Феерия для другого раза I - [47]
– На помощь! На помощь! что?… что? моя задница?…
Ваш нос утыкается в сгусток? чего?
– Что? Что?… Господи! Твоя воля! Что? Что? что это? Зажат между ягодицами, как в тисках, вывернутый наизнанку, словно подвешенный с вывороченным от отвращения брюхом…
Не один специалист… десять! двадцать! сто!..
«Ну что… как там моя задница??.» Вас уже осмотрели… «Мэтр! Мэээтр!.. моя дочь! жена! мать! Люсьен, мой племянник! мои замки на Луаре! двенадцать сейфов! я отдам все за новую задницу! я вам гарантирую! я клянусь!..»
Вас двадцать раз консультируют! Они упорно заглядывают в жопу… хмурятся, качают головой… сжимают вашу прямую кишку, вводя туда десять… двадцать турундул!.. ну?… ну?… снова покачивание головой и вздохи… ваше недоумение растет… если попереть at home?…
– В «Лярусс»! Заглянуть в «Лярусс»! На помощь!
Вы уже заглядывали в двадцать «Ляруссов»! и новых, старых!.. в панике вы сжимаете дверку, нужно залезть как можно глубже! еще глубже!
– Вот гадство! Железобетонная спина! Каменная жопа! В зад, в дырку! Смотрите! смотрите! говорите же! Загадочная штука! все!
Вы снова согнулись вчетверо! ввосьмеро! Гимнастика с зеркалом! три четверти снизу, наполовину вперед! Чертов «Лярусс»!.. Ах, как чудесно быть гиббоном! Если бы небеса превратили вас!.. в настоящего гиббона! бесконечная гибкость!.. Боль в шее одолевает, обессиливает, хрипящий акробат, ваш нос вымазан в дерьме и крови! никакой ошибки! глубже! еще глубже! еще!.. нелепая поза, лицо искажено судорогой, в пояснице кол!.. «хрууусть!» вы кричите… «аааах!» падаете без сознания… и снова боль в пояснице! вы не можете распрямиться!.. врач рядом, он вас осматривает.
– Крепитесь! – говорит он, – крепитесь!..
Крепиться? Крепиться? сдерживаться? когда будто ножом? который, который режет по живому, поясница не разгибается? Он вам не сказал?!. мясо отваливается от костей?… Он не видит…
– Держитесь, друг мой! Встаньте! Я вам велю – идите!
Приходится подчиниться!.. сначала на четвереньках… потом на костылях… согнувшись, словно старик!.. как десять столетних стариканов… рыдая, бормоча проклятия, блюя… вцепившись в костыли… люди удивляются вам, проходя мимо? оборачиваются?… это не для них говорится, для вас! для вас! все! правда! какой ужас быть там! постоянные мысли! еще и еще!
– Обыкновенный геморрой, как у старушек?
Ах, вас охватывает радость! Трясет от облегчения! вы стучите костылями! о, радость! какая радость! геморройчик, как у старушек?… ах, это просто феерично! замечательно! вас раздувает энтузиазм!.. Благостное расслабление,*[370] как у Ансельма, кузена Эдуарда? почему бы и нет? черт! почему нет? Вы больше не сдерживаетесь! Ах, какой подъем! Какое счастье!
Но вот! слишком все хорошо! Ваш оптимизм угасает! вы задыхаетесь! слишком сильно! слишком громко! ваше возбуждение! Вы кряхтите, ноги подкашиваются… в глазах темнеет! бездна! Есть еще Паскаль?!
Все-таки опухоль, как у Эльвиры? сестры Поля?… огромная, обильно кровоточащая опухоль, кровь стекает по бедрам, по спине, изнутри затекает в легкие…
Снова охватывает тревога, терзают страхи…
– Ааах! Ааах! «Лярусс»! «Лярусс»!
Вы с трудом поднимаетесь, вскрикиваете…
– «Лярусс»! «Лярусс»!
Быстрее! Галопом! В «Лярусс»!
Вы уходите, шаркая, прихрамывая…
– Домой! Домой!
Вы зарываетесь в страницы!.. Фолианты!.. фолианты!.. Разрезы! слова!.. еще глубже!.. Ради бога!.. глубже!.. изнемогаете!.. вы же не знаете точно! На что похож ваш задний проход?… опять на четвереньки! Смелей!.. генетик! анатом! гимнаст! патологокомпаративист! Одна страница вырвана чьей-то рукой! из «Лярусса»! а все ваше тело изогнуто дугой, морда между ног: сравнение! второе упражнение для тела! сгусточек крови на кончике носа… мазок немедленно in vivo…[371] правду!.. множество семейных воспоминаний!.. похоже ли это на мамин анус? последние мгновения! там, на вырванной странице… вы скашиваете глаза!.. коситесь одним глазом на страницу… другим в задний проход… А еще идея-фикс вашего дядюшки! ваш милый дядюшка! его последние дни!.. тревога и печаль сжимают горло… а воспоминания о кузене Поле, который умер в такси… но как?… говорили, аневризма?… никогда о таком не слышали? ваша шея слишком вывернута, выкручена, к тому же все ваши причиндалы под носом, впитывает вонь, захлебывается смрадом… Если вы подумаете о личном!.. все более отрешенно и жестоко… Семейный альбом!.. Альбом! настоящий!.. единственный!.. Альбом Прямой Кишки! как? как на самом деле умер Леон? мельчайшие детали его агонии… как сестра, или он только «наполовину» родня, по маме?… расист, специалист по генеалогии, ваш ненасытный нос, эти поиски бесконечны…
– Но как же умер Леон?… я мало что помню… Ах, безумная молодость!.. моя нерешительность!.. Больше нет сомнений!.. Святый Боже!.. Шарль!.. Мао!.. Иосиф![372] две тысячи Сфинксов!.. но уже не осталось времени!.. Прошлое! Ничто!.. Все!.. Рай отдали за один геморрой!.. но эпителиома, как у Эмиля?… Это возможно… в общем, возможно… Его вдова сказала: эпителиома!..
– Ах, Святой Дух!.. Шарль!.. Мао!.. Иосиф!.. Эмиль, которому никогда не верили! он был атлетически сложен, как Геркулес!.. жизнелюбие Эмиля! а какое доброе сердце! открытый, весь на ладони!.. сестра сказала ему: болячка вернулась!..
Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.
Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.
Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».
Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».
Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В Верхней Швабии еще до сего дня стоят стены замка Гогенцоллернов, который некогда был самым величественным в стране. Он поднимается на круглой крутой горе, и с его отвесной высоты широко и далеко видна страна. Но так же далеко и даже еще много дальше, чем можно видеть отовсюду в стране этот замок, сделался страшен смелый род Цоллернов, и имена их знали и чтили во всех немецких землях. Много веков тому назад, когда, я думаю, порох еще не был изобретен, на этой твердыне жил один Цоллерн, который по своей натуре был очень странным человеком…».
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.