Фантазия - [20]
— Как я уже заметил, вы очень сексуальны. А я сделан не из стали, — грустно усмехнулся он.
— Спокойной ночи, Себастьян, — пробормотала она.
Бранди бросилась вон из комнаты. Оглянувшись напоследок, она увидела, что он откинул голову на подушку дивана и прикрыл ладонью глаза. Весь его облик свидетельствовал о раздиравшей его внутренней боли. Или о мучительном желании.
Она ощутила своеобразное, хотя и эгоистичное, удовлетворение. Приятно, что такой человек, как Себастьян, желает ее. Она целовала его, прикасалась к его телу. Она была на пути к полному выздоровлению.
В конце концов, может, эти каникулы не такая уж плохая затея.
— Неужели столь необходимо покупать каждую дурацкую вещь, на которую упадет ваш взгляд?
Бранди старалась скрыть улыбку, когда Себастьян начинал свое бесконечное ворчание. Прошлой ночью она спала как убитая, довольная своими успехами в новой жизни. Но, похоже, сам Себастьян спал очень мало. Он выглядел усталым и недовольным.
— Вам не нравится эта лошадка? По-моему, она очень мила.
— Эта чертова игрушка выглядит просто смешно. Слишком большая голова, и еще этот дикий цвет. Вы явно за нее переплатили.
— Это сувенир. Конечно, она столько не стоит.
Он раздраженно фыркнул, затем посмотрел на ее сумку для покупок.
— На лодочной станции вы купили игрушечную рыбку, а в закусочной — двух игрушечных молочниц.
— Двух прелестных куколок, — поправила она. — Сегодня у меня был замечательный день. Даже, несмотря на то, что утро выдалось не слишком теплое, я получила величайшее удовольствие от катания на лодке. И я узнала, что эти большие сазаны такие попрошайки! — Ее благодарность наверняка еще больше раздосадует его. Каждый раз, когда Себастьян слышал от нее слова благодарности, он мрачнел.
— Это ваши каникулы, Бранди, так что наслаждайтесь ими.
— Что я и делаю. Особенно когда покупаю что-нибудь.
Это было действительно так, хотя помимо названной причины у ее поступков был еще и скрытый мотив. Себастьян помогал ей, даже не сознавая этого, поэтому Бранди также желала помочь ему, надеясь отучить его от излишней экономности. Как и Себастьян, она не любила без толку сорить деньгами, но в то же время не хотела чересчур стеснять себя и лишать удовольствий. Себастьян просто не привык ставить свои нужды и желания на первый план. В его жизни главным было помогать людям. Время, когда он позволял себе быть хоть сколько-нибудь счастливым, давно прошло.
— Что, черт побери, вы собираетесь делать со всем этим хламом?
Было нелегко убедить его совершить с ней после завтрака тур по магазинам, расположенным вдоль главной улицы. Ей даже пришлось напомнить ему, что главная здесь — она. В конце концов, он нехотя согласился, и вот уже несколько часов они ходили из магазина в магазин, не сделав даже перерыв на ленч.
Бранди надеялась, что он, наконец, почувствует вкус к покупкам, но Себастьяну явно не нравилось такое времяпрепровождение. Он был равнодушен к лавчонкам, торгующим всякими оригинальными безделушками, тогда как Бранди не пропускала ни одну из них, почти каждый раз возвращаясь оттуда с очередной никчемной вещицей.
С утра лил дождь, но теперь ярко сияло солнце, и, несмотря на некоторую прохладу, день был чудесный. Ей было уютно в длинной джинсовой юбке и свободном ярко-голубом свитере. Себастьян облачился в джинсы и темно-серую спортивную рубашку. Выглядел он очень красивым, хотя и несколько мрачноватым.
Несмотря на кислый вид, он вел себя как истинный джентльмен. Выходя из магазина, Себастьян брал ее за руку, оберегая от многоликой человеческой толпы, и вместе они огибали полные грязи лужи. Было приятно чувствовать его рядом, ощущать исходящие от него тепло и силу.
