Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран - [163]

Шрифт
Интервал

— Зачем тебе еще коэн? Я коэн, — сказал гость.

— Ты коэн?

— Да.

— Это совсем не обязательно… [Я не хочу докучать тебе.]

— Наоборот! [Почту за честь.]

И гость пошел сказать своему утешителю, раввину:

— Тебе не нужно искать коэна.

А раввин сказал слуге:

— Иди и принеси ему воды, чтобы он умылся, дай ему смену белья, принеси ему то, принеси ему это, уважь его, как должно.

И слуги принесли гостю все, что он хотел, чтобы оказать ему почтение в благодарность за то, что он благословил мальчика. И все было, как надо. Раввин и вся его семья приготовили целый пир, пригласили весь город и долго с ними со всеми праздновали.

А потом гость сказал:

— Пойду я спать, я устал.

— Хорошо, — сказал раввин. И велел слуге: — Приготовь ему комнату, чистую, прибранную с мягкой постелью. Пусть наш гость поспит.

Гость отправился спать, но перед этим попросил слугу:

— Скажи меламеду, чтобы он пришел ко мне. Скажи, что коэн, его гость, просит его прийти.

(Простите меня, я забыла сказать.) После того, как они поженились, меламед взял кольцо и стер с него все имена: свое собственное, имя его жены, улицу, все, что он выгравировал на нем. Он все стер, и на кольце не осталось ни одной надписи, и меламед подарил его жене в подарок, как обручальное кольцо, и оно стало ее собственностью.

— Хорошо, — ответил слуга и ушел.

Гость сказал [пришедшему меламеду]:

— Закрой тихонько дверь. — И потом: — Скажи мне, ты такой-то, такой-то, сын такого-то, такого-то?>18

— Кто знает мое имя? Откуда? — спросил меламед и потерял сознание.

Коэн привел его в чувство и сказал:

— Ты расстроен? Почему ты потерял сознание? Если твои домочадцы об этом узнают, то скажут, что я убил тебя. Ты злишься? Я же только задал вопрос.

— Это сложные для меня вопросы. Сложные, очень сложные для меня вопросы, — ответил меламед.

— Почему сложные? — спросил коэн. — Это потому, что ты думаешь, что я могу тебе навредить?

— Горе мне, если кто-нибудь об этом узнает!

— Господин, у меня и в мыслях не было причинить тебе вред.

— Послушай, пообещай мне одну вещь, и тогда я расскажу тебе, почему я потерял сознание и почему сейчас дрожу.

— Я обещаю, что бы это ни было.

— Я всего лишь прошу тебя, чтобы ты убил меня, когда я расскажу тебе правду, — сказал меламед.

— Нет!

— Это так, умоляю тебя убить меня. Я не хочу жить в этом мире.

— Расскажи мне то, что хотел рассказать, а я потом подумаю, заслуживаешь ты смерти или нет.

И меламед стал рассказывать:

— Так и так. Я скрыл свое имя, я спрятался сам и надеялся, что меня съест волк, лев или кто-нибудь еще. Настолько мне было тяжело. А сейчас откроется мое имя? Я не хочу жить в этом мире, ни за что.

— Послушай, — сказал ему коэн, — помни, что ты поднялся на Небеса, а я Илия-пророк. Я был с тобой в пещере, около огня, и я там тебя покормил. Я овчар, я ехал верхом на осле, я пастух, и я тот, кто встретил тебя на холме и спросил: «Ты умеешь читать? Ты умеешь учить детей?» Я все устроил, и никто не знает, где ты. Ты проживешь долгую и счастливую жизнь, поскольку ты выполнил великую заповедь. Ты не разрушил семью. Это не всегда хорошо и не всегда плохо, это все относительно. Тому, кто совершает зло, отплачивается злом, тому, кто совершает добро, отплачивается добром. Каждый человек получает свыше то, что ему причитается. Раз уж мы говорим о справедливости, Бог справедливее всех. И когда ты скрываешь что-то из добрых побуждений, Бог тебя прощает. Пусть все люди будут здоровы>20.

