Фан-клуб - [41]

Шрифт
Интервал

— Совершенно согласен с вами, Шив, — сказал Йост, — мы должны быть полностью уверены, что готовы к любому стечению обстоятельств. Нельзя полагаться ни в чем на волю случая. Особенно в вопросах, связанных с системой сигнализации. — Он порылся в нагрудном кармане пиджака в поисках сигары, сорвав обертку, откусил кончик, продолжая раздумывать об этом препятствии. Внезапно его широкая физиономия просветлела:

— Послушайте, у меня возникла идея, как можно проверить сразу и систему сигнализации и патрульную машину. — Он указал сигарой на Мэлона. — Мне потребуется ваша помощь, Адам.

— Скажите, чем могу быть полезен.

— Когда в следующий раз будете на своем посту, сфокусируйте бинокль на боковую сторону патрульной машины. Таким образом узнаем название фирмы. Вы сделаете это, а я — остальное.

— Я запомню это задание.

— Прекрасно. Затем позвоните мне на работу. А я сделаю вот что — позвоню в эту патрульную компанию. Притворюсь, будто я — потенциальный покупатель охранной системы и ее обслуживания, сообщу им выдуманное имя и какой-нибудь адрес в Бель-Эйре. А может быть, правильный адрес какого-нибудь дома поблизости от Шэрон. Скажу, что владею этим большим домом, садом, внешними воротами, то есть примерно опишу дом Шэрон. Скажу, что мне требуется предварительная информация об их системах — как они работают, имеют ли защиту «от дурака», сколько стоят — и что мне необходимо знать все это до того, как вызову их для более конкретных переговоров.

— Вы думаете, они клюнут на это? — спросил Бруннер.

— Уверен, Лео. Они обязаны искать новые заказы. Так или иначе, я умею справляться с недоверием людей. Это — моя специальность, не так ли? Я заставлю их разговориться. Таким образом мы сможем узнать, охраняет ли их главная сигнальная система только дом или она как-то связана с внешними воротами и оградой. Если защита включает ворота и ограду, нам следует продумать другой способ проникновения, при условии, конечно, что существует какая-нибудь альтернатива. Остается надеяться на то, что электронный замок на воротах является отдельной системой, не связанной с внутренней системой сигнализации. Обычно так оно и бывает. Но я хочу быть в этом абсолютно уверен. При следующей встрече я буду располагать всей этой информацией.

— Да, сделайте это, — сказал Шивли. — Если ворота охраняются автономной системой, я легко справлюсь с ней, выведу из строя за несколько минут в ночь накануне нашего проникновения. Затем мы вручную откроем ворота и войдем.

— Превосходно, — отозвался Мэлон, продолжая записывать. — А я буду проводить наблюдения за поместьем с той высокой точки, которую нашел. Но за две недели до срока нашего вторжения начну вести наблюдения целыми днями и ежедневно. Кроме того, выясню график работы садовников для вас, а также график движения патрульной машины. И еще уточню перечень постоянных посетителей.

— Я присоединюсь к вам за несколько дней до вторжения, — заметил Шивли. — Четыре глаза лучше, чем два. Кроме того, хочу еще поглядеть на предмет нашего обожания.

Мэлон возвратился к изучению вопросов, напечатанных на листке, который лежал перед ним.

— Место укрытия, — напомнил он. — Сдается мне, что этот вопрос — наиболее важный из тех, которые нам предстоит решить. Когда мы захватим ее, где будем прятаться? Надо найти место изолированное и безопасное.

Йост закончил раскуривать сигару и загасил спичку.

— Нет проблем. Помните, что я уже говорил об одном таком местечке?

Все кивнули, что помнят, и терпеливо ждали, когда он продолжит свою речь.

Скрывшись за дымовой завесой, Йост сказал:

— Нам чертовски повезло. Вы просто не поверите мне. Местечко прекрасное, как будто сделанное по заказу для нашей операции.

