Евангелие от Матфея. Комментарий - [177]

Шрифт
Интервал

Евангелист Матфей, возможно, сознательно присоединяет рассказ о раскаянии и смерти Иуды к рассказу об отречении и раскаянии Петра. Пророчества Иисуса относительно двух этих учеников не замедлили исполниться (26.31; 27.9-10).


27.11-26 СУД ПИЛАТА

(Мк 15.1-15; Лк 23.3-5, 13-25; Ин 18.33-19.16)


>11Иисус предстал перед наместником.

— Ты и есть «еврейский царь»? — спросил Его наместник.

— Так говоришь ты, — ответил Иисус.

>12Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал.

>13— Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!

>14Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.

>15По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ. >16Был тогда один узник, пользовавшийся громкой славой, звали его Иисус Бар-Абба. >17Когда собрались люди, Пилат спросил у них:

— Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?

>18Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.

>19Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: «Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень из-за Него страдала».

>20Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса – казни.

>21Наместник спросил их:

— Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?

— Бар-аббу, — ответили они.

>22— А как поступить с Иисусом, которого на­зывают Помазанником? — говорит Пилат.

— На крест Его! — отвечают все.

>23— Но что дурного Он сделал? — спрашивает он.

— На крест Его! — еще громче закричали они.

>24Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел принести воды и вымыл руки перед народом.

— Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать! — сказал он.

>25— Пусть вина будет на нас и на детях на­ших! — ответил весь народ.

>26Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.


16 Иисус Бар-Абба – в некоторых рукописях: «Бар-Абба». 24 этого человека – в ряде рукописей: «этого праведника».

11 Мф 2.2; 27.29, 37; Мк 15.9, 12, 18, 26; Лк 23.37-38; Ин 18.39; 19.3, 19, 21 12,14 Ис 53.7; Мф 26.63; 27.14; Лк 23.9; Ин 19.9 21 Деян 3.14 22-23 Деян 3.13; 13.28 24 Втор 21.6-9; Пс 26(25).6; Деян 18.6; 20.26; Мф 27.4 25 Иез 33.5; Деян 5.28


Ст. 11 – Вопрос Пилата «Ты и есть еврейский царь?» свидетельствует о том, что Иисус был выдан по политическому обвинению. Только язычник мог назвать Мессию «еврейским царем» – евреи называли его «царем Израиля». Религиозный мессианский титул мало что говорил римлянину, и еврейские власти это прекрасно понимали. Иисус был представлен человеком, претендующим на независимую от Рима царскую власть, то есть мятежником. Римляне безжалостно расправлялись с теми, кто хотел отложиться от империи. Форма вопроса «Ты и есть еврейский царь?» говорит о презрении, которое испытывает Пилат к стоявшему перед ним связанному человеку, в котором не было ничего царственного.

Иисус ответил: «Так говоришь ты», что означает согласие, но с оговорками: Иисус действительно Царь, но Он вкладывает в это понятие совсем иной смысл, чем Пилат. Если бы Иисус ответил «да», участь Его была бы предрешена. Вероятно, Пилат что-то понял из этих слов, иначе Он не стал бы продолжать допрос, а просто вынес бы Ему смертный приговор как мятежнику против Рима.

Ст. 12 – Согласно Матфею, старшие священники стали обвинять Иисуса перед Пилатом, но евангелист не сообщает, в чем именно. Из всех евангелистов только Лука говорит, что инкриминировалось Иисусу: «Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем» (Лк 23.2). Это обвинение ложно (см. 22.17-21).

Ст. 13-14 – Дальнейшая сцена очень напоминает суд у первосвященника. Как и тот, Пилат недоумевает, почему Иисус не отвечает на выдвинутые против Него обвинения. Иисус снова молчит (ср. 26.62-63), чем очень удивил Пилата. Это слово имеет в Евангелии дополнительное, религиозное значение. Что-то в Иисусе произвело на правителя глубокое впечатление. К тому же в те времена от обвиняемых ожидалось совсем другое поведение: они должны были молить о пощаде, рыдая и заклиная жизнью родных и близких. Иисус ведет себя иначе.

Ст. 15 По случаю праздника – хотя о такой праздничной амнистии известно только из Евангелий, а не из независимых источников, нет серьезных оснований сомневаться в исторической достоверности рассказа. В пользу этого говорят некоторые косвенные намеки в Талмуде. Возможно, это было нововведение Пилата, который, хотя и был, судя по еврейским источникам, «несгибаемым, безжалостным и упрямым» человеком, не хотел обострять свои и так напряженные отношения с еврейским религиозным истеблишментом. 

Ст. 16-17 – Кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе. В те времена было множество восстаний и мятежей, и римляне безжалостно карали людей, поднявших против них оружие. Повстанца звали


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.


Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Рекомендуем почитать
Идея соборности: ее православно–славянофильские истоки и ее перспективы в современном постсекулярном мире

Соборное устроение реальности — неразрывная связь равновеликих начал соборности, личности и свободы. В силу своей экклезиологической природы, соборность — лишь ориентир, а не норматив для социальных моделей, но это может быть ценный и корректирующий ориентир. Сегодня, с кризисом и уходом классической метафизики, с отбрасыванием идеологии радикального секуляризма, западная мысль ищет нового понимания личности и новых оснований для политической философии, пытается заново завязать диалог с религиозным сознанием.


Нет dreadlocks — нет веры: к вопросу изучения антропологии растафарианства

В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.


История Русской Церкви, 1700–1917 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Христовщина и скопчество: Фольклор и традиционная культура русских мистических сект

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почему я не христианин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Существует ли загробная жизнь?

На большом и интересном фактическом материале в брошюре показано, как возникла вера в загробную жизнь, как изображают разные религии «ад» и «рай», как складывались представления о «том свете» у различных народов. Автор раскрывает противоречивый характер религиозных представлений о загробной жизни, их научную несостоятельность, разоблачает классовые корни вымыслов религии о «потустороннем» мире.Брошюра написана популярным языком и с интересом будет прочитана широким кругом читателей.