Еврейские народные сказки - [137]

Шрифт
Интервал

221. Клезмерская хитрость. Райзе; зап. от клезмера и художника Гдалье Кнайфеля, в 1928 г., в г. Винница, Подолия. Райзе; зап. от переводчика Абрама Марголина, в 1967 г., в г. Ленинграде.

Шепетовка, Заславль (в настоящее время — Изяслав) — города на Волыни.

Фиделе — скрипочка (идиш).

222. Тулуп и капота. Райзе; зап. от торговца мукой Нухима Рутберга, в 1920 г., в г. Винница, Подолия. СУС — 1547*** «Барину холодно в шубе, мужику тепло в кафтане».

223. Он вернется. — Друянов. Райзе; зап. от часовщика Мендела Голумбиевича, в 1958 г., в г. Ленинграде.

224. Мнимый вор. Мирер.

Богачи стремились из соображений престижа выдавать дочерей замуж за высокообразованных юношей, ешиве-бохеров из знаменитых ешив.

…удачливого, как Александр Македонский… — Александр Македонский был со времен Талмуда любимым героем еврейской литературы.

Кантор Сирота — Гершон Сирбта (1874–1943) — знаменитый кантор, пел в синагогах Вильно, затем Варшавы. Прославился на нею Россию тем, что выступал перед Николаем II. Первым из канторов записал свое выступление на граммофонную пластинку. Погиб в Варшавском гетто.

Ялтушков — местечко в Подолии.

И был вечер, и было утро… — Быт. 1, 5.

…поднялся на женскую галерею… — В синагоге женщины молятся отдельно от мужчин, в так называемой женской галерее, которая обычно находится на хорах.

…жена стала кричать, что они должны развестись… — Согласно еврейскому брачному праву, инициатором развода может быть как муж, так и жена.

…некрасивая жена хуже смерти… — Талмуд, трактат Брахот, 1а.

…дела милосердия спасают от смерти. — «Благотворительные пожертвования спасают от смерти» (Талмуд, трактат Шабат, 156а).

225. Скупой тесть. Райзе; зап. от поэта Хаима Ленского, в 1939 г., в г. Ленинграде. AT 1562С* «Скупой ест ночью».

226. Тесть и зять. Райзе; зап. от фармацевта Адели Премысловой, в 1923 г., в г. Винница, Подолия.

…тесть обещал зятю десять лет содержания… — См. комментарий к сказке «Зять Дибека» (№ 200).

…в Гемаре сказано, что, если спустя десять лет жена не родила мужу ребенка, он обязан дать ей развод. — Согласно Талмуду, одной из причин развода может быть отсутствие детей у супругов после Десяти лет брака (трактат Ктубот, 77а).

227. Красивый сон. Райзе; зап. от часовщика Мендела Голумбиевича, в 1957 г., в г. Ленинграде. АТ 1626 «Приснившийся хлеб».

228. О муже, жене и госте. — Рубинштейн; зап. от Берла Захари, в 1932 г., в г. Белосток, Польша. АТ 174 «Гость священника и съеденные цыплята».

…муж… стриг ногти… — Ногти было принято стричь перед наступлением субботы.

229. История о хитром раввине. Райзе; зап. от лингвиста Оскара Спектора, в 1940 г., в г. Ленинграде.


ДУРАКИ, ПРОСТАКИ, ЧУДАКИ И СУМАСШЕДШИЕ

В еврейском фольклоре дураки, простаки, чудаки, неудачники и растяпы могут сравниться по популярности только с остроумцами и хитрецами. Еврейские истории и анекдоты о дураках имеют свою специфику. Поскольку ученость была в традиционной еврейской общине не только предметом гордости, но и основой высокого социального статуса, постольку очень часто предметом насмешки становится лжеученость, а анекдот превращается в пародию на талмудическую логику и комментаторские умствования.


