Евреи в древности и в Средние века - [41]
В виду такого заведомого отсутствия каких-либо сношений
между греками и иудеями, обусловливавшегося и в свою очередь обусловливавшего почти полное неведение обоих народов одного относительно другого, наша задача при исследовании отношений, существовавших между Грецией и Иудеей в
доэллинистическую эпоху, может и должна ограничиться исключительно изучением причин, удерживавших первоначально оба народа вдали друг от друга и затем внезапно заставивших их сразу и почти одновременно двинуться навстречу один
другому, так же как и тех условий, при которых произошла эта
первая встреча между ними. Однако прежде чем приступить к
выполнению этой основной задачи нашего исследования, прежде чем приступить к изучению причин внезапного перелома, наступившего в отношениях между греками и иудеями на рубеже классического и эллинистического периода, мы считаем
все же необходимым исследовать все данные, касающиеся их
взаимных отношений в предшествовавшее время, хотя бы такое исследование и привело нас в конце концов к чисто отрицательным результатам.
4 А. Тюменев
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Исследование греческих документальных и литературных данных о взаимоотношениях греков и
иудеев в доэллинистическую эпоху
а. Греческие авторы
Греческие тексты, касающиеся иудейства, не восходят ранее времени завоеваний Александра, латинские - ранее времени Цицерона. Все попытки открыть в литературе предшествовавшего времени ка-
кис-либо упоминания об иудеях основаны
или на ошибочном истолковании текстов
или же на прямой фальсификации.
Рейнах
Указав на то, что одним из главных аргументов людей, нападавших на иудеев, служила ссылка на молчание о них известнейших греческих историков, Иосиф Флавий с своей стороны
не признает этого молчания настолько полным и абсолютным, как это утверждают его противники. Целью его полемического
сочинения «Против Апиона» и является именно опровержение «злостных наветов» клеветников путем подбора цитат из
«авторов, не оставивших без внимания нашу историю»1. Однако, хотя Иосиф и ставил себе специальной целью подбор имеющихся в греческой литературе указаний и сообщений, касающихся иудеев, хотя он располагал при этом несравненно богатейшим материалом по сравнению с тем, каким располагаем
мы в настоящее время, хотя и сам он являлся хорошим знатоком греческой литературы, тем не менее, ему удалось собрать
очень незначительное число текстов2. Притом же и из этих
немногих собранных им текстов большая часть принадлежит
уже собственно эллинистической эпохе и в лучшем случае представляет лишь позднейшие далеко не всегда достоверные свидетельства относительно отдельных случаев знакомства греков предшествовавшего времени с иудеями. Что же касается
остальных приводимых им текстов, то именно в отношении к
ним прежде всего и могут быть применены поставленные в
эпиграфе к настоящей главе слова современного исследователя, так как они либо не заслуживают доверия, либо совершенно произвольно толкуются Иосифом. Во всяком случае, по1 Contra Apionem I, 1 (русский перевод, стр. 2).
2 Contra Apionem I, 22.
98
ставленная им себе задача не была им выполнена, и его неудача может служить лучшим доказательством действительного
отсутствия у греческих писателей классического периода ка-
ких-либо следов более близкого знакомства их с иудеями.
Иосиф Флавий добросовестно отнесся к своей задаче, и немногими собранными им текстами, действительно, исчерпывается все, что так или иначе, с большими или меньшими натяжками может быть приведено в доказательство знакомства греческих писателей доэллинистического периода с иудейским
народом3. Число текстов, действительно восходящих к доэлли-
нистической эпохе, ограничивается в сущности двумя: одним
из истории Геродота и одним из стихотворения поэта Хэрила
Самосского, жившего в конце пятого века, причем и из этих
двух текстов текст Геродота не доказывает его знакомства с
иудеями, цитата же из Хэрила, приводимая Иосифом, собственно не относится к иудеям и имеет в виду, по-видимому, совершенно иной народ, ничего с ними общего не имеющий.
В тексте Геродота речь идет о тождестве колхов и египтян; помимо одинаково темного цвета кожи тех и других, которому
Геродот не придает значения, он отмечает существующий у обоих
народов обычай обрезания. «Гораздо существеннее в моих глазах, - говорит он, - то обстоятельство, что из всех людей только
колхи, египтяне и сирийцы применяют с древнейших времен
обычай обрезания. Что касается финикийцев и палестинских
сирийцев, то они сами признают, что переняли этот обычай от
египтян; сирийцы же, обитающие по берегам Фермодона4 и
Парфения5, равным образом как и соседние с ними макроны6
утверждают, что они с недавнего времени только позаимствовали его у колхов»7.
В приведенной цитате мы, в сущности, не видим специального сообщения об иудеях, самое имя которых совершенно не
упоминается. Речь идет лишь об общем для населения всей
Сирии (понимая эту последнюю в самом широком смысле), равно как и для египтян и для эфиопов, обычае обрезания.
3Те же тексты, которые собраны Иосифом, воспроизводятся и у
Reinach’z.: Textes. № 1-3, 7, 14.
4 Река в Каппадокии; Ps. Scylax. P. 80; Strabo XII, 547; Plin. Hist.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.