КОММЕНТАРИЙ К СКАЗКЕ 54 (ИФА 12079)

Рассказано Марьям Салем, родом из Йемена, Риеке Гивони в 1979 г. в Телъ-Монде.

Культурный, исторический и литературный контекст

Эта сказка была зафиксирована в рамках тельмондского фольклористического проекта, который Дов Ной вел со своими студентами в 1979 г. Ривка Гивони, которая записала эту сказку от Мирьям Салем, сообщает следующее (в личной беседе 15 октября 2009 г.):

С помощью мэрии я нашла двух рассказчиков: одним из них была Мирьям Салем. Я приходила к ней домой, сидела около ее кровати, ела хлеб с шугом>21 и записывала сказки, которые она рассказывала. Иногда к нам присоединялись другие члены семьи, и все было почти так, как в старые времена. Они собирались вокруг рассказчицы и внимательно следили за развитием сюжета.

В сказке, которую рассказала Мирьям Салем, любовь и этика входят в конфликт друг с другом. В романтической истории муж, вернувшись домой, должен был обнаружить жену, которая преданно ждет его и отвергает всех ухажеров, как Пенелопа ждала Одиссея. В более драматичном варианте муж или жених вернулся бы в последнюю минуту, когда его невеста уже вот-вот должна была выйти замуж за другого человека, и новый жених, смилостившись, отступил бы, и пламя любви вспыхнуло бы между разлученными женихом и невестой (или мужем и женой) снова. Именно так рассказывают о поэте Аль-Муталаммисе и его жене Умаяме [1], а в еврейской традиции еще бытует история о мяснике, который отменяет свадьбу спасенной им от плена девушки со своим собственным сыном и позволяет ей выйти замуж за своего жениха, который появляется во время свадебной церемонии. В последнем случае любовь и этические нормы обнаруживают точку соприкосновения, что особым образом обыграно в сказке: отец бывшего жениха награжден за свой поступок тем, что в раю ему дадут в соседи набожного человека (анонимность персонажей в этой сказке свидетельствует о том, что она воспринималась рассказчиками, избиравшими ее за этическую ценность, скорее как выдуманная история, нежели как реальное историческое событие).


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Как читать и понимать музей. Философия музея

Что такое музей, хорошо известно каждому, но о его происхождении, развитии и, тем более, общественном влиянии осведомлены немногие. Такие темы обычно изучаются специалистами и составляют предмет отдельной науки – музеологии. Однако популярность, разнообразие, постоянный рост числа музеев требуют более глубокого проникновения в эти вопросы в том числе и от зрителей, без сотрудничества с которыми невозможен современный музей. Таков принцип новой музеологии. Способствовать пониманию природы музея, его философии, иными словами, тех общественных идей и отношений, которые формировали и трансформировали его – задача этой книги.


Музей как лицо эпохи

В сборник вошли статьи и интервью, опубликованные в рамках проекта «Музей — как лицо эпохи» в 2017 году, а также статьи по теме проекта, опубликованные в журнале «ЗНАНИЕ — СИЛА» в разные годы, начиная с 1960-х.


Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции

Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.


Япония. История и культура: от самураев до манги

Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю? Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии.


Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю. Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой? Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох.


Искали клад… (Лицейская библиотека)

"Ясным осенним днем двое отдыхавших на лесной поляне увидели человека. Он нес чемодан и сумку. Когда вышел из леса и зашагал в сторону села Кресты, был уже налегке. Двое пошли искать спрятанный клад. Под одним из деревьев заметили кусок полиэтиленовой пленки. Разгребли прошлогодние пожелтевшие листья и рыхлую землю и обнаружили… книги. Много книг.".


Мудрый мальчик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.


Еврейские народные сказки

Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.


Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света

Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.