Фамильная честь Вустеров - [3]

Шрифт
Интервал

     Я всегда готов  услужить  любимой  тетке, но на сей  раз  был  вынужден объявить  nolle  prosequi [1],   как выразился бы  Дживс.  Его  послепохмельные эликсиры поистине чудодейственны, но, даже приняв их, вы не в состоянии трясти головой.

     – Голову я даже повернуть не могу. Во всяком случае, сегодня.

     Она с осуждением выгнула правую бровь.

     – Ах  вот,  значит,  как?  Предположим,  твоя гнусная невоздержанность лишила тебя способности владеть головой, но нос-то ты сморщить в состоянии?

     – Это пожалуйста.

     – Тогда  действуй. И  непременно фыркни. Громко  и  презрительно.  Да, главное не забудь: скажи, что корова слишком молода.

     – Зачем?

     – Понятия  не  имею.  Наверное,  для серебряного изделия  это  большой изъян.

     Она внимательно вгляделась в мое серое, как у покойника, лицо.

     – Итак, мой птенчик вчера опять  прожигал  жизнь?  Удивительное  дело! Каждый раз, как  я  тебя вижу, ты страдаешь  от  жестокого похмелья. Неужели пьянствуешь беспробудно? Может быть, даже во сне пьешь?

     Я возмутился:

     – Обижаете,  тетенька.  Я  напиваюсь  только  по  особо  торжественным случаям. Обычно я  очень  умерен: два-три  коктейля,  бокал вина за  обедом, может быть, рюмка ликера с кофе – вот все, что  позволяет  себе ваш Бертрам Вустер. Но вчера вечером я устроил мальчишник для Гасси Финк–Ноттла.

     – Ах вот оно что, мальчишник. – Она рассмеялась –  несколько громче, чем хотелось бы, учитывая мое  болезненное  состояние;  впрочем, тетушка моя дама своеобразная: от ее хохота  штукатурка  с потолка осыпается. – Да  еще для  Виски-Боттла! Кто  бы мог  подумать!  Ну и  как вел  себя наш  любитель тритонов?

     – Разошелся – не остановить.

     – Неужели даже спич произнес на этой вашей оргии?

     – Произнес.   Я  сам   удивился.  Думал,   будет  краснеть,   мямлить, отнекиваться,  однако  ничего  подобного.  Мы  выпили  за  его  здоровье, он поднимается, невозмутимый, как нашпигованный салом  жареный  фазан,  –  это сравнение Анатоля, – и буквально завораживает нас своим красноречием.

     – Надо полагать, еле на ногах держался?

     – Напротив, был возмутительно трезв.

     – Приятно слышать о такой перемене.

     Мы мысленно перенеслись  в  тот летний день в  ее  имении в Вустершире, когда  Гасси,  не упустивший случая нагрузиться выше ватерлинии,  поздравлял юных питомцев средней школы из Маркет–Снодсбери  на  церемонии  вручения  им ежегодных наград.

     Когда я  хочу рассказать анекдот  о человеке, который уже фигурировал в моих историях,  я вечно затрудняюсь, не зная, сколько  именно сведений о нем следует сообщить, предваряя свою историю. Этот  вопрос требует всестороннего рассмотрения.  Вот,  например,   сейчас:  если  я  буду  считать,  что  моим слушателям  все  известно  о Гасси Финк-Ноттле,  те,  кого  не  было в нашей компании в первый раз, мало что  поймут. С другой стороны, если я для начала попытаюсь изложить историю жизни моего героя томах эдак  в десяти, слышавшие меня  раньше  начнут  давиться  зевотой  и  роптать, дескать, знаем,  знаем, переходи к  сути.  По-моему,  единственный  выход  – побыстрее оттараторить самое  важное  для непосвященных и с извиняющейся  улыбкой  развести  руками перед остальными – вы уж, пожалуйста, потерпите минуту-другую, поболтайте о чем-нибудь забавном, я мигом закруглюсь.

      Так  вот,  вышеупомянутый Гасси  –  мой  приятель;  достигнув  зрелого возраста, он похоронил себя в  деревенской  глуши и посвятил все свое  время изучению тритонов, держал этих тварей  в  аквариуме и буквально не сводил  с них глаз, наблюдая за их повадками. Вы бы назвали его  убежденным анахоретом – может  быть,  вам  знакомо  это  слово – и попали бы в яблочко. Даже при самом буйном  воображении невозможно себе  представить, что этот чудак не от мира сего  способен шептать нежные слова  признания в розовое  девичье ушко, дарить обручальные кольца  и покупать разрешение  на венчание в  церкви.  Но Любовь коварна. Увидев в один прекрасный день Мадлен Бассет, он втрескался в нее  как  последний  идиот,  послал  уединенную  жизнь  к  чертям,  бросился ухаживать за Мадлен  и  после многочисленных злоключений добился взаимности, так что теперь  ему  в скором  времени  предстоит натянуть клетчатые  брюки, воткнуть в петлицу гардению и предстать с этой мерзкой девицей пред алтарем.

