Европад - [39]
Встала в половине пятого. Без десяти шесть вышла из дома. Обошлось без дождя. В шесть была на остановке. Через четыре минуты — по расписанию — подошел автобус, отвез к месту сбора. В шесть двадцать пять я была в нужном месте. Автобус-двухэтажка сразу отправился. У водилы есть список пассажиров, я оказалась последней. Место досталось приличное, внизу, наверно, из резерва. Не люблю на верхотуре ездить. Чуть проблемы с кондиционером — там душно. Раньше внизу старались курильщиков размещать, сейчас с этим покончено, никаких сигарет в салоне. Здорово.
ГЛАВА 28
VITA, VIVA!
Автобусы удобные, есть служка, который продает чай и кофе, горячие сосиски. Есть туалет, но он не нужен, очень хорошо продумано количество и время остановок. Первая в Лейпциге, через два часа. Обычно это пауза возле заправок, торговых центров или кафе. Можно купить газету, перекусить.
После остановки начался дождь, который преследовал нас до вечера. Дальше маршрут известный. Сначала примерно четыреста пятьдесят километров от Берлина до Нюрнберга, потом мимо Мюнхена, это еще две сотни — и уже Австрия. Лет пять-шесть назад мне довелось так ехать в Рим и Неаполь. Тогда еще Австрия не входила в Шенген, и все, у кого не было немецких паспортов, платили за визы по шестьдесят немецких марок. Грабиловка, да и только! Мы были в стране час туда и час обратно, там перемычка всего километров пятьдесят. За каждые две минуты заплатили по марке. Как свысока на нас поглядывали немцы со своими аусвайсами! Много есть способов показать человеку его второсортность. Паспорт — первый среди них. Почему об этом никогда не говорили в Союзе?
Сейчас такого разбоя нет. Границ тоже. Их просто не замечаешь. Как между Рязанской и Московской областями. Видишь в окно автобуса надписи по-немецки, значит, ФРГ или Австрия, ну а если по-итальянски или по-французски, — то соответственно. Такая привязка к местности.
Возле Инсбрука мы попали в «штау», есть такое красивое немецкое слово. Это не русская пробка, а наводнение на дороге. Как еще назовешь ленту из огромного числа машин? Ее измеряют в километрах. Три километра — пустяки, десять — терпимо, тридцать — хуже, восемьдесят — бывают и такие в июле на границе Франции и Испании — невезуха. Наш водитель попытался объехать проселками, это удалось лишь отчасти, пришлось ползти со всеми. Наконец выбрались и помчались дальше.
Остановились на ночевку, чуть въехав в Италию. Это — Альпы. Северный Тироль с центром в Инсбруке — Австрия, Южный Тироль — Италия. Раньше там были вечные пограничные конфликты, но довольно давно все устаканилось. Гостиницы в маленьких итальянских городках — прелесть. Тихо, чисто, уютно, хорошая мебель, прекрасные туалеты с обязательным биде, балконы, террасы, чудесный вид на горы, вкусные завтраки. Хозяев легко понять. С работой напряженка, сотрудничество же с крупной немецкой турфирмой — надежный кусок хлеба на долгие годы.
Врубаю телевизор, двенадцать программ, смотрю, где кого в очередной раз взорвали, и выключаюсь. Перед этим был смешной эпизод. На потолке пристроен датчик, который поднимает тревогу, если происходит задымление. Такие штуки я видела не раз, но у этого смонтированы две мигающие красные лампы. Как говорил Алекс, принцесса вроде меня уснуть, разумеется, не может.
Вот где пригодился бы какой-нибудь придурок в штанах! Как все-таки без них трудно! Алекс точно придумал бы, как его утихомирить. Провод бы откусил или чего-нибудь отвинтил. А я электричества боюсь. Мне объяснили, что там, где батарейки, это безопасно, они не взрываются. Но этот глядит из стены. Точнее, из потолка — хрен редьки не слаще. Лезу под потолок, пытаюсь заклеить лейкопластырем. Не помогает, свет пробивается. Заматываю мигалки в черный плащ. Опять плохо. Впечатление, что на люстре висит самоубийца. Снова все переделываю, связываю плащ в подобие абажура. И только после этого засыпаю.
Второй день не столь утомителен. Надо проехать километров пятьсот. Через два-три часа подъезжаем к Лаго-ди-Гарда — крупнейшему в Италии и самому чистому в Европе озеру. Не Байкал, хотя тоже впечатляет. Красивое горное озеро с маленькими городками вокруг него. Как декорации к средневековому сюжету.
Остановка на пять часов, и снова в путь. По Италии дорога идет в горах. Начинаются туннели. Пятый, десятый. На пятидесятом кажется, что конца им не будет. Пока доехали, прошли не менее сотни туннелей и множество виадуков. Туннели разной длины. От пятидесяти метров до пары километров. На границе со Швейцарией есть и по пятнадцать, здесь таких не видно. Как давно их построили! Достоевский умер в 1881 году, его роман «Игрок» был написан в 1866-м. Что интересно: одна из героинь, богатая московская барыня, приезжает в Ниццу в инвалидном кресле по железной дороге… Не помню точно, когда Нобель изобрел динамит, но в те времена еще и приличной взрывчатки не было. Вероятно, порохом взрывали. Такие дела.
Еще не стемнело, когда мы приехали в Сан-Ремо. Buona sera! (Добрый вечер!) Надо привыкать к итальянскому. Гостиница — более чем скромная. Номера с большими балконами, видом на море, но между морем и отелем шоссе. Шумно. В номере есть хороший туалет и телефон. Телевизора нет, надо идти в фойе. Здесь нам жить четыре ночи. Не беда. Зато «чем ночь темней, тем ярче звезды».
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.