Фараон - [97]
— Ради Бога, действуйте побыстрее.
— Будьте спокойны, — пожелал вселяющий уверенность голос. — Мы сделаем всё возможное.
— Итак? — спросил Блейк.
— Сказали не трогаться с места, они пришлют кого-нибудь забрать нас.
— Так лучше. Слушай, я пойду на базар, купить арабскую одежду: лучше не привлекать внимание; я не думаю, что при всех этих событиях здесь перемещается много иностранцев с Запада. Ещё принесу чего-нибудь поесть: я видел, что на углу готовят донер-кебаб, будешь есть?
— Терпеть не могу баранину. Я бы предпочла рыбу, если ты её найдёшь, но если нет ничего другого, то съем и кебаб — просто умираю с голоду.
— Посмотрю, что там можно найти, — пообещал Блейк и ушёл.
Сара посмотрела на часы: было девять. Улицы почти опустели, издали слышались возбуждённые голоса, усиленные громкоговорителями. Она подумала, что, по-видимому, готовится какая-то уличная демонстрация, возможно, это даже облегчит их попытки незаметно улизнуть.
Девушка попыталась представить себе, как далеко забрался Блейк, а может быть, он заблудился в лабиринте базара. Конечно, требуется время, пока им не придут на помощь: люди из посольства должны подключить агентов, которые, возможно, и живут-то не в городе, им придётся с трудом передвигаться в толчее военной техники, запрудившей улицы. Конечно, не стоило надеяться на то, что они прибудут раньше полуночи, а возможно, и позже.
Но куда же подевался Блейк? Сколько времени надо, чтобы купить пару тряпок и немного кебаба? Девушка сдвинула занавеси на окне: на углу полупустого квартала виднелся только продавец фисташек и арахиса.
Когда часы показали десять, Сара попыталась перезвонить.
— Операция в действии, — ответил тот же голос, — но требуется время. Не трогайтесь с места, вас придут забрать.
Стрелки часов доползли до одиннадцати, и теперь Сара была уверена, что с её спутником приключилось что-то скверное: вероятно, его задержали и увели в полицию для выяснения личности. Возможно, его опознали и установили связь между задержанным и исчезновением офицера и солдата египетской армии в Синайской пустыне.
Сара представила, что его допрашивают, возможно, пытают, а он всё упирается, чтобы дать ей время осознать истинное положение вещей и улизнуть. Она почувствовала, как у неё перехватило горло.
Ей было необходимо принять решение: ведь у Блейка была возможность позвонить в пансион из какой-нибудь телефонной будки, если он этого не сделал, значит, такой возможности не представилось. Ей надо уходить отсюда и пытаться одной добраться до американского посольства. Это также будет конечным пунктом назначения для него, если ему удастся остаться в живых.
У неё ещё оставались деньги: можно взять такси и доехать до Каира.
Теперь иного выбора не было. Она написала на листке бумаги: «Я больше не могу ждать. Попытаюсь добраться до условленного места своими силами. Буду ждать тебя. Будь осторожен, Сара» — и прикрепила его на дверь. Кто бы ни пришёл, либо Блейк, либо агенты из посольства, они поймут.
Она подобрала свой рюкзак, спрятала рюкзак Блейка в шкаф и, перед тем как покинуть комнату, бросила взгляд на улицу, скудно освещённую одним фонарём, и в этот самый момент увидела остановившуюся машину, из которой вышли двое мужчин, египтяне по внешности, но в европейской одежде: должно быть, это долгожданные агенты. Увидев, как они вошли в здание, Сара после мимолётного облегчения испытала тысячу сомнений, и тем не менее её пронзила мысль в одиночку добраться до американского посольства в Каире. Но уже было поздно: она услышала шаги этих двоих, поднимавшихся по лестнице, другого же пути к бегству не было, разве только выпрыгнуть из окна.
