Фандом - [82]
Двери в этом коридоре закрыты, сюда повстанцы ещё не добрались.
– Здесь никого нет, – шепчет Эш.
Поворачиваясь, чтобы уйти, я вдруг слышу тихий всхлип. За дверью кто-то плачет. Эш поднимает пистолет, и, переглянувшись, мы вламываемся в комнату.
В полутьме перед нами широкая кровать под малиновым балдахином. Горят свечи, пахнет благовониями и потом. На кровати сидит рыжеволосая девушка в разорванном платье, в дыре видно округлое белое плечо. К виску девушки прижат пистолет, который держит в руках гем в расстёгнутой рубашке.
– Я услышал шум и выстрелы, – говорит гем, обращаясь к Эшу. – Отпустите меня, или я пристрелю эту девку.
– Куда ты пойдёшь? – спрашивает Эш, нацелив на гема пистолет. – Дом захвачен повстанцами, и они очень злы.
Я делаю шаг вперёд.
– Отпусти девушку, не то получишь пулю между глаз! – уверенно приказываю я.
Он не видит, что под комбинезоном всё мое тело покрыто мурашками от страха.
Взглянув на изуродованные руки девушки, Эш на мгновение опускает оружие. Гем тут же берёт на мушку меня, но на этот раз я не застываю от леденящего страха – на этот раз меня сотрясает жаркая ярость. Моё тело двигается быстрее, чем мозг осознаёт происходящее. Резким ударом я выбиваю у гема пистолет. От неожиданности Эш спускает курок, и гем с воплем хватается за плечо.
Сжав тоненькую руку девушки повыше локтя, я командую:
– Скорее, бежим!
Мы скатываемся по лестнице. На втором этаже только пустые комнаты, перевёрнутая мебель, осколки стекла, окровавленные простыни. Никого – ни гемов, ни дефов. В большой гостиной на первом этаже тоже никого.
– Иди домой, – говорю я девушке.
– Спасибо, – тихо со слезами благодарит она и выбегает из комнаты.
Мы с Эшем стоим вдвоём, слыша лишь музыку и наше дыхание. Его руки дрожат, и пистолет бьёт его по ноге.
– Куда все подевались? – спрашиваю я.
В книге повстанцы освободили дефов и оставили гемов, где нашли. Избитые и униженные гемы вряд ли осмелились бы открыть новый притон в ближайшее время.
– В Колизей, – отвечает Эш. – Торн приказал нам тащить гемов в Колизей.
Мне даже не надо спрашивать – зачем. Ответ я и так знаю. Именно я по глупости подсказала Торну, как поступить с гемами.
«Они заслужили настоящий танец повешенных», – сказала я Торну в церкви.
Глава 37
Колизей. Я иду обратно в Колизей. Канон словно тянет меня на правильную дорогу, не давая сойти с неё слишком далеко. Похоже, от виселицы мне не сбежать.
Уже видны городские ворота. Двое бывших охранников стоят у стены, держась за окровавленные головы. Мы осторожно приближаемся к Колизею. Чем ближе мы подходим, тем сильнее у меня болят глаза от яркого света фонарей.
– Наверное, застали охрану врасплох, – говорит Эш.
– Скорее! – Я хватаю его за руку. – Нам нужно остановить Торна. Он не должен повесить гемов.
– Что? Зачем?
– Помнишь, что ты сказал мне в саду?
– Выбери меня, ведь я лучше полубожественного Уиллоу? – невинно глядя на меня, отвечает Эш.
Улыбнувшись шутке, я напоминаю:
– Нет, ты сказал, что только гемы могут восстать – прекратить варварство, творимое с дефами.
– Разве я так говорил? Очень умно звучит.
– Смысл моего задания был в том, чтобы показать гемам, что это не дефы, а они безжалостные звери. Если мы их просто убьём, они никогда не станут считать нас людьми. Они никогда не восстанут.
Эш пристально смотрит мне в лицо:
– Тебе никогда по-настоящему не нравился тот полубог?
– Как же! Ты видел, какой он качок?
Эш со смехом целует меня в губы.
Мы пробираемся в Колизей через ту же деревянную дверь, что и неделю назад. Только тогда я была одета в костюм для «Комик-Кона», перепугана и совершенно растеряна. Сейчас, залитая яркими огнями прожекторов, арена выглядит совсем иначе, немного напоминая картинку из нашего с Баббой слияния разумов. И я чувствую себя иначе. У меня есть важная цель. Вспомнив о том, что в книге в это самое время Роза и Уиллоу, будто крысы, спешат к реке по старым трубам, я ощущаю прилив гордости. Я решила спасти дефов! Я та самая крошка цветок, которая принесёт дефам надежду!
Повстанцы расставили охрану у всех дверей. Они готовы стрелять по первому знаку. На другом конце Колизея темнеет эшафот. С толстой перекладины свисают верёвочные петли. Меня охватывает дрожь, тоненькие волоски на коже рук встают дыбом. Перед эшафотом выстроилась длинная цепь приговорённых. Даже издали ясно, что это гемы – все высокие, широкоплечие. Повстанцы загоняют их на эшафот, подталкивая дулами ружей. Несколько дефов, как муравьи, взобрались на перекладину виселицы.
– Подождите меня! – вдруг слышится знакомый голос.
– Ты же должен быть с Мэтью и Саскьей! – кричу я, подбегая к Нейту.
– Я смылся! – радостно объявляет брат, сияя широкой улыбкой.
– Нейт! Здесь очень опасно!
– Я тоже хочу это видеть, – выпрямившись во весь рост, чтобы казаться старше, заявляет Нейт.
Эш осторожно кладёт руку ему на плечо:
– Подрасти сначала. Сейчас тебе лучше уйти.
– Нет, Бельчонок, – мотает головой упрямый Нейт. – Ты даже не представляешь, как мне надо быть здесь. – Поднырнув под руку Эша, Нейт несётся к эшафоту, и мы бежим следом.
На перекладине сидит Даррен, проверяя верёвочные петли, а Торн стоит под виселицей, подкручивая какие-то болты.
Хотели бы вы оказаться в своей любимой книге? Познакомиться с персонажами? Увидеть знакомые пейзажи? Главным героям книги «Фандом» выпал такой шанс! Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге. Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли. У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.