояния?!.. Но ведь со мной никогда такого не было! Здесь что-то не так!.. Надо во всем разобраться… (Достает маску, надевает ее). Изменим на время свое лицо. Пусть думают, что Эгль ушел из Каперны.

Появляется Ассоль.

Ассоль. Здравствуй, море… Последний раз здравствуй… Пять лет я жила надеждой, что когда-нибудь ты принесешь мне радостную весть: появится корабль с алыми парусами и заберет меня с собой…

Эгль. Это же Ассоль! Какой она стала красивой девушкой!

Ассоль. Но это была всего лишь сказка!

Эгль. Почему сказка? Так будет!

Ассоль. Волшебник Эгль пошутил надо мной.

Эгль. Волшебник Эгль сказал тебе правду!

Ассоль. Ой, кто здесь?

Эгль. Ты не узнаешь меня, Ассоль? Я – волшебник Эгль.

Ассоль. Нет. Вы на него не похожи. Он другой. Я его вчера видела.

Эгль. Как не похож?!.. Ах, да! Скажи тогда, девушка, а где ты вчера видела волшебника Эгля? Я его разыскиваю.

Ассоль. В баре «Каперна». Он был очень злым.

Эгль. Так вот что еще со мной случилось!.. Ах, какой стыд! Но почему так произошло? Надо все разузнать… Ты сказала, что видела его вчера в баре «Каперна»?

Ассоль. Да.

Эгль. Спасибо тебе, девушка. (Уходит, но потом возвращается).

Ассоль(не замечая Эгля). Как тихо… (Плачет). Это была всего лишь сказка…

Эгль. О, Арвентур! Пусть ей приснится чудесный сон и возвратится надежда.

Ассоль засыпает. Эгль уходит. На берегу появляются Грэй и Летика.

Летика. Капитан, не кажется ли тебе, что идти сейчас в замок слишком ранний час? Надо подождать часок-другой, вспомнить вкус виски и хорошего жареного цыпленка!

Грэй. Нет, не кажется… (Замечает спящую Ассоль. Останавливается).

Летика. Что там, капитан?

Грэй(не отрывая глаз от Ассоль). Ты что-нибудь видишь, Летика?

Летика. Да, спящую девушку.

Грэй. Хлопни меня по плечу.

Летика. Пожалуйста, капитан. (Хлопает Грэя по плечу).

Грэй. Значит, я не сплю?

Летика. Пока нет, капитан.

Грэй. А ты что-нибудь слышишь?

Летика. Слышу… Море шумит…

Грэй. Нет… Музыка… Дивная музыка!

Летика. Не-ет… не слышу…

Грэй. Смотри, Летика, со дна моря поднимаются изумительной красоты цветы!

Летика. Цветы?.. Капитан…

Грэй. Какое счастье!..

Летика. Капитан, что с тобой?

Грэй. Тише… (Снимает перстень).

Летика. Зачем ты снял перстень, капитан?

Грэй. Хочу оставить его на память… (Надевает перстень на палец Ассоль). Теперь уйдем отсюда… Мы ее разбудим…

Летика. Куда идем, в замок?

Грэй. Да.

Летика. Капитан, куда же ты? Замок там.

Грэй. Не определишь ли ты, Летика, твоим опытным носом, где здесь…

Летика. Бар? Вон там! Правильно, посидим часок-другой в баре!

Грэй и Летика подходят к бару. Хин Меннерс встречает их.

Хин Меннерс. Добро пожаловать в бар «Каперна»! (Хлопает в ладоши и на сцене бара начинается выступление музыкантов). Что будете пить и есть, господа?

Появляется в маске Эгль.

Эгль. Грэй уже в Каперне? Вот так встреча! Жаль, что нельзя снимать маску.

Летика (музыкантам). Эй, ребята! Сейчас я подкреплюсь и научу вас настоящей морской песне!

Хин Меннерс. Чем же вы хотите подкрепиться?

Летика. Виски и хорошо зажаренного цыпленка!

Грэй(Хину Меннерсу). Но прежде я хочу у вас спросить. Меня интересует имя молодой девушки в косынке, в платье с розовыми цветочками.


Еще от автора Виктор Елманов
Я помню тот Ванинский порт…

Я не ошибусь, если скажу, что почти каждая семья в России пострадала от сталинского режима. Когда мне было три месяца, арестовали и отправили в лагерь моего отца. Это был 1949 год. Отца арестовали за фразу: «Четыре года как кончилась война, а мы не можем до сих пор вдоволь наесться хлеба». Отец пропал в лагерях бесследно.Я думаю, что если человечество позволит себе забыть, что такое тоталитаризм, он тут же, как птица Феникс, возродится из пепла.


Рекомендуем почитать
Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.