Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран - [158]

Шрифт
Интервал

Эта сказка только частично вписывается в привычную научную типологию, и образ женщины в ней абсолютно не характерен для арабоговорящих стран. Принцесса в этой сказке полностью контролирует свои действия и людей вокруг себя, что является «перевертышем» характерной для арабского общества ситуации мужского доминирования и подчиненного положения женщины. Именно принцесса инициирует переодевание и, чтобы поддержать этот образ, предоставляет своему мужу вторую жену — действие, которое в полигамном обществе не вступает в противоречие с романтическим характером сказки и помогает приблизить момент воссоединения с отцом. Эта часть сказки имеет своих предшественников в «Тысяче и одной ночи» [1].


1 См.: Burton, R. Е, trans. The Book of the Thousand Nights and Night (10 vols. London: Burton Club, 1885), 3:212–348, особ. 283–299 (Tale of Kamar al-Zaman); 4:187–228, особ. 210–228) (Ali Shar and Zumurrud).

54

БЕДНЯК, КОТОРЫЙ ПОШЕЛ ИСКАТЬ РАБОТУ, ЧТОБЫ ЗАРАБОТАТЬ НА ЖИЗНЬ (ИЛИЯ-ПРОРОК)


Ла илаха илла Алла вахид фи аль сама>1.

Жили-были двое, и захотели они пожениться. Поженились, но как им зарабатывать на жизнь? Ничего у них не получалось.

Тогда муж сказал жене:

— Послушай, жена моя, я вижу, что наши дела идут не очень хорошо. Сделай то, что можешь сделать, чтобы нам помочь.

(Знаете ведь, женщины тогда только дома сидели. Это же не профессия, были просто помощницами. Помогали, доили коз, носили воду, по-всякому помогали.)

— Посмотри, что ты можешь сделать. Живи на кусок хлеба, а я пойду искать работу, и тогда все у нас будет хорошо.

— Хорошо, муж мой, — ответила ему жена.

Прошел год. Муж ушел. Он шел и шел, шел от деревни к деревне, от города к городу, от площади к площади. Как-то он увидел, что люди строят дом, и, обратившись к ним, сказал:

— Может быть, я вам помогу?

— Давай, — ответили ему.

И он стал работать на стройке, просто как помощник, не как специалист. Он зарабатывал совсем немного, ел мало, спал тоже мало. И денег ему хватало только на еду, питье и чтобы платить за комнату. Время шло. Наконец он сказал:

— Нет, это не для меня.

Он отправился в деревню и увидел, что люди там рубят деревья. Он спросил:

— Что вы делаете?

— Зарабатываем на жизнь, — ответили ему. — Рубим деревья и продаем их.

«Может быть, и мне тоже рубить деревья и этим зарабатывать на жизнь?» — подумал тот человек.

И он стал рубить деревья и продавать их, но пол-лиры — на это не проживешь, это совсем мало. Пошел он дальше и увидел рыбаков.

— Давайте работать вместе, я с вами, — сказал он им.

— Давай, присоединяйся, — ответили ему.

У него не было (как вы это называете?) удочки, не было удочки, и ничего у него не было. Ему даже негде было ночевать. Рыбаки рыбачили, продавали рыбу… А ему денег хватало только на еду и чтобы платить за комнату. И он сказал:

— Мне это не подходит, я пойду дальше.

Шел он и шел, пока не добрался до другой страны. Он осмотрелся, походил туда-сюда по улицам и остановился около ювелирной лавки. Ювелир спросил у бедняка:

— Чего тебе? Может, ищешь работу?

— Да, я ищу работу, — ответил бедняк.

— Хорошо, заходи. Я дам тебе работу, но при одном условии.

— Что за условие?

— У меня такое условие, — сказал ювелир. — Я буду испытывать тебя шесть месяцев. Если ты мне подойдешь и понравишься, то я заплачу тебе за эти шесть месяцев и дальше буду платить столько, сколько захочешь. А если не понравишься, то ты лишишься работы и не получишь ни копейки.

Бедняк согласился. И стал работать, тяжело работать. Те, кто знал его, говорили друг другу:

— Даже женщины иногда выходят в лавку что-нибудь купить, овощей или еще чего-то. А он вообще никуда не ходит.

А один сказал:

— Интересно, выгонит ли его ювелир, выбросит за порог через шесть месяцев?

— Да не похоже… Он не как другие, он очень верный.

Через шесть месяцев ювелир сказал тому человеку:

— Можешь остаться. И ты получишь свою плату. Я сделаю тебе медную коробку и буду в нее класть твои деньги. А обедать ты будешь за нашим столом.

— Хорошо, — ответил бедняк.

Прошло три года, и бедняк сказал ювелиру:

— Послушай, я хочу вернуться домой.

— Разве я держу тебя? Забирай деньги и иди с миром.

— Я хотел тебя кое о чем попросить.

— О чем?

— Сделай кольцо для моей жены. Подарок ей. Красивое кольцо с драгоценными камнями и с бриллиантом, а на нем пусть будет выгравировано мое имя, ее имя, название нашей улицы, города и все такое.

— Я… мы сделаем такое кольцо, — ответил ювелир.

— Не плати мне, я буду работать за это кольцо, — сказал бедняк.

И он работал три месяца без платы и наконец сделал кольцо.

— Теперь иди с миром, — сказал ему ювелир.

И бедняк шел и шел, пока не дошел до ресторана, трактира. А там были евреи (этот человек, который искал работу, тоже был еврей). Это был еврейский трактир, и слуга — или как вы его называете, официант — там тоже был еврей. А тот человек вошел в трактир со своей медной коробкой, и что за коробка это была! Никто такой никогда не видел! Хозяин трактира сказал слуге:

— Дай ему поесть.

Официант принес ему еды, принес кофе, подавал ему все, что тот хотел. А потом постелил ему постель. А ночью, пока тот человек спал, слуга прокрался в его комнату, схватил коробку с деньгами и был таков.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.


Как читать и понимать музей. Философия музея

Что такое музей, хорошо известно каждому, но о его происхождении, развитии и, тем более, общественном влиянии осведомлены немногие. Такие темы обычно изучаются специалистами и составляют предмет отдельной науки – музеологии. Однако популярность, разнообразие, постоянный рост числа музеев требуют более глубокого проникновения в эти вопросы в том числе и от зрителей, без сотрудничества с которыми невозможен современный музей. Таков принцип новой музеологии. Способствовать пониманию природы музея, его философии, иными словами, тех общественных идей и отношений, которые формировали и трансформировали его – задача этой книги.


Музей как лицо эпохи

В сборник вошли статьи и интервью, опубликованные в рамках проекта «Музей — как лицо эпохи» в 2017 году, а также статьи по теме проекта, опубликованные в журнале «ЗНАНИЕ — СИЛА» в разные годы, начиная с 1960-х.


Марк Алданов. Писатель, общественный деятель и джентльмен русской эмиграции

Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.


Япония. История и культура: от самураев до манги

Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю? Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии.


Этикет, традиции и история романтических отношений

Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю. Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой? Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох.


Мудрый мальчик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.


Еврейские народные сказки

Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.


Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света

Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.