Эйфория - [8]
ПАВЕЛ. Все, мы приехали. Воды нет. Встали, короче.
ВЕРА. Может, кто поедет?
ПАВЕЛ. Да кто тут поедет, два года будешь ждать. Пошли так.
ВЕРА. Как?
ПАВЕЛ. Так, пешком по земле.
ВЕРА. А машина?
ПАВЕЛ. Вечером заберу.
Павел закрывает двери машины на ключ, берет Веру за руку, и они идут.
С высоты птичьего полета: донская степь. В небе горит смертоносное солнце. Две маленькие фигурки, Павел и Вера, взявшись за руки, идут без дороги через степь.
Степь, уходящая за горизонт. Яркое солнце. Вдали над линией горизонта собираются черные тучи.
Вид с холма. Далеко внизу, по краю высокого берега Дона, проходит дорога. По дороге, шатаясь, идет маленькая фигурка с ружьем в руках. Это Валера. У него бутылка водки и ружье. Валерий сильно пьян, ноги его заплетаются, так что он в любую секунду может свалиться. Валерий то и дело останавливается, делает глоток из горла и идет дальше. Пройдя метров пятьдесят, Валерий останавливается на самом краю крутого берега, расстегивает ширинку и писает вниз. Его сильно шатает. В какой-то момент ему не удается удержать равновесия, и маленькая писающая фигурка падает под откос вместе с ружьем.
Мы летим над белым ковылем. Летим у самой земли, над белой травой. Постепенно белая трава заканчивается, белое пятно становится желто-красным, мы летим у самой земли, над красной травой. Мы летим над странными, почти сказочными, фиолетовыми цветами. Мы летим у самой земли, над разноцветными пятнами, из которых соткано лоскутное одеяло донской степи. Мы летим над травой и останавливаемся. Прямо под нами, в невысокой оранжевой траве, Павел и Вера. И тогда мы начинаем подниматься в небо, и вот уже Павел и Вера где-то там внизу – две маленькие фигурки, любящие друг друга посреди оранжевого пятна донской степи.
Вид с холма. Где-то там внизу дорога, идущая по краю высокого берега Дона. Из-под откоса выкарабкивается фигурка Валеры. За его спиной на ремне болтается ружье.
Валера идет по дороге, вдоль берега Дона. В правой руке у него бутылка водки. Пройдя несколько шагов, Валера останавливается, делает внушительный глоток и идет дальше. А в небе к яркому солнцу медленно подползают черные тучи.
15. ЭПИЗОД
Дом Веры весь объят пламенем. На безопасном от огня расстоянии стоят Дмитрич и баба Надя, они молча смотрят на пожар. Неподалеку от горящего дома на дороге стоит Джип. Вдали пьяная компания: Агафонов, Нырянов и Барман, они активно обсуждают происходящее.
Их друг, именинник Юткин, с маленьким автомобильным огнетушителем в руках, подходит к Дмитричу и бабе Наде.
ЮТКИН. Вы че стоите, надо же пожарных вызывать?
ДМИТРИЧ. Пожарные далеко, часа три езды. Теперь уже завтра.
ЮТКИН. А телефонов у вас че, нет что ли?
ДМИТРИЧ. Нет, телефонов нет. Это же тебе не город.
ЮТКИН. Ничего себе. А если что случится, а если кому-нибудь станет плохо?
ДМИТРИЧ. У нас телефонов нет.
ЮТКИН. Вот черт! И наши мобильники здесь не берут, нет зоны покрытия сети. А что делать-то?
ДМИТРИЧ. Нужно ждать. Вон, тучи. Скоро дождь пойдет.
ЮТКИН. Ну, вы даете? Как так можно жить, я не понимаю?
БАБА НАДЯ. Нет там никого. Я чувствую.
ДМИТРИЧ. Ну, слава богу.
ЮТКИН. А где хозяева-то?
БАБА НАДЯ. Они ушли. Я чувствую.
ДМИТРИЧ. Гуляют где-то. Дождь будет. Вон он, наш главный пожарный, – на небе.
Черные тучи закрыли солнце. Донская степь окрасилась в серые тона. Дует сильный ветер. Степь делается похожа на море: ветер гонит свои волны по верхушкам травы. По степи, среди травяных волн, идут Павел и Вера. Их разорванная одежда, словно листки объявлений на фонарных столбах, развивается на ветру. Где-то в небе сверкнула молния. Вера остановилась, закрыла лицо руками, замерла. Павел смотрит на Веру. Гремит гром, Вера, не убирая рук от лица, садится на корточки. Павел подходит к Вере, становится около нее на колени.
ПАВЕЛ. Ты че, грома боишься?
Убирает руки от лица и смотрит на Павла.
ВЕРА. Нет.
ПАВЕЛ. А че тогда?
ВЕРА. Мне страшно.
В это время пошел сильный дождь.
ПАВЕЛ. Страшно из-за грозы?
ВЕРА. Нет, из-за себя.
Павел и Вера сидят рядом друг с другом на корточках, их заливает мощный ливень.
ПАВЕЛ. Пойдем. Здесь рядом у меня лодка, на ней сплавимся вниз. Пойдем.
ВЕРА. А ты куда пойдешь, когда я пойду домой?
ПАВЕЛ. Я с тобой пойду. Мы дочку твою возьмем и пойдем ко мне, будем жить в моем доме. Всегда. Пойдем, не бойся.
ВЕРА. Щас. Я устала. Давай минут пять хотя бы отдохнем, у меня ноги болят.
Вера садится прямо на землю, вытягивает ноги вперед. Павел садится рядом. Сидят посреди травы, под струями дождя.
ПАВЕЛ. А если ты мужа своего боишься, то не бойся. Я с ним поговорю.
ВЕРА. Я не боюсь мужа, мне просто страшно, просто так. Мне вообще не страшно. Это не страх. Это я просто не знаю, что со мной творится. Мне нужно подумать, мне нужно сообразить, что происходит.
ПАВЕЛ. Я знаю, я тоже ничего не понимаю, что к чему. Но лучше не думать, а то, когда думаешь, только хуже. Пойдем.
ВЕРА. Щас, минутку еще посидим и пойдем.
ПАВЕЛ. А мужа своего не бойся, я его убью, если что.
Сидят на траве, заливаемые дождем.
16. ЭПИЗОД
Маленький хутор. По улице под проливным дождем идет Валера. Все дома на этой улице очень старые, окруженные покосившимися оградами, и только один дом, в самом конце улицы, довольно приличный. Вокруг этого дома большой деревянный забор с настоящими воротами.
![Кислород](/storage/book-covers/ec/ecf220badb1933ab15f7537f5b3f9ca36d7fae2e.jpg)
Иван Вырыпаев – одно из самых ярких открытий в современном российском искусстве. Его популярность как драматурга и актера стремительно нарастает, и это тот случай, когда жребий стать модным и осыпанным наградами кажется вовсе не слепым, а прицельно точным и справедливым. Захлебывающийся рэп сценической прозы Ивана Вырыпаева и на книжных страницах сохраняет колоссальную энергетику. За стебовыми сценками и ненормативной лексикой стоит серьезная и глубокая попытка осмыслить сегодняшнюю действительность, нащупать взаимосвязь современного человека с вечными категориями, такими как Бог и совесть.«13 текстов, написанных осенью» – это 13 шагов за порог литературы.
![Город, где я](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Пьеса «Город, где я» Ивана Вырыпаева – одного из самых известных современных драматургов – написана в 2000 г. Это пьеса о вере в Бога, в человека, о вере в себя. В ее основу заложена тысячелетняя истина: все в жизни – и хорошее, и плохое надо заслужить, выстрадать. У главных действующих лиц пьесы, ангелов, есть фраза, напоминающая Аминова: «Я видел, как на дереве висела груша, я стоял на цыпочках, не мог дотянуться, и я страдал, а я дотянулся, но я все равно страдал». Мелкие воришки-журналисты, картонные воры-учителя, мальчиши-плохиши встречают ангелов на каждой остановке.
![Июль](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
«Июль» Ивана Вырыпаева... Это полный крови монолог шестидесятилетнего мужчины – безумца, убийцы и каннибала, – ушедшего из своей деревни после первого убийства в поисках «дурки» в городе Смоленске. «Июль» впитал многое от исступленных исповедей антигероев Достоевского до потоков сознания Джойса, Фолкнера, Ерофеева, даже Буковски. Есть в нем отголоски страшных сказок Афанасьева, чернушных анекдотов. Ужас, смех, богоборчество и богоискательство, точно вывернутые наизнанку. Матерок, претенциозность, искренность и снова ужас.
![Разговор с письмом](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Сны](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Перед Вами – текст пьесы «Сны» известного драматурга, сценариста и кинорежиссера Ивана Вырыпаева. «Сны» были в той самой иркутской студии Вырыпаева, которую он впоследствии перевез в Москву. Пьеса «Сны» – эта своеобразная стенограмма наркотического бреда – переведена на английский, французский, немецкий, болгарский, польский языки. В мае 2001 представлена Royal Court Theatre (Лондон, режиссер показа Деклан Доннеллан) в программе «Неделя русских пьес».
![Директор](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книгу известного русского писателя и сценариста Юрия Марковича Нагибина (1920–1994) вошли произведения, ставшие основой популярных советских кинофильмов, центральное место в которых занимают человеческие отношения, вера в доброту людей.
![Счастливые, как боги...](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Полеты во сне и наяву](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Отклонение](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Болгарский фильм «Отклонение» — дебют трех художников, которые в других искусствах были уже признанными мастерами.«Отклонение» — первый киносценарий известной поэтессы Благи Димитровой, первая работа в кино театрального режиссера Гриши Перовского и первая режиссерская работа оператора Тодора Стоянова (до этого он снимал фильмы «Герои Сентября», «Димитровград», «Накануне», «Похитители персиков» и др.)Фильм «Отклонение» получил сразу две награды на Московском кинофестивале 1967 года: «Золотую медаль» и премию Международной федерации кинопрессы.
![Чудотворец](/storage/book-covers/58/5879718229ac3bfcfb8780ff8ac0848df4309a6d.jpg)
Киносценарий 1936 года по мотивам одноименного рассказа о маленьком человеке, получившем дар чудотворства. В создании принимал участие сценарист студии «London Film Productions» Лайош Биро (Lajos Bíró).