Еврейские народные сказки. Том I. Сефардские сказки - [145]

Шрифт
Интервал

Второе издание «Мидраш Эсер Галуйот» включает в себя цитату из Вавилонского Талмуда (Брахот 7а), отсылающую к шестидесяти тысячам потомков Моисея. Даже после Эльдада га-Дани из Кайруана некоторые авторы ссылаются не на его отчет, а на традиционные еврейские источники. Например, см. работу Авраама бар Хии Савасорды (ок. 1065 — ок. 1136) [6]. Чтобы подтвердить истории и религиозные законы, о которых рассказал Эльдад га-Дани, гаону Цемаху бен Хаиму необходимо было опереться на письменную и устную традиции, существовавшие в то время в Ираке и в Восточном Средиземноморье, но неизвестные в общине Кайруана. Новизна нарратива Эльдада га-Дани заключалась в том, что он утверждал, будто происходит из колена Дан, одного из четырех независимых колен, и обладает сведениями о Бней Моше из первых уст.

Существование Эльдада га-Дани до сих пор остается под вопросом. Его личность стала предметом многочисленных исследований и спекуляций, часто основанных на его собственных рассказах, которые сами исследователи полагают скорее вымышленными, чем исторически достоверными. Ранние историки считали его караимом [7].

Современные историки придерживаются более умеренной точки зрения. Бэрон считал его «очень одаренным рассказчиком» [8]. Эштор полагал, что Эльдад га-Дани был ученым еврейским купцом из Ирака, который переехал на Аравийский полуостров, где и услышал о независимых евреях, живущих в Эфиопии [9]. Он, по мнению Эштора, захотел распространить эту легенду в своей родной иракской общине, но оказавшись там, с осторожностью рассказывал свои истории, ожидая столкнуться с недоверием. Тем не менее, желая поведать то, что он узнал, Эльдад га-Дани переехал в Египет, а затем в Кайруан, где и рассказал свою историю публично. Позднее он перебрался в Испанию, где также вещал о независимом еврейском царстве. Таков маршрут Эльдада га-Дани, каким его представил А. Эпштейн [10]. Однако Вассерштайн скептически отнесся к выводам Эпштейна [И]. На основе филологического анализа иврита, на котором говорил Эльдад га-Дани, Мораг предположил, что тот происходил из города Найрана на севере Йемена, Аравийский полуостров [12].

Какими бы ни были сомнения по поводу надежности исторической и биографической информации в историях Эльдада га-Дани, он являлся связующим звеном между еврейскими традициями восточного и западного Средиземноморья. Как выяснилось позднее, в Восточной и Центральной Азии, на Аравийском полуострове и, возможно, в Северной Африке ранее существовали и до сих пор существуют еврейские общины, которые утверждают, что произошли от десяти или девяти с половиной колен, потерявших независимость в VIII в. до н. э. Выступления, речи и письма Эльдада га-Дани возродили традицию о десяти потерянных коленах и Бней Моше и оказали влияние как на евреев, так и на неевреев.

Более поздние источники

В X в. Хисдай ибн Шапрут (ок. 915 — ок. 970), еврейский врач и дипломат при дворе Абд аль-Рахмана, отправил письмо хазарскому царю Иосифу, в котором он упомянул о письме Эльдада га-Дани еврейской общине Испании, написанном почти век назад. Письмо отсутствует в рукописи и в печатных версиях XVI в., оно было впервые опубликовано в «Коль Мевасер» («Вестник») Исаака Акриша (Константинополь, ок. 1557). Из-за отсутствия более ранних документальных свидетельств, доказывающих существование этого письма, некоторые ученые считают, что это подделка конца XV в., другие, напротив, уверены в его подлинности. «Страна хазар» упоминается в письмах Хисдая ибн Шапрута к императрице Елене и ее царственному мужу императору Константину Порфирородному (912–959).

Моисей га-Даршан (XI в.) включил в свой «Мидраш Берешит Раб-бати» (Бытие Раббати) подробное описание Бней Моше и других колен [13]. Еврейский путешественник Биньямин из Туделы (кон. XII в.) описывал евреев Теймы, о которых он лишь только слышал, в стиле рассказов Эльдада га-Дани:

Здесь живут евреи, именуемые Хейбар, евреи Теймы. И в Тейме сидит их правительство, и правит ими р. Ханан га-Наси. Это славный город, и земля их простирается на шестнадцать дней пути. Она окружена горами — горами Севера. У евреев много укрепленных городов. Благородные над ними не властны… Они занимаются грабежом и захватывают добычу из дальних стран в сговоре с арабами, их соседями и товарищами… Говорят, что хейбарцы относятся к коленам Реувена, Гада и Менаше, изгнанным Салманасаром, царем Ассирии. Они построили хорошо укрепленные города и ходили войной на все окрестные государства. Никто не может добраться до их земли, потому что нужно ехать восемнадцать дней по безлюдной пустыне, так что никто не может въехать в их страну [14].

Некоторые люди отправлялись на поиски реки Самбатион. Например, мистик Авраам Абудафия (1240 — ок. 1291) имел такой опыт в юности.

Десять потерянных колен и Бней Моше стали предметом не только записок путешественников, но и сказок. Нарративы о поэте и канторе XI в. Меире бен Исааке Шейлахе Зиббуре (Нехорай) появляются в рукописях и в печатном виде на идише и на иврите в XVI в. Эти истории отсылают к событиям, аналогичным тем, что описаны в нашей сказке. В них р. Меир призвал на помощь выходцев из десяти колен, чтобы спасти общину от разрушения (см. сказку ИФА 863, наст. т., № 16). Дан полагает, что шаблон этой истории появляется в еврейской традиции в конце XII — начале XIII в. [


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чеченский народ в Российской империи. Адаптационный период

В представленной монографии рассматривается история национальной политики самодержавия в конце XIX столетия. Изучается система государственных учреждений империи, занимающихся управлением окраинами, методы и формы управления, система гражданских и военных властей, задействованных в управлении чеченским народом. Особенности национальной политики самодержавия исследуются на широком общеисторическом фоне с учетом факторов поствоенной идеологии, внешнеполитической коньюктуры и стремления коренного населения Кавказа к национальному самовыражению в условиях этнического многообразия империи и рыночной модернизации страны. Книга предназначена для широкого круга читателей.


Укрощение повседневности: нормы и практики Нового времени

Одну из самых ярких метафор формирования современного западного общества предложил классик социологии Норберт Элиас: он писал об «укрощении» дворянства королевским двором – институцией, сформировавшей сложную систему социальной кодификации, включая определенную манеру поведения. Благодаря дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового времени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не связанные друг с другом практики.


Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре

Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.


Киномысль русского зарубежья (1918–1931)

Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и  до сих пор недостаточно изученный. В  частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.


Ренуар

Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.


Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.


Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.


Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. Во второй том вошли сказки евреев Восточной Европы, говоривших на идише.


Еврейские народные сказки

Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.


Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света

Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.