Феерия для другого раза I - [44]

Шрифт
Интервал

в подарок! и «Сиди-Брагим» стрелков! орудия в боевой готовности!.. Ах, Легион! Ах, «Марсуэн»!*[353] громовой крик в воздух! вздохи восторга! выдохи! бездна обожания! громче, чем орудийные залпы!.. Весь народ! энтузиазм!..

Весь Булонский лес!.. там, на холмах Сен-Клу… шум возвращается к нам! накатывает новой волной! эхо раскатывается еще дальше… Оно раскатывается до горизонта, до зарослей на вершинах Ангьен!.. несколько тише взрывы возгласов и криков!.. это что-то невероятное!.. небеса тоже взрываются, раздвигаются, раздаются крики «Да здравствует Франция!..»

Из своей ложи под красным балдахином доступный всем французам господин Пуанкаре приветствует нас!

Я лишь приблизительно передаю то воодушевление, восторг трибун, блеск солнца, разноцветье и сверкание боа, касок, шлемов, пушек, драгунов, заливающий глаза пот, ржание лошадей… «Вы их видите»?…*[354] Стремительное движение на флангах!.. окружение… сорок эскадронов, сорок как один!.. этот галоп!.. всепоглощающий, исступленный!.. казармы Пепиньер… Венсен, Дюплекс…*[355] двадцать полков!.. штандарты!.. 12-й! 7-й! 102-й! их славят, будто больше никогда не увидят! двести трубачей!.. а какой пронзительный звук! Ах, совсем не Роландов рог!.. трубят построение… клином, клином! такое громкое эхо, мурашки по коже!

В общем, я обо всем рассказываю так подробно!.. обо всем… чтобы вы не умерли в неведении, теперь вы знаете, что записано в Книге бытия! Франция! и Июль! и энтузиасты, целыми семьями забравшиеся на мельницу, на крылья, повисшие гроздьями на плюще, орущие оттуда приветствия! Есть в жизни дивные моменты, вот и все!.. правительство, дипломаты, вы представляете роскошь?!. Весь высший свет Парижа!.. некоторые воспоминания ускользают… вы с трудом вспоминаете, вы больше не помните, у вас кружится голова от волнения!.. у меня задница приклеена намертво к табурету, мне легче!.. я раскачиваюсь, обхватив голову руками! не падаю!.. тело мое, слабая плоть моя, вперед!.. назад!.. я не упаду!.. «Раааавняйсь»!.. Весь высший свет Парижа!.. наверху маленький Зан, весь в черном, это он, точно!.. Президент!.. его лицо словно вылеплено из мякиша черного хлеба!.. узнаваемая шляпа с небольшими полями: моя Родина!.. вы задыхаетесь от счастья, энтузиазм сводит вас с ума!.. Равняяяяйсь!.. Доказательство – наше стремление вперед! доказательство – Фландрия!.. Раааавняйсь!.. Генерал де Урбаль! Только для вас! одна! две бригады! на самом фланге! султан!.. Антрей! Антрей!.. начинает все заново! генерал ранен!.. штурм Краонна!.. «За ваши знамена! Воссоединение!» вы колеблетесь?… тем хуже для вас! эскадроны отступают!.. Время!.. Время!.. вас захватывает смерч, вертит, разворачивает, черт возьми!.. я вас предупредил!.. последняя отсрочка!.. короткое обсуждение, суд при закрытых дверях, оправдания – напрасный труд! Что бы я смог? Приговор – это все! приступить к исполнению! где закопаны ваши останки? глупые, задыхающиеся от гнева дети! вы хотите Гала-представления? вы получите его!.. тетушка Эстрем и так далее! Определитесь же, во имя Господа!.. без трех!.. без двух!.. без одной!.. Залп! как часы на Эйфелевой башне!..*[356] А, хватит скользких взглядов!.. все мольбы напрасны! судьи из «1-го Призрачного» перебирают четки и молятся!.. молятся!.. все судебное заседание – молитва!.. каждая костяшка четок – столетие!.. для вас, мой дорогой, сто лет страданий!.. чем дольше вы упрямитесь, тем больше срок мученичества… это особая статья их деяний… они, только подумайте, в своем жалком существовании призраков, в цепях, они мстят сами себе!.. они-то и грешили по мелочи, мелкие пакости… которые они искупают мучительной Вечностью… неприкаянностью души… они волочат их за собой изо дня в день, словно железные вериги!.. они раздуваются от гордости, они заседают за судейским столом, а вы расхвастались, лжете… Я так и вижу вас в премиленьком саване!.. Ах, ваши обычные уловки!.. вы не хотите туда идти? тем хуже!.. Вам бы искупить все одним махом?… Не утруждая себя решением?…

«Виват Фердинанду! Покупайте ее! его «Феерию»! «Феерию»! Слава и миллиарды – Фердинанду!» Уж вы бы кричали от всего сердца, во всю силу своих легких, вы стали бы веселее и добрее!.. Но ведь это еще не искупление! нет! в конце концов, душок, гнильца… уже не так бы чувствовался… с запахом дело обстоит получше?!. Это еще не Святость!.. но все-таки… все-таки… в настоящее время вы… вы видите себя в Трибунале? это избиение!.. Проклятый в газетах, оболганный, обосранный, пошлая глупость, трусливая злоба, безрассудная клевета – мутная волна поднимается все выше и выше, как знамя на флагштоке! я подхожу к сути! перебрав все воспоминания! бок! бок! бок! затертая пластинка! вы так милы!.. Я из кожи вон лезу, защищаясь! от них! жуткая работа! надрываюсь!.. вспомните о своем долге!

«Ограбленный, оскорбленный, преследуемый, распятый, обесчещенный герой! наказание – тысяча палочных ударов, тысячи и тысячи бесчестий! нищета!»

Прием при дворе. Как генеральный прокурор вас пришпиливает! прижучивает! затыкает рот! Что я могу возразить?… Все транслируется по радио! прыжки, увертки, подозрения! Ваши намерения!.. мне ясны… да что вы кокетничаете!.. вам нечего сказать в свою защиту!.. О, не то, что я, угодничаю, подлизываюсь… хитрю… вовсе нет! совсем нет! а может?… Нет! Никогда! Напротив, я очень волнуюсь! я паясничаю! компрометирую себя окончательно!.. Но давайте я разворошу это дерьмо!.. тряхану присяжных!


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Школа трупов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Предание о гульдене

«В Верхней Швабии еще до сего дня стоят стены замка Гогенцоллернов, который некогда был самым величественным в стране. Он поднимается на круглой крутой горе, и с его отвесной высоты широко и далеко видна страна. Но так же далеко и даже еще много дальше, чем можно видеть отовсюду в стране этот замок, сделался страшен смелый род Цоллернов, и имена их знали и чтили во всех немецких землях. Много веков тому назад, когда, я думаю, порох еще не был изобретен, на этой твердыне жил один Цоллерн, который по своей натуре был очень странным человеком…».


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.