     Я называю  эту девицу мерзкой, потому  что она и  вправду омерзительна. Вустеры  славятся  рыцарским  отношением  к  женщине,  но  лицемерить  мы неспособны.  Вздорная,   кислая,  сентиментальная  дурочка,  без  конца  томно закатывает глазки  и сюсюкает, голова  набита опилками, послушали бы вы, что она несет  о зайцах и  звездах. Помнится,  уверяла меня как-то  раз, что  на самом  деле  зайцы – это гномы из свиты  какой-то  там  феи,  а  звезды  – ромашки, растущие на небе у Господа. Чушь собачья, конечно. Никакие зайцы не гномы, а звезды – не ромашки.

     Тетя Далия снова раскатилась  своим  басовитым смехом – воспоминание о речи Гасси перед питомцами школы в Маркет-Снодсбери неизменно вызывало у нее приступ веселья.


Еще от автора Пэлем Грэнвилл Вудхауз
Свадебные колокола отменяются

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс, вы - гений!

Берти Вустер когда-то сам был женихом красавицы Полины Стоукер, но счастье его длилось недолго — всего два дня. Теперь же Вустер искренне готов помочь своему другу лорду Чаффнелу добиться благосклонности бывшей невесты. Но его усилия только испортили дело, и в результате Берти оказался пленником на борту яхты, принадлежащей отцу Полины. Как всегда, положение спас изобретательный камердинер. Когда он изложил Вустеру план побега, Берти с восхищением признал: «Дживс, вы — гений!».


Находчивость Дживса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Этот неподражаемый Дживс

Бинго Литтл решил жениться на официантке, но боится сообщить радостную новость своему богатому дядюшке. Выполнение столь почетной миссии он возложил на своего друга Берти Вустера. А чтобы дядюшка был благосклонен к визитеру, соврал, что любимая дядюшкой писательница Рози М. Бэнкс – литературный псевдоним Берти…И из подобной ситуации выручить его может только всесильный Дживс.


Капризы мисс Мод

В один из дней популярный композитор Джордж Бэван увидел на улице Лондона прелестную юную девушку. Заранее завидуя тому счастливчику, к которому молодая особа так спешила на встречу, Джордж остановил проезжающее мимо такси и только собрался отправиться в отель, как неожиданно незнакомка буквально впрыгнула в его автомобиль, умоляя спасти ее от преследователя. Это послужило началом очень загадочной и запутанной истории в которой кроме любви и страсти оказались замешаны интриги, тайные заговоры, предрассудки и даже рыба со странным названием «Помпано»…


Левша на обе ноги

Сборник «Левша на обе ноги» — настоящий подарок для поклонников творчества Пелама Гренвилла Вудхауса.Обширные холмы Англии, на которых живописно расположились поместья знатных британских семейств, оказались изучены автором до самой последней рощицы. И англичанин смело шагнул на Американский континент сразу на обе левые ноги. Дух Свободы и бродвейские мюзиклы, будоражившие писательское воображение, заставили Вудхауса сменить крахмальные манишки на джазовый крой Фицджеральда, сохранив тонкий английский юмор и фирменные любовные хэппи-энды.


Рекомендуем почитать
Из сборника «Рассказы о путешествиях»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язва

Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.


Материнство

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Переживания избирателя

Ранний рассказ Ярослава Гашека.


Дживс и феодальная верность; Тетки – не джентльмены; Посоветуйтесь с Дживсом!

Дживс и Вустер – самые популярные герои вудхаусовской литературной юморины, роли которых на экране блистательно исполнили Стивен Фрай и Хью Лори. Проходят годы, но истории приключений добросердечного великосветского разгильдяя Берти Вустера и его слуги, спасителя и лучшего друга – изобретательного Дживса – по-прежнему смешат читателей.Итак, что же представляет собой феодальная верность в понимании Дживса?Почему тетушек нельзя считать джентльменами?И главный вопрос, волнующий всех без исключения родственников Бертрама Вустера: «В каком состоянии сейчас Дживсовы мозги?» Ведь стоит юному аристократу услышать мольбы страждущих о помощи, он неизменно отвечает: «Посоветуйтесь с Дживсом!» И тогда… достопочтенный мистер Филмер будет спасен и прозвучит Песня песней.


Командует парадом Дживс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс и дух Рождества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вперёд, Дживз!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.