Хелемские, типшишокские и куликовские глупцы

В фольклоре разных народов есть город, являющийся своего рода заповедником дураков. Таковы, например, греческие Абдеры, немецкая Шильда, русское Пошехонье. Таков в еврейском фольклоре город Хелем. В фольклоре жители Хелема — патентованные дураки. Так же как Гершеле Острополеру приписываются все проказы, даже если их героями первоначально были другие хитрецы, так и многие дураки в еврейском фольклоре имеют «двойную прописку», причем один из адресов — обязательно Хелем.

Не совсем понятно, чем Хелем заслужил такую репутацию. Хелем — еврейское название старинного города Холм (польское название — Хелм), центра Холмской земли на западной окраине Волыни (в настоящее время — на территории Польши). В Хелеме существовала одна из самых больших и старых еврейских общин Польши, с ним связаны биографии многих выдающихся раввинов и богословов, но, увы, знаменит Хелем не ими, а «хелемскими мудрецами», бесчисленные истории о которых рассказывали по всей Восточной Европе. Самая яркая личность в Хелеме — хелемский раввин, квинтэссенция «мудрости» родного города. Истории о хелемском раввине открывают собой длинную череду еврейских анекдотов о глупых раввинах и раввинах-чудаках.

Примерно тем же, чем и хелемчане, хотя и не так громко, прославились жители еще двух городов: вымышленного Типшишока (от еврейского слова «типеш», что значит «глупец») и действительно существующего около Львова маленького галицийского местечка Куликов.

230. Хелемчане искупались. Райзе; зап. от В. Пугача, в 1922 г., в г. Староконстантинов, Волынь. АТ 1287 «Дурни не могут сосчитать самих себя».

231. Пожарный шланг и шамес. Друянов.

…образовалась хазака на хранение шланга. — Хазака (букв. «закрепление») — термин талмудического права, означающий право собственности, основанное на давности владения.

232. Как хелемчане боролись с морозом. Друянов.

Давайте… обнесем город проволокой…


Рекомендуем почитать
Смирительная рубашка. Когда боги смеются

«Смирительная рубашка», малоизвестное нашему читателю произведение Джека Лондона, является жемчужиной его творческого наследия.Даррел Стэндинг, профессор агрономии, в порыве ревности убивает коллегу. Ему, кабинетному ученому, предстоит пройти через все ужасы калифорнийской тюрьмы. Но дух человека выше его плоти, и Стэндинг покинул свое тело, затянутое в «смирительную рубашку», и стал межзведным скитальцем. Он вспомнил все свои предыдущие воплощения, каждое из которых — это увлекательный, захватывающий роман…


Бакалавр-циркач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие Вениамина Третьего

"Путешествия Вениамина Третьего", еврейскую версию странствий Дон-Кихота и Санчо Пансы, Менделе Мойхер-Сфорим написал на идиш и перевел на иврит.Автор посылает Вениамина, мечтателя, ученого и начитанного человека, и Сендерла, бедолагу, человека земного, живущего в реальном мире, на поиски десяти утерянных колен Израилевых, на Землю Обетованную. На долю двух наивных евреев выпадают невероятные комические приключения и тяжкие испытания.Повесть впервые опубликована отдельной книгой в Вильнюсе в 1878 году.


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


На сборе хмеля

На равнине от Спалта до Нюрнберга, настало время уборки хмеля. На эту сезонную работу нанимаются разные люди, и вечером, когда все сидят и счесывают душистые шишки хмеля со стеблей в корзины, можно услышать разные истории…


Брабантские сказки

Шарль де Костер известен читателю как автор эпического романа «Легенда об Уленшпигеле». «Брабантские сказки», сборник новелл, созданных писателем в молодости, — своего рода авторский «разбег», творческая подготовка к большому роману. Как и «Уленшпигель», они — результат глубокого интереса де Костера к народному фольклору Бельгии. В сборник вошли рассказы разных жанров — от обработки народной христианской сказки («Сьер Хьюг») до сказки литературной («Маски»), от бытовой новеллы («Христосик») до воспоминания автора о встрече со старым жителем Брабанта («Призраки»), заставляющего вспомнить страницы тургеневских «Записок охотника».