Пока Сара размышляла над этой возможностью, она услышала стук в дверь. Она постаралась успокоиться, подумав, что, в конце концов, бояться нечего: это наверняка были агенты, присланные американским посольством, и она пошла открыть дверь, но как только увидела лица прибывших, то поняла, что пропала.
— Я — офицер египетской военной полиции, — представился один из них на неплохом английском языке. — Владелец этого пансиона известил нас о том, что вы не сообщили свои анкетные данные. Пожалуйста, вы можете предъявить ваши документы?
Агенты пока не могли видеть записку, прикреплённую к внутренней стороне двери, повёрнутой в этот момент к стене, и Сара ещё надеялась, что речь идёт об обычной проверке гостиниц. Протягивая своё удостоверение личности, она заявила:
— Меня зовут Сара Форрестолл. Я приехала в Египет туристкой и задержалась здесь из-за войны... Настоящее невезение: я ещё не видела ни Луксор, ни Абу-Симбел, но...
Человек посмотрел на документ и обменялся быстрым понимающим взглядом со своим спутником.
— Госпожа, — произнёс он суровым голосом, — где ваш друг?
Сара поняла, что бежать поздно.
— Я не знаю, — промолвила она, — он ушёл больше двух часов назад купить что-нибудь поесть и не вернулся. Представления не имею, где он теперь.
— Сейчас вы проследуете с нами в часть и расскажете всё, что знаете. О нём позаботимся потом.
— Но я... — начала было она и не смогла продолжать. Мужчина схватил её за руку и поволок из комнаты, в то время как его спутник замешкался, чтобы собрать вещи, разбросанные на кровати и на полу, затем все трое проследовали по коридору. Но через несколько шагов путь им внезапно преградили две другие личности, неожиданно появившиеся в этот момент с лестничной площадки. В руках они держали пистолеты с глушителями.
«Анабасис» Ксенофонта. Самые известные военные мемуары Древней Греции — или первый приключенческий роман мировой литературы?Загадочная история десятитысячной армии греческих наемников, служивших персидскому царю, их неудачного похода в Месопотамию и кровавого, неистового прорыва к Черному морю до сих пор будоражит умы исследователей, писателей и кинорежиссеров.Знаменитый автор историко-приключенческих романов Валерио Массимо Манфреди предлагает читателям свою версию этих событий.Историю увлекательных приключений, великого мужества — и чудовищного предательства.Историю прекрасных смелых женщин — и не знавших страха мужчин.Историю людей, которые, не дрогнув, смотрели в лицо смерти — ибо знали: утрата чести для воина много страшнее гибели в бою.
«— А потом? Что ты будешь делать, когда завоюешь весь мир? Думаешь, будешь счастлив?— Возможно, но я не могу этого узнать, пока не достигну данных человеку пределов».Он так и не завоевал весь мир. Судьба остановила Александра Македонского.
Золотой погребальный сосуд времен Троянской войны, в точности соответствующий описаниям Гомера…Удивительная находка, которая способна перевернуть все современные научные представления об истории Древней Греции.Однако археолог, нашедший уникальный артефакт, гибнет при загадочных обстоятельствах, а сам сосуд бесследно исчезает.И теперь на его поиски отправляются ученые Мишель Шарье и Норман Шилдс.Отправляются, не подозревая, что им не раз придется заглянуть в лицо смерти…
Римская империя пала под натиском северян. Династия Цезарей уничтожена… казалось бы, до последнего человека. Варвары прячут похищенного Ромула — единственного законного наследника Римского престола. Правда или легенда?Чтобы узнать это, в смертельно опасное путешествие отправляется горстка храбрецов, последняя надежда императора, последний легион…
Закон Спарты суров — слабому и хилому ребенку нет места среди лаконцев. Согласно обычаю, воин Аристарх обязан обречь одного из своих новорожденных сыновей на смерть. Но маленького Талоса спасает старый мудрец, принадлежащий к касте рабов-илотов, предвидя, что вскоре судьба всей Спарты будет зависеть от этого мальчика.
