Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран - [43]
6 Shabazi, S. Sefer Hemdat Yamim (Jerusalem: Hasid, 1956), 447. Однако исследователи сомневаются, была ли эта книга на самом деле написана р. Шаломом Шабази. Р. Шалом Шабази пишет, что в год, когда он родился, над Йеменом пронеслось две кометы. Первую было видно 14 дней, а вторую — 40 дней, и они считались «звездами Мессии». Ученый, с которым консультировался Брауэр (Е. Brauer, op. cit.,), отметил, что в 1619 г. можно было увидеть только одну комету, но вот в 1618-м комет было целых три, и одна из них была видна с ноября по январь следующего года, и, вероятнее всего, эта та комета, про которую р. Шалом Шабази говорил, что ее было видно 40 дней; см. Brauer, Е. Ethnologie der jemenitischen Juden (Heidelberg, Germany: Winter Universitatsbuchhandlung, 1934), 351–352 n. 4. Эти кометы оказали серьезное влияние на развитие западной науки, мировоззрения и астрономии.
7 Heinemann, I. Darkhei Aggadah [Методы Агады] (Jerusalem: Magnes Press, 1954), 4–7, 15–34. Поскольку и р. Шалом Шабази, и р. Шалом Шараби были мистиками и легенды об их жизни также в большинстве своем связаны с мистическими темами, обращение к стиху Екк. 1:5 может означать, что р. Шалом Шараби является реинкарнацией р. Шалома Шабази.
8 Aziz, М. A. Q. Medieval Sufism in Yemen: The Case of Ahmad b. Alwan (Unpublished dissertation. Ann Arbor: University of Michigan, 2004), 11.
9
НЕ ОТРЕЗАЙ КРАЙ СВОЕЙ БОРОДЫ
Это случилось в дни нашего учителя га-Ари, да защитят нас его заслуги, аминь. Мудрец р. Яаков Абулафия, благословенной памяти, хотел отправиться в Египет. Он пришел к нашему учителю га-Ари, благословенной памяти, спросить совета о путешествии и получить благословение. Наш учитель га-Ари укрепил его дух, закалил его сердце и благословил, чтобы тот отправлялся в путь с миром. Еще га-Ари сказал ему, что по возвращении, поскольку заслуги Абулафии велики, ему будет суждено совершить великое исправление, но га-Ари не уточнил, какое именно.
После этого р. Яаков Абулафия, благословенной памяти, отправился в Египет. Обратно в Землю Израиля он возвращался с большим караваном. Когда они остановились в пустыне, р. Яаков Абулафия заснул. Караванщики этого не заметили и двинулись в путь без него. Когда р. Яаков Абулафия проснулся, он обнаружил, что все уже ушли, а он остался один-одинешенек. В раздумьях о том, что же делать дальше, он уселся под кустом и просидел там какое-то время, а когда потом поднял глаза, то увидел странных людей, которые пахали на быках, обращаясь с ними грубо и безжалостно. Быкам, шедшим под ярмом, каждый шаг давался тяжело. Это было душераздирающее зрелище. Их крики поднимались к небесам, звенели в ушах у р. Яакова Абулафии>1, и он испугался.
Еще больше он изумился, когда увидел, что быки превращаются в людей, а люди, которые стояли за плугом, — в быков, на которых пахали и которых били до самого вечера. Затем несчастные приблизились к р. Яакову Абулафии, упали перед ним ниц и молили его спасти их от этой пытки, поскольку они слышали из-за занавеси>2, что исправление их в руках одного раввина — га-Ари, благословенной памяти, из Цфата, да будет он построен и отстроен в наши дни. И это провидение Божье, что р. Яаков Абулафия заснул здесь и остался один, поскольку теперь он все видел собственными глазами и слышал собственными ушами, поэтому он сжалится над ними, придет к нашему учителю га-Ари, благословенной памяти, и расскажет ему все, что видел. И р. Яаков Абулафия, благословенной памяти, пообещал им, что га-Ари освободит их.
Тут же один из этих людей схватил р. Яакова Абулафию, усадил его на плечо и в мгновение ока домчал до города Цфата, да будет он построен и отстроен в наши дни. И р. Яаков Абулафия тут же предстал перед очами нашего учителя га-Ари, благословенной памяти, и рассказал ему все, что видел. А наш учитель га-Ари, благословенной памяти, сказал ему, что те несчастные, которых он видел, это люди, которые при жизни брили бороду. И потому им приговор: рождаться в виде тягловых быков (наказание, которое выводится из стиха «Не выстригайте волосы на голове по кругу. Не отрезай край своей бороды»>3).
Вдобавок к этому га-Ари, благословенной памяти, рассказал, что души этих людей и р. Яакова Абулафии происходят из одного и того же корня, и поскольку его заслуги велики, то он может даровать им исправление. Затем га-Ари рассказал р. Яакову Абулафии, как это делается: сначала нужно погрузиться в мистическое созерцание, и р. Яаков Абулафия исполнил все так, как нужно. После этого ему во сне явились те люди и сказали: «Пусть твоей душе будет так же легко, как ты облегчил наши души. Теперь, хвала Господу, мы можем отдохнуть. Пусть Господь охранит и защитит нас, чтобы мы снова не совершили страшных грехов, и пусть приведет нас к совершенному покаянию. Аминь».
Рассказано Йосефом бен Авраамом Ады, родом из семьи тунисских евреев, Реувену Наана в 1961 г. в Иерусалиме.
Культурный, исторический и литературный контекст
Данная история изобилует каббалистическими символами и концептами. Один из героев, га-Ари га-Кадош (Святой Лев), был в 1570-х гг. недолгое время главой цфатских мистиков и оказал большое влияние на формирование еврейского мистицизма последующих поколений. Прозвище р. Ицхака б. Шломо Лурии Ашкенази «Лев» происходит от первых букв фразы קחצי יבו־ יהולאה —
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.
Одну из самых ярких метафор формирования современного западного общества предложил классик социологии Норберт Элиас: он писал об «укрощении» дворянства королевским двором – институцией, сформировавшей сложную систему социальной кодификации, включая определенную манеру поведения. Благодаря дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового времени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не связанные друг с другом практики.
Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.
Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и до сих пор недостаточно изученный. В частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.
Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.
Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.
Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.