Неторопливо, желая подчеркнуть важность своего взноса в общее дело, он стал рассказывать о своей старой дружбе с человеком по имени Раймонд Воэн, преуспевающим инженером. Каждый год, кроме прошлого, Йост и Воэн вместе выезжали на охоту. Их дети учились в одной школе. На этой почве они и подружились. Так вот, этот Воэн всегда стремился уехать из города, все уик-энды и отпуска вместе с семьей проводил в каких-нибудь отдаленных и относительно изолированных от цивилизации местах. Примерно восемь лет назад, бродя по бездорожью в заброшенном районе Гавиланских холмов, недалеко от Арлингтона, в Калифорнии, Воэн наткнулся на земельный участок с едва различимой табличкой «Продается». Он решил, что это идеальное место для уединения во время отпуска. Купил эту землю и в течение двух лет построил сельский дом из восьми комнат, используя местные гранитные валуны и цементные блоки. Затем полностью меблировал его, оборудовал подземное водохранилище с питьевой водой, установил источник электрической энергии, вырыл выгребную яму. Воэн вложил в это дело небольшое состояние и массу личной энергии. В результате семья обзавелась собственным укромным местом, где два-три раза в год могла наслаждаться комфортом и уединенностью. Несмотря на обособленность, сельский дом Воэна был всего в двух часах езды от центра Лос-Анджелеса.

— Затем, чуть больше года тому назад — вот когда нам повезло! — его перевели из Лос-Анджелеса, — продолжал Йост. — Его компания заключила выгодный контракт на строительство в Гватемале, и Воэна попросили возглавить работы. Ему пообещали средства на расходы, связанные с переездом, повышение жалованья и премию. Естественно, он не смог долго сопротивляться. Кроме того, к тому времени Раймонд и сам подумывал о перемене работы. Так что он сдал свой дом в Лос-Анджелесе, запаковал вещи, собрал семью, и они поехали на юг, в Антигуа. Но он решил не продавать свою хижину в Гавиланских холмах. Помимо прочих соображений, продать ее было не так-то просто. Слишком недоступным было то место. Вот он и отдал ключи от дома мне, на случай если когда-нибудь захочу побыть там во время охотничьего сезона. После его отъезда я был там всего один раз: хотел убедиться, что там все в порядке.


Еще от автора Ирвин Уоллес
Слово

Как продать... веру? Как раскрутить... Бога? Товар-то — не самый ходовой. Тут нужна сенсация. Тут необходим — скандал. И чем плоха идея издания `нового` (сенсационного, скандального) Евангелия, мягко говоря, осовременивающего образ многострадального Христа? В конце концов, цель оправдывает средства! Таков древнейший закон хорошей рекламной кампании!Драматизм событий усугубляется тем, что подлинность этого нового Евангелия подтверждается новейшими научными открытиями, например, радиоуглеродным анализом.


Семь минут

Выход в свет скандально известной книги Дж Дж Джадвея «Семь минут» вызывает возмущение в обществе. Книгу считают непристойной, порнографической, требуют запретить ее продажу. Масла в огонь подливает то обстоятельство, что подросток, которого обвиняют в жестоком изнасиловании его подружки, признается, что совершил преступление именно под влиянием этой книги. Молодой перспективный адвокат Майкл Барретт, прочитав книгу, принимает решение выступить в ее защиту. Собирая доказательства в пользу своей «подзащитной», он пытается распутать клубок тайн, окружающих личность автора книги.


Документ «Р»

В книге известного американского писателя рассказывается о том, как по инициативе директора ФБР и с благословения руководства страны готовится принятие поправки к конституции США, которая могла бы открыть путь к установлению в стране фашистского режима…


Чудо

Весь мир потрясен сенсационным сообщением Ватикана: всего через три недели Дева Мария явится людям в священном гроте в Лурде и совершит чудесное исцеление. Среди пяти миллионов больных и страждущих на Неделю Новоявления приезжают журналистка из Нью-Йорка, юрист из Чикаго, актриса из Рима, служащая из Лондона и террорист из Мадрида. Кто-то из них хочет найти спасение от смертельной болезни, кто-то горит желанием разоблачить очередную поповскую выдумку. И все они невольно ждут чуда. Но произойдет ли оно?


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.