Еврейская энциклопедия - [31]

Шрифт
Интервал

Вскоре родившийся младенец был очень красив, и родители, веря, что время освобождения Израиля приближается и что Бог пошлет избавителя для Своего народа, решили спасти своего малыша. Кругом рыскали египетские шпионы, которые в любую минуту могли ворваться в дом и выхватить малыша из материнских объятий.

Иохаведа скрывала малютку три месяца. В этом возрасте малыш легко может выдать своё присутствие криком или обычным воркованием здорового ребенка.

Иохаведа молилась, и Бог отцов израильского народа дал ей идею. С верой Иохаведа сделала из камыша корзину, обмазав её сначала нильским илом, потом смолой, чтобы сделать его водонепроницаемым. Осторожно она положила туда своего малыша. Корзина с драгоценной ношей была оставлена среди тростника на берегу реки. Сестра Моисея осталась на берегу и внимательно наблюдала за тем, что будет происходить с ее маленьким братом.

В это время дочь фараона пришла купаться. Открыв корзину, она увидела маленького плачущего ребенка. Она поняла, что любящая еврейская мать пыталась таким необычным способом сохранить жизнь любимого малыша, и сразу решила усыновить ребенка. Сестра Моисея тотчас подошла к ней и поинтересовалась: «Не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из евреянок?» Мариам пошла и призвала мать младенца. Самые важные годы своего детства Моисей был окружен любовью и лаской своей матери. Иохаведа была рабыней. Ее участь была незавидной, и она несла тяжелое бремя. Моисею было около двенадцати лет, когда мать передала его принцессе, а та объявила его своим сыном и дала ему имя Моисей – «вынутый из воды».

Простая женщина Иохаведа, вся жизнь которой была изнурительным рабством, не сделалась жертвой разочарования и отчаяния. Не оставила своих детей на произвол судьбы. Все трое ее детей: Мариам, Аарон и Моисей – были столь особенными людьми. Ее дочь Мариам-пророчица, с тимпаном в руках, повела за собой всех женщин Израиля, а Аарон – стал великим священником, служителем Бога. Моисей, сильный в слове и деле, вывел народ из рабства.


ИСАЙЯ – один из великих пророков. Выходец из знатной еврейской священнической семьи, родился в Иерусалиме около 765 года до нашей эры. Исайя обличает лицемерие, когда человек чтит Бога языком, но не сердцем. Отрицает возможность постижения разума Божия: «Разум Его неисследим». Исайя отстаивает идею о том, что каждый народ достоин власти, которая над ним. Подчёркивает, что судьба каждого человека зависит от него самого и определяется его поступками. Известная фраза Исайи о Царствии Небесном: «перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». В книге пророка Исайи содержится одно из первых описаний Небесного Иерусалима – символа грядущего Царства Божия – показанного Исайе в видении.

В пещерах Иудейской пустыни были обнаружены полная рукопись I века нашей эры книги Исайи и рукопись II века нашей эры, содержащая последнюю треть книги. Эти рукописи хранятся в Храме книги Израильского музея в Иерусалиме.


ИСХОД – выход из Египта. Фараон уверил во всемогуществе Бога Израиля и отпустил израильтян из Египта в пустыню для служения Ему. Сыны Израиля вышли из Египта – «свободные и бесстрашные». Выход из Египта отмечается с тех пор каждый год во время праздника Песах. Один из символов праздника Песах – маца и хамец – также связана с моментом Исхода: евреи вышли из Египта большой спешке, и тесто, из которого намеревались испечь хлеб, не успело закваситься. Поэтому во время праздника Песах евреи не едят квасное (хамец), но только пресный хлеб (маца).

Когда израильтяне были уже в пути, их догнал фараон со своим войском. По указанию Бога Моисей простер руку на воды Красного моря, и восточный ветер, дувший всю ночь, осушил его. Израильтяне свободно прошли «среди моря по суше»; фараон попытался последовать за ними, но воды сомкнулись, поглотив его вместе с войском.

Когда у израильтян закончились запасы еды, взятые из Египта, народ поднял ропот на Моисея и Аарона. Бог послал им май. Маи выпадал в пустыне, и народ Израиля выходил собирать его каждый день. Сколько бы ни собрал человек, у него всегда была одна и та же порция, одинаковая для всех – один омер [около 2,5 литра]. Маи легко устаивался, но был очень питательной пищей. Кроме того, он обладал одной интересной особенностью: каждый чувствовал в нем вкус того продукта, какого ему хотелось. Однако, ман не оставался на утро. Только в пятницу, перед Шабатом, выпадала двойная порция мана – одна на сегодня, вторая на Шабат. Бог хотел узнать, хватит ли людям выдержки получать только дневную порцию, не будучи уверенными, выпадет ли ман завтра. Сорок лет учились евреи верить в то, что Бог «даст день, даст и пищу». Сегодня это значит: надо трудиться честно, сколько можешь, надо работать, чтобы прожить. Но там, где кончаются твои возможности, неожиданно является помощь свыше.

Дарование Торы у горы Синай произошло в 1310 году до нашей эры, в субботу, и стало ключевой точкой отсчета истории еврейского народа. Моисей, Аарон и его сыновья взошли на гору Синай: сыновья остались у назначенного рубежа, затем остановился Аарон, а Моисей поднялся к вершине, к огненному облаку, скрывавшему Шехину – Божественное присутствие. Моисей пробыл там сорок дней и ночей, получая от Всевышнего всю Тору со всеми законами.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.