Европолис - [99]
Два дня Нягу провел в Сулине.
Прибыл он из Кардиффа. Пароход должен был выгрузить каменный уголь и спешно отправиться в Констанцу.
Барбэ Рошие посвятил его в курс всех местных событий.
Спустившись с корабля, Нягу направился на кладбище, чтобы увидеть могилу Эвантии.
Одинокий, удрученный, два дня бродил он по набережной и по пляжу, взирая затуманенными глазами на те места, где некогда жизнь сулила ему счастье.
Аромат прошлого, сила воспоминаний как будто вдыхают душу в те места, где ты некогда жил, любил и страдал. Уголок природы, где и воздух остается насыщенным любовью, вновь мгновенно возрождает минувшее, погребенное под вздохами сожаления и печалью возраста.
Нягу снова отчетливо пережил изумительные дни душевного подъема, напряженного счастья, мучительных сомнений и молчаливых страданий, когда вся жизнь зависела от какой-то химеры.
До него еще доносился отзвук первого чувства. Жажду любви он ощущал как духовную потребность, но печальная тень покрывала его прошлое. Он искал сам себя, потому что не был прежним. Он даже не узнавал себя.
Когда Нягу тяжело поднимался по трапу в час отхода судна, он казался постаревшим на десять лет. Его согнула какая-то непреодолимая сила.
Пароход стоит на рейде. Нягу с капитанского мостика озирает широкое пространство дельты, словно огромную карту, распростершуюся у ног.
Между зарослями тростника медного цвета и золотой полосой пляжа вдалеке виднеется зеленый островок кладбища.
Там, в болотистой земле дельты, покоится часть его жизни — Эвантия…
Бедное экзотическое растение, вырванное с корнем и пересаженное… Она не акклиматизировалась… страдала… завяла… умерла…
Призрак первой любви будет преследовать его всю жизнь…
Почувствовав, что его захлестывает жалость и сожаление о потерянном счастье, Нягу подтянулся, чтобы овладеть собой, и крикнул нарочито громко рулевому на корме:
— Право на борт! Держи по компасу. Восемь градусов зюйд-ост. Так держать! — И Нягу повернулся в противоположную сторону, устремив взгляд к устью Дуная.
И вдруг в его мозгу мелькнула мысль о смерти… Сулины, как о роковом приговоре.
«Да! Город этот обречен… Города тоже имеют свою жизнь и смерть… Это человеческое поселение осуждено на то, чтобы исчезнуть на наших глазах.
Дунайские ворота в Сулине закроются полностью и навсегда.
Человек вынужден будет отступить, оказавшись побежденным в борьбе с природой.
Он попытается освоить другой рукав этой реки.
Брошенная на произвол судьбы, Сулина исчезнет как город.
Созданная нуждами судоходства, она потеряет всякий смысл, когда судоходный путь переместится в другое место.
Подобно Сулине, другой портовый город неизбежно возникнет на другом рукаве Дуная.
Сулина будет обозначать на карте маленький рыбачий поселок, затерянный на берегу моря.
Когда-нибудь в будущем, возможно, возникнет призрак бывшего города в устье Дуная.
Кто знает, через сколько столетий разроют землю этого муравейника, лишившегося муравьев.
Кто знает, сколько ученых педантов с очками на носу будет ломать себе голову, пытаясь восстановить по нескольким откопанным костям или черепкам исчезнувший мир.
Скелеты и черепа, которые раскопают здесь, столь различны, что они введут в заблуждение науку и вызовут бесконечные споры о типе человека, некогда обитавшего на этих берегах.
Сулина, став археологическим объектом, несомненно, превратится в новую расовую проблему, решая которую тысячи томов выстроятся на полках библиотек.
Сможет ли наука раскрыть тайну прошлого этого города?
Поднимет ли она хоть уголок той завесы, которая скроет погребенный мир, на долгие времена преданный забвению?
Расшифрует ли наука по отдельным следам, какова была здесь жизнь в незапамятные времена? Космополитический город Сулина — мозаика, составленная из разных народов, в устье древнего Дуная.
А что мы знаем о городах на Понте Эвксинском времен Дария Гистаспа, который прошел со своим войском здесь в сторону днестровских рукавов и заблудился в Скифии, в степях сегодняшней России?»
И Нягу вновь принялся философствовать, как всегда во время долгих ночных вахт под усыпанным звездами небосводом.
Он повернулся, чтобы проверить курс.
Магнитная стрелка трепетала, словно маленькое живое существо, заключенное в стеклянную коробку компаса.
— Так держать! Хорошо! Прямо вперед!
Бормоча обрывки стихотворений под ритмичный звук шагов, Нягу проделывал многокилометровый путь, шагая по капитанскому мостику на пространстве в восемь метров.
Нягу еще раз обернулся назад. Берег исчезал на горизонте, полоска… точка… дымок… ничего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.Новелла «Сумка с книгами» была отклонена журналом «Космополитен» по причине «безнравственной» темы и впервые опубликована в составе одноименного сборника (1932).Собрание сочинений в девяти томах. Том 9. Издательство «Терра-Книжный клуб». Москва. 2001.Перевод с английского Н. Куняевой.
Они встретили этого мужчину, адвоката из Скенектеди, собирателя — так он сам себя называл — на корабле посреди Атлантики. За обедом он болтал без умолку, рассказывая, как, побывав в Париже, Риме, Лондоне и Москве, он привозил домой десятки тысяч редких томов, которые ему позволяла приобрести его адвокатская практика. Он без остановки рассказывал о том, как набил книгами все поместье. Он продолжал описывать, в какую кожу переплетены многие из его книг, расхваливать качество переплетов, бумаги и гарнитуры.
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает «виночерпий», «кравчий» и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений.
В том выдающегося югославского писателя, лауреата Нобелевской премии, Иво Андрича (1892–1975) включены самые известные его повести и рассказы, созданные между 1917 и 1962 годами, в которых глубоко и полно отразились исторические судьбы югославских народов.
Историю русского военнопленного Григория Папроткина, казненного немецким командованием, составляющую сюжет «Спора об унтере Грише», писатель еще до создания этого романа положил в основу своей неопубликованной пьесы, над которой работал в 1917–1921 годах.Роман о Грише — роман антивоенный, и среди немецких художественных произведений, посвященных первой мировой войне, он занял почетное место. Передовая критика проявила большой интерес к этому произведению, которое сразу же принесло Арнольду Цвейгу широкую известность у него на родине и в других странах.«Спор об унтере Грише» выделяется принципиальностью и глубиной своей тематики, обширностью замысла, искусством психологического анализа, свежестью чувства, пластичностью изображения людей и природы, крепким и острым сюжетом, свободным, однако, от авантюрных и детективных прикрас, на которые могло бы соблазнить полное приключений бегство унтера Гриши из лагеря и судебные интриги, сплетающиеся вокруг дела о беглом военнопленном…
Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета.
«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы.
В романе известного венгерского писателя Антала Гидаша дана широкая картина жизни Венгрии в начале XX века. В центре внимания писателя — судьба неимущих рабочих, батраков, крестьян. Роман впервые опубликован на русском языке в 1936 году.