Эвтаназия, или Последний парад - [22]
С трудом удерживаясь на одной руке, Константидис взял телефон другой и поздоровался: — Рад вас приветствовать, господин адмирал!
Рядом с ним вскрикнул спецназовец, у которого скользнула нога по камню.
— Потише нельзя? — попросил его Константидис. — Плохо слышно!
Спецназовец, извиняясь, приложил обе руки к сердцу и молча полетел в пропасть.
— Я понял вас, господин адмирал, — кивнул головой комиссар, — благодарю за помощь. Я доложу руководству Интерпола о вашей поддержке.
Он протянул телефон моряку: — Благодарю за службу!
— Служу России! — откозырял моряк и лихо понёсся по ледяному склону горы на обломке доски с надписью «Товарищ».
Георгис завистливо посмотрел вслед матросу и дал знак оставшимся в живых спецназовцам возвращаться на базу.
Из-за скалы выглянул Осама бен Ладен, и громко крикнул Георгису:
— Ты куда, Георгис? Мы так не договаривались!
— Ты вообще не со мной договаривался! — раздражённо отмахнулся Георгис.
— Так вы же — одна банда! — рассердился Осама. — Пришли кого-нибудь, пусть меня ловят! Мы так с Джорджем договорились!
— Хорошо, — пообещал Константидис, — пришлю.
Сигнал сбора прервал занятия аэробикой, которые проводила для пассажиров и членов команды Маша.
Все быстро собрались у мостика.
— Мы прошли Суэцкий канал и выходим в акваторию Аденского залива — с гордостью произнёс Кожанов, и бывалые моряки радостно зашумели. — Тихо, тихо! — успокоил их Кожанов. — Места тут особые, по левому борту Йемен, там балуются йеменские пираты, справа — Сомали, там резвятся сомалийские.
— Настоящие пираты? — захлопала в ладоши Зарецкая. — Ой, как это интересно!
— Интересного мало, — осадил американку капитан. — Нынешние пираты пленных не берут. Сразу на дно. Если кто увидит в море катера — немедленно сообщайте! Готовность номер один!
— Это, простите, что означает? — поинтересовался Баринов.
— А это означает, — пояснил Кожанов, — что если появятся незваные гости, то каждый должен знать своё место в бою.
— В бою! — радостно завопила Зарецкая и обернулась к Корню. — Алекс, вы не могли бы отдать мне мой пистолет?
— Без второго слова, Ирочка, — протянул Зарецкой пистолет Корень и достал из кармана свой паяльник, — мне и своего инструмента хватит!
— Вообще-то, — обратился к Зарецкой Кожанов — пистолет на борту положен только капитану.
— Без второго слова! — процитировала Корня Зарецкая и протянула оружие капитану. — Примите американскую военную помощь!
— Спасибо, Ирина Петровна, — искренне поблагодарил Кожанов, — это настоящий жест доброй воли.
— Чума американская, — добродушно ругнулся Корень, — уже по-людски базарит!
— Кто ещё владеет оружием? — вопросительно посмотрел на пассажиров Нечитайло.
— Извините, — покраснела Людмила Геннадиевна, — из всех видов оружия владею только словом.
— Будете помогать Баринову. — Распорядился Кожанов. — Могут быть раненые.
— Есть, — почти по-военному произнесла Рудина.
— Однако, — скромно выступила вперёд Маша, — винтовку дай.
— Винтовок нет, — развёл руками Кожанов, — пушки есть, пулемёты, ракеты, если понадобиться. А ты хорошо стреляешь?
— Бутылку бросай, — скомандовала Маша и попросила у Кожанова пистолет.
— Бутылку? — гневно выдохнул Луценко. — Где я тебе возьму бутылку?
— Тихо, тихо, — остановил его Кожанов, — возьми от «Кока-колы»! Ну, ну, — протянул он пистолет Маше, — покажи себя, Зоркий Глаз.
— Понял, — успокоился Луценко и взял из рук Гузя искомую тару. Он изловчился и запустил сосуд по высокой траектории над гладью залива.
Маша вскинула пистолет, и только бриллиантовые брызги долетели до изумрудной воды.
Все зааплодировали.
— Понятно, — спокойно отреагировал капитан, — становишься у спаренного пулемёта. Бей по бакам, либо снимай рулевого.
— Шкура нужна? — деловито поинтересовалась Маша.
— Какая шкура? — не понял Кожанов.
— Нерпу в глаз стреляем, чтобы дырку в шкуре не делать, — пояснила Маша.
— А, — хмыкнул капитан, — ну, этих можешь дырявить во весь рост.
В этот момент к Кожанову подошла Гала. Она отбросила в сторону вуаль и все увидели её замечательное, красивое, не стареющее лицо.
— У вас гранаты есть? — знакомый грудной голос потряс всех присутствующих и все завопили, как простые фанаты Галы.
— А зачем вам, Гала, граната? — радостный Баринов первым поцеловал руку звезды. — Вы что, умеете обращаться с такими устройствами?
— А вы доктор, — похлопала Гала его по щеке, — думаете, иначе в шоу-бизнесе пробьёшься?
— Боекомплекты проверены? — спросил помполита капитан.
— Так точно! — доложил Гузь.
— Ну, — улыбнулся Кожанов, — тогда все — на обед! Будем надеяться, всё это нам не пригодится.
Все дружно двинулись к ресторану.
— Ломила Геннадиевна, — остановил Рудину капитан. — Разрешите вас на два слова.
— Меня? — удивлённо вскинула брови Рудина.
— Я тут слышал, как вы замечательно читали стихи, — замялся Кожанов и нос его предательски покраснел, — а не могли бы вы и мне почитать? Когда-нибудь… Я, знаете ли, очень люблю Есенина.
— Есенина? — зарделась Людмила Геннадиевна, уловив тайный смысл предложения капитана. — А вы уверены, что вы этого хотите?
— Абсолютно, — выдавил из себя Кожанов.
— И когда же, — не могла подобрать слово Людмила Геннадиевна, — когда же вы хотите… Чтобы я почитала!
Роман «Муравьиный бог» написан о коллективной ответственности человечества за все локальные трагедии, войны, беды и катастрофы, вне зависимости от национальности и вероисповедания.Действие романа развивается в двух параллельных плоскостях: в реальном времени и пространстве мы следим за трагической судьбой русского мальчика Женьки, сына военного лётчика и скромной баптистки — евангелистки. Начало жизни героя совпало с началом афганской войны, в Узбекистане, на небольшом аэродроме, рядом с древней Хивой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.