Евангелие от Джексона - [77]
Его внимание привлек экземпляр с рожей, цвет которой определить было затруднительно, что-то красное с синевато-сизыми отливами. Задница матерого самца имела аналогичную окраску. Вокруг него мельтешило несколько самочек; природа поскупилась на их окраску и поэтому они не раздражали глаз и выглядели симпатичными.
— Ишь, ты, смотри, печенье не ест, — какой-то толстячок толкнул Купца в бок.
— Будет он есть твое печенье, жди. Оно, наверно, тверже точила, а он гурман, — послышалось из толпы.
— Да где у него рожа, а где задница, чивось я не пойму, — смущенно пролепетала под усиливающийся хохот стоящая рядом старушка.
— Ты совсем обалдела, старая, там, где глаза, там рожа.
— Да очки забыла, сынок, а так уже глазок и не вижу.
Павиан с таким чувством почесал между ног, что Купцу захотелось сделать то же самое.
«У-у, сладострастный!» — с уважением подумал Купец. С этой минуты мерзавец в клетке стал почему-то ему нравиться.
«Сладострастный» тем временем нехотя перебирал кучу набросанного печенья и белого хлеба. Нашел окурок какой-то паршивой сигареты и с наслаждением его сожрал.
«Да он наркоман», — усмехнулся про себя Купец.
Павиан еще раз лениво почесался, встал и, с развязной самоуверенностью приблизясь к одной из самок, принялся с ней совокупляться. Настроение Купца улучшилось, стало отличным окончательно и бесповоротно. «Если все пройдет нормально, куплю этому безобразнику пачку сигарет с фильтром, пусть жрет себе до отвала, если это так хорошо сказывается на его потенции»…
Он взглянул на часы — пора на лодочную станцию — скоро должен подойти Лодин с кандидатом в покойнички, да и Финику уже пора бы нарисоваться. Зайдя по дороге в дощатый, до рези в глазах протравленный хлоркой туалет, Купец проверил пистолет, передернул затвор и поставил на предохранитель. Полный порядок, как говорили наши деды — «готов к труду и обороне».
На станции по-прежнему было спокойно, та же тишь и благодать, Купец заплатил за четырехместную лодку на три часа вперед, оставил в залог часы и стал ждать. Ожидание затянулось. Наконец он заметил знакомую фигуру — по аллейке к лодочной станции спешил с сумкой в руке Лодин, за ним, чуть отстав, семенил плюгавый старикашка, в сером, не по размеру длинном, почти до пят, плаще.
«И эта рухлядь берет нас за горло? — с иронией подумал Купец. — Колян явно сдрейфил — дурной признак».
— Что, прилетели, соколы? — спросил он как можно беспечней, когда они подошли. — Садитесь в последнюю лодку.
— Зачем в лодку? Я никуда не поплыву, — задергался старикан.
Купец подошел к нему вплотную и, притянув к себе за лацканы плаща, с издевкой спросил:
— Что, старый, страшно? Деньги ни за что хапать не страшно, а на лодочке прокатиться — в штаны наклал? Лодка для того, что не люблю лишних глаз, понятно? Не хочешь — не надо, упрашивать не буду, беги заявляй, может тебе менты медаль подарят, а может, и загребут. У тебя, паук, тоже рыло в пуху, думаешь, не знаю. Так что канай, канай, а мы как раз намылимся… И светит тебе, дорогуша, в конце концов большой член с резиновой окантовкой.
