Евангелие от Иуды - [32]
3. С культом Митры римские легионы познакомились (во всяком случае, я держусь той мысли) во времена консульства Луция Л. Лукулла, М. Аврелия Котты и войны с Митридатом Евпатором, царем Понта. Владыка Понта почитал себя наследником древних персидских монархов и всеми силами насаждал в пределах своего обширного государства иранскую религию (тебе ведомо, после длительной войны римляне наголову разбили Митридата и государство его перестало существовать).
Однажды я побывал в Коммагене (земли Верхнего Евфрата); на вершине мощной горы, к северу от Самосаты, высилась гигантская фигура Митры, окруженного божествами иранского пантеона. Огромные изваяния, воздвигнутые не менее сотни лет назад, прекрасно сохранились. В более новых святилищах Митры, высеченных в скалах, вершились таинственные мистерии, в коих и мне довелось участвовать.
И хотя нашествие кельтских, нумидийских, иберийских, германских, египетских и малоазийских богов создало острую конкуренцию, ни один из этих богов не остановил триумфального шествия Митры повсюду, куда ступала нога римского легионера.
Я полагаю большое будущее за митраистами: религия сия зиждется не только на простодушной мифологии и мессианской идее, присущей и культу Иисуса, но и на освященной веками мистерии - извечном ритуале принесения святой жертвы с пылающими светочами, благовониями, пением, понтификальным одеянием священнослужителей, значительно сильнее воздействующих на чувства верных, нежели скромные и привычные вечерние молебствия поклонников Иисуса.
4. Коли уж я вновь уступил прихотям своей мысли и отвлекся от темы, дозволь, дорогой друг, представить тебе вкратце верования митраистов в пользу довода, что nihil novi sub sole {Ничего нового нет под солнцем (лат.).}.
Так вот: Митра - не верховное божество, он посланник небес, призванный оборонить род человеческий от темных сил. Из множества подвигов его самый величественный - укрощение и ритуальное жертвоприношение быка, некоего первобыка, ибо его первым создал Ахурамазда (Зевс-Юпитер). Плоть сего первоживотного, если хочешь, первотворения, породила пастбища и хлеба, сперма - полезных животных, а душа вернулась на небо, пребывает там и посейчас пастырем-хранителем домашнего скота.
Подвигом Митра исполнил свое предназначение - демиурга в платоновском смысле. Герой-спаситель, он боролся с темными силами, обороняя род людской. Достигнув предела земной жизни, после торжественной вечери, вкушенной с сотрапезниками (обрати внимание на сию деталь!). Митра вернулся на небо, но по-прежнему покровительствует ратоборствующим со злом. Грядет час, на веки вечные Добро одолеет Зло - тогда Митра вновь низойдет на землю и воскресит мертвых.
Нет нужды боле утруждать тебя теологией и обрядами последователей Митры. Коль поинтересуешься предметом, в Риме и в Капуе найдешь святилища Митры, возведенные Титом. А недавно слуха моего достигла весть, дескать, в Остии почитатели Великой матери Кибелы и митраисты совместными усилиями и на одной площади возвели два равновеликих святилища. Моя мысль такова: обе религии, сугубо женская и истинно мужская, взаимством оным весьма обогащаемы...
5. Неприметлив я сделался - опять занялся разными разностями не по делу, сдается, однако ж, не без пользы - в поисках ответа на твои вопросы нежданно открылось мне: первоначальная вера плебейского братства ожидающих Иисуса-мессию, преображенная в культ, адоптировала не только легенды и мифы, но и литургию самых разных развитых религий.
Мыслю, ход дела был таков: ученики Иисуса о том и не думали, просто уступили настояниям прозелитов и местным обычаям; домысел мой подтверждают различия в обрядах, в оттенках веры между общинами египетскими, малоазийскими и греческими. Не взяли бы сего в толк ни приверженцы Иисуса, ни он сам, доведись им провидеть нынешнее положение дел: ни учителю, ни его пастве в голову не приходило учредить новую религию, держались они завета, не буквы его, но духа, полагали себя правоверными почитателями Яхве, доброго и справедливого бога - ниспошлет-де вскорости в мир порядок и утвердит свое царствие на земле.
Подобные заповеди не столь уж и оригинальны - их придерживаются все иудейские секты, да и в законной доктрине, насаждаемой школами и книжниками, хоть и оберегали крепко каждое слово Торы, все ж через головоломную интерпретацию священных текстов искали в них божественный промысл. Потому и не след разделять секты, шли-де разными путями, все они признавали Тору нерушимой, в официальном кодексе коей утверждался не только перечень всех слов, но и всех знаков, скрупулезно сочтенных, дабы ни малейший изъян не вкрался в священный свиток. А меж тем в сектах с бережением хранили лишь свое толкование, все иные признавались ложными. Споры да раздоры держались авторитетами, всякий раз приводимыми в доказательство правоты.
6. Законная религия и секты, основанные людьми просвещенными, признавали хохму - мудрость ученых, обретенную в многолетних штудиях. Секты простолюдинов искали помощи у избранных мужей, божьих посланников.
Взысканными господом мужами были Иоанн, до него Учитель праведности основатель общины сынов Садока. К ним принадлежал и Иисус. Будучи правоверными, все они предрекали в народе царствие божие, на деле же всяк гласил своего Яхве: согласно Учителю праведности, Яхве - бог-мститель, по Иоанновой мысли бог - суровый судия, а Иисус проповедовал бога-любовь. Первого и второго еще можно кой-как замирить, Иисусов бог по сути отвергает обоих; и тем не менее Яхве во всех трех его сущностях найдешь в иудейских священных книгах, потому, прибиваясь только к одному из них, лишь слепец мог не провидеть антиномии.
«Футурист Мафарка. Африканский роман» – полновесная «пощечина общественному вкусу», отвешенная Т. Ф. Маринетти в 1909 году, вскоре после «Манифеста футуристов». Переведенная на русский язык Вадимом Шершеневичем и выпущенная им в маленьком московском издательстве в 1916 году, эта книга не переиздавалась в России ровно сто лет, став библиографическим раритетом. Нынешнее издание полностью воспроизводит русский текст Шершеневича и восполняет купюры, сделанные им из цензурных соображений. Предисловие Е. Бобринской.
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
В книгу входят роман «Сын Америки», повести «Черный» и «Человек, которой жил под землей», рассказы «Утренняя звезда» и «Добрый черный великан».
Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.
«Подполье свободы» – первый роман так и не оконченой трилогии под общим заглавием «Каменная стена», в которой автор намеревался дать картину борьбы бразильского народа за мир и свободу за время начиная с государственного переворота 1937 года и до наших дней. Роман охватывает период с ноября 1937 года по ноябрь 1940 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.