«Таблицы Амона» и Камень Созвездий.Единственные артефакты древней, загадочной, давно исчезнувшей цивилизации, на поиски которой когда-то отправился знаменитый археолог Десмонд Гаррет. Однако ни он сам, ни его сотрудники так и не вернулись из песков Сахары…Они погибли? Так считали десять лет.Однако теперь Филипп Гаррет, сын и ученик Десмонда, внезапно получает секретную информацию, из которой следует — его отец жив. Есть люди, готовые спонсировать спасательную операцию.Но чтобы найти пропавшую экспедицию, Филипп и его друг и помощник падре Бони должны раскрыть загадку «Таблиц Амона» и Камня Созвездий, а также найти путь к последнему приюту пропавшего народа — легендарной Башне Одиночества…
В детстве она была Софьей Олелькович, княжной Слуцкой и Копыльской, в замужестве — княгиней Радзивилл, теперь же она прославлена как святая праведная София, княгиня Слуцкая — одна из пятнадцати белорусских святых. Посвящена эта увлекательная историческая повесть всего лишь одному эпизоду из ее жизни — эпизоду небывалого в истории «сватовства», которым не только решалась судьба юной княжны, но и судьбы православия на белорусских землях. В центре повествования — невыдуманная история из жизни княжны Софии Слуцкой, когда она, подобно троянской Елене, едва не стала причиной гражданской войны, невольно поссорив два старейших магнатских рода Радзивиллов и Ходкевичей.(Из предисловия переводчика).
Роман «Серапионовы братья» знаменитого немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1776–1822) — цикл повествований, объединенный обрамляющей историей молодых литераторов — Серапионовых братьев. Невероятные события, вампиры, некроманты, загадочные красавицы оживают на страницах книги, которая вот уже более 70-и лет полностью не издавалась в русском переводе.У мейстера Мартина из цеха нюрнбергских бочаров выросла красавица дочь. Мастер решил, что она не будет ни женой рыцаря, ни дворянина, ни даже ремесленника из другого цеха — только искусный бочар, владеющий самым благородным ремеслом, достоин ее руки.
Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности. Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.
О одном из самых известных деятелей Белого движения, легендарном «степном волке», генерал-лейтенанте А. Г. Шкуро (1886–1947) рассказывает новый роман современного писателя В. Рынкевича.
«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий день раскидывал шатром тени дубравы, и поляна благоухала недавно скошенным сеном, хотя это было уже в начале августа, – смутное положение дел нарушало тогда порядок всех работ сельских. Стреноженные кони, помахивая гривами и хвостами от удовольствия, паслись благоприобретенным сенцем, – но они были под седлами, и, кажется, не столько для предосторожности от запалу, как из боязни нападения со стороны Литвы…».
Молодой афинянин Киний — один из товарищей Александра Македонского. Но даже опытным воинам иногда хочется покоя.Однако в родных Афинах Киния ждут не слава и почести, а позор и изгнание…Отныне он — «солдат удачи», чье благосостояние и сама жизнь зависят от силы его меча. Золото. Женщины. Власть. Военачальнику, служащему могущественному тирану Ольвии, ни в чем не будет отказа.Но все меняется, когда Ольвия оказывается на пути войск непобедимого Александра.Кинию предстоит нелегкий выбор: поднять оружие против того, кем он восхищается, или пойти против того, кому он когда-то верно служил…
Тутанхамон.Юный, прекрасный повелитель Египта, унаследовавший престол после загадочной смерти «фараона-еретика» Эхнатона.Его считают ставленником высшего жречества. У него нет врагов… по крайней мере, так думают многие.Но супруга царя — не по возрасту умная, искушенная в интригах — уверена: ее мужу угрожает смертельная опасность.И очень скоро ее предчувствия начинают оправдываться, — во дворце фараона происходят жуткие и загадочные события.Во дворец призывают сыщика Рахотепа, не раз помогавшего легендарной царице Нефертити…