— Если вам угодно знать, я хочу привезти подарок для каждого малыша в приюте. Им этого так недостает.
Эти слова Бранди, брошенные невзначай, ошеломили его, а затем сильно смутили.
— Черт! Извините меня. — Он потёр свободной рукой глаза и вздохнул. — Я сегодня веду себя по-скотски, но я почти, не спал ночью. Как насчет чашки кофе? — Кофеин взбодрит меня, а вам нужно немного отдохнуть от магазинов.
Вообще-то Бранди чувствовала себя прекрасно, но у Себастьяна был совершенно измученный вид, и ока согласилась.
— Мне осталось купить всего два подарка. Вы можете пока пойти выпить кофе, а я подойду через пару минут.
Он еще крепче сжал ее руку.
— Я пойду с вами. Мне тоже хочется что-нибудь выбрать для детей. Я просто не подумал об этом раньше.
От этих слов у Бранди потеплело на сердце, и она вдруг захотела крепко обнять его.
— В этом нет необходимости, Себастьян. У меня уже набралась целая куча подарков. — Увидев в его глазах сомнение, она добавила: — Послушайте, вон там, на углу есть кафе. Я забегу в последний магазин, куплю еще несколько подарков и присоединюсь к вам. Дайте мне всего пятнадцать минут.
Он все еще колебался, зная, что обычно она оставалась в каждом магазине более получаса. Но Бранди решительно взглянула на него.
— Идите. Это приказ. Не забыли, кто из нас босс? Пейте свой кофе и приходите в себя.
Он нехотя кивнул и побрел в сторону кафе. Бранди смотрела ему вслед, пока он не пересек улицу и не затерялся в толпе. Похоже, эта поездка станет для нее своего рода открытием. В течение долгого времени она скрывала свою неуверенность за внешней независимостью и нежеланием, впускать кого бы то ни было в свой внутренний мир. А сейчас ей уже не хватает рядом Себастьяна.
Пережить тягостный развод...Начать все с нуля...Уехать в маленький городок и попытаться создать собственный бизнес...Для этого женщине нужна недюжинная сила воли, – но силы воли и отваги у Сьерры хватит на троих.Чего в ее душе совсем не осталось – это веры в любовь.Однако неотразимый Бен Бедвин – хозяин маленькой местной гостиницы, наконец-то встретивший женщину своей мечты, – готов на все, чтобы завоевать сердце Сьерры и сделать ее счастливой...
Когда Тони Остин, владелец сети дорогих отелей, предложил Оливии Андерсон стать матерью-донором его будущего ребенка, та согласилась. Но Тони и подумать не мог, что у Оливии были свои планы, далекие от тех пунктов контракта, который они заключили между собой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За месяц до свадьбы Ной Харпер застает свою невесту Клару в постели с другим мужчиной. Казалось, подобный удар должен сломить его. Однако он влюбляется в Грейс – секретаршу своей бабушки Агаты. Бабушка же всячески заставляет его жениться на Кларе. В итоге побеждает любовь.
Что нужно мужчине, помолвка которого только что разорвана с грандиозным скандалом?Дружба, участие, понимание – так считает наивная Грейс Дженкинс, всей душой готовая поддержать Ноя Харпера в трудный для него период.Но… Ной, кажется, строит в отношении хорошенькой Грейс совершенно иные планы.Планы сомнительные – и весьма далеко идущие.Вот только его будущая «жертва» узнает о них последней. Узнает – когда отступать будет уже поздно!
Самые жаркие ваши фантазии станут явью…Самые тайные ваши мечты воплотятся в жизнь…Перед вами четыре повести, написанные мастерами современного любовного романа. Четыре истории любви – и страсти, чувства – и чувственности, радости – и наслаждения.Вы полагаете, что наши дни лишены романтики?Значит, вы еще не читали эту замечательную книгу!
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.