Европолис - [38]

Шрифт
Интервал

В данное время она готовила для одного из афинских журналов серию статей, посвященных греческим колониям в Румынии.

На бал она явилась ради исполнения служебных обязанностей, вооружившись блокнотом и вечным пером, чтобы набраться впечатлений и получить информацию об американце, который после сорока лет отсутствия вернулся в лоно греческой колонии в устье Дуная.

* * *

Люди значительные и серьезные, которых совсем не привлекали танцы, вышли в садик подышать свежим воздухом среди кустов сирени. Госпожа комендантша, ничего не упускавшая из виду, подала знак какому-то неуклюжему моряку в белых нитяных перчатках. Через несколько минут в зал было внесено серебряное ведро с бутылками шампанского. Кучка людей, толпившихся вокруг американца, постепенно увеличилась.

Адвокат Залэу, которого за глаза называли Цепной Пес, молодой депутат от округа Тульчи, стоя перед адмиралом, патетически вещал:

— Дельта, господа, это неиспользованная Калифорния… Это масса скрытых богатств, которые нужно открыть любой ценой…

Те, кто сидел по сторонам и не решался встать и приблизиться к этой группе, вытягивали шеи, пытаясь уловить слова, которые сыпались, словно жемчуг на золотые струны, вызывая божественную музыку.

Инженер-резидент слушал, иронически улыбаясь. Адмирал строго произнес:

— Судоходство по каналу пришло бы в упадок в связи с осушением дельты.

Рыбный инспектор педантично изложил теорию формирования дунайской дельты. Это район бывшего морского дна, и использован он может быть только для рыболовства. Осушение дельты — утопия, это блестяще доказал доктор Антипа[17].

Другой депутат, экономист, утверждал, что здесь самая плодородная земля и нужен только иностранный капитал, чтобы превратить дельту в житницу Европы.

Хотя мнения и разделились, однако все сходились на одной мысли:

«Капитал, иностранный капитал, только он может оживить нас… Но его нет, господа… и не будет!.. Почему не являются капиталисты, чтобы дать этому краю новую жизнь?.. Как же быть?»

Кое-кто хмуро поглядывал на сидевшего молча, с кислым выражением лица американца, словно он был причиной всех несчастий. Порой он пытался улыбаться, но это ему плохо удавалось.

* * *

Усталые музыканты замедлили темп и вскоре и вовсе затихли. Во время перерыва в дверях появилась фигура запоздавшего капитана.

— О-о! Какая великолепная женщина! — шепнул он на ухо одному из своих товарищей, и ноздри его хищно затрепетали.

Появление капитана произвело сенсацию. Это был прекрасно сложенный мужчина, широкоплечий, с тонкой талией, профиль словно выбит на медали, орлиный нос, каштановые волосы завиты и напомажены.

Он с изящной небрежностью и заученными жестами сделал два шага вперед и остановился, чтобы оглядеть загипнотизированный зал. Глаза у него блестели, взгляд был твердый и пронзительный. Это был орел, выбирающий жертву, кружа над стаей воробьев.

Тонкие губы, на которых змеилась ироническая усмешка, вдруг растянулись в нежной, обворожительной улыбке, и пронзительный взгляд заволокла бархатистая дымка — это капитан увидел одну из своих старых знакомых.

Отвесив почтительный поклон, он приблизился к даме слегка раскачивающейся походкой, глубоко склонился, словно благородный обольститель былых времен, и запечатлел продолжительный поцелуй на тонкой руке, которую дама протянула ему с жеманной грацией.

Дама, польщенная тем, что оказалась единственной избранницей, покраснела и заговорила прерывистым шепотом.

— Доктор, идите сюда, — шепнул Минку, — посмотрите на интересного типа: это Анджело Делиу. Сердцеед. Единственный в своем роде на всем нашем флоте.

Оба друга уселись на банкетку возле двери, чтобы иметь возможность наблюдать за всеми маневрами капитана, прозванного среди товарищей маркизом де Приола.

— Делиу — это тип профессионального любовника, подлинного сердцееда, дамского угодника, — начал Минку. — Женщины восхищаются им, они от него без ума. Товарищи ему завидуют. Женатые мужчины боятся его и избегают знакомить со своими женами. Он опасный человек. Я часто спрашивал себя: какими особыми качествами обладает этот человек? В чем секрет его искусства? Чем он отличается от всех других мужчин? Ведь это правда, что любое его движение не остается незамеченным, его походка, одежда, манера говорить — все привлекает внимание и очаровывает.

— Я знаю людей такого сорта… Это ловкий мелодраматический актер.

— Это верно! Но он вдохновенный артист. Его искусство покоряет.

— Я думаю, — отозвался доктор, — что профессиональным сердцеедом делает его не покрой платья и не тонкий расчет. Этому не научишься. Некоторые появляются на свет с прирожденной животной грацией. Уже один их внешний облик прельщает женский взгляд.

— Если бы вы знали жизнь и все приключения Делиу, — перебил доктора Минку, — то вы бы внесли поправку в свою теорию. Все его помыслы, вся его жизненная сила устремлены в одном-единственном направлении. Никакой другой цели, кроме страсти коллекционера, у него в жизни нет. Ничто другое в мире его не интересует. И при этом он человек тонкий, интеллигентный и храбрый. Он одинаково готов рисковать своей жизнью и ради пухленькой горничной, и ради чистокровной принцессы. Когда он добивается женщины, он не знает никаких препятствий, ему неведома щепетильность. Поставленной цели он добивается любой ценой, преодолевая любые опасности. Он забывает и о долге, и о чести, и о карьере, и о морали. В этот момент для него нет ничего святого. Он совершенно свободен. Все, что сдерживает других, делает их пленниками собственного сознания, для него лишь предрассудки. Не добившись сразу цели, он предпринимает новые попытки, меняет тактику, продолжает упорствовать, и ни одна женщина не может перед ним устоять. Любопытно, что именно дурная слава, широко распространившаяся в обществе, облегчает ему дело и помогает добиваться успеха. Как известно, людям свойственно презрительно относиться к женщине, меняющей мужчин, и восхищаться мужчиной, который легко одерживает победы над женщинами.


Рекомендуем почитать
Счастливец Баркер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказ американца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За городом

Пожилые владелицы небольшого коттеджного поселка поблизости от Норвуда были вполне довольны двумя первыми своими арендаторами — и доктор Уокен с двумя дочерьми, и адмирал Денвер с женой и сыном были соседями спокойными, почтенными и благополучными. Но переезд в третий коттедж миссис Уэстмакот, убежденной феминистки и борца за права женщин, всколыхнул спокойствие поселка и подтолкнул многие события, изменившие судьбу почти всех местных жителей.


Шесть повестей о легких концах

Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».


Призовая лошадь

Роман «Призовая лошадь» известного чилийского писателя Фернандо Алегрии (род. в 1918 г.) рассказывает о злоключениях молодого чилийца, вынужденного покинуть родину и отправиться в Соединенные Штаты в поисках заработка. Яркое и красочное отражение получили в романе быт и нравы Сан-Франциско.


Борьба с безумием: Гёльдерлин, Клейст, Ницше; Ромен Роллан. Жизнь и творчество

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (18811942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В пятый том Собрания сочинений вошли биографические повести «Борьба с безумием: Гёльдерлин, Клейст Ницше» и «Ромен Роллан. Жизнь и творчество», а также речь к шестидесятилетию Ромена Роллана.


Христа распинают вновь

Образ Христа интересовал Никоса Казандзакиса всю жизнь. Одна из ранних трагедий «Христос» была издана в 1928 году. В основу трагедии легла библейская легенда, но центральную фигуру — Христа — автор рисует бунтарем и борцом за счастье людей.Дальнейшее развитие этот образ получает в романе «Христа распинают вновь», написанном в 1948 году. Местом действия своего романа Казандзакис избрал глухую отсталую деревушку в Анатолии, в которой сохранились патриархальные отношения. По местным обычаям, каждые семь лет в селе разыгрывается мистерия страстей Господних — распятие и воскрешение Христа.


Спор об унтере Грише

Историю русского военнопленного Григория Папроткина, казненного немецким командованием, составляющую сюжет «Спора об унтере Грише», писатель еще до создания этого романа положил в основу своей неопубликованной пьесы, над которой работал в 1917–1921 годах.Роман о Грише — роман антивоенный, и среди немецких художественных произведений, посвященных первой мировой войне, он занял почетное место. Передовая критика проявила большой интерес к этому произведению, которое сразу же принесло Арнольду Цвейгу широкую известность у него на родине и в других странах.«Спор об унтере Грише» выделяется принципиальностью и глубиной своей тематики, обширностью замысла, искусством психологического анализа, свежестью чувства, пластичностью изображения людей и природы, крепким и острым сюжетом, свободным, однако, от авантюрных и детективных прикрас, на которые могло бы соблазнить полное приключений бегство унтера Гриши из лагеря и судебные интриги, сплетающиеся вокруг дела о беглом военнопленном…


Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы.


Господин Фицек

В романе известного венгерского писателя Антала Гидаша дана широкая картина жизни Венгрии в начале XX века. В центре внимания писателя — судьба неимущих рабочих, батраков, крестьян. Роман впервые опубликован на русском языке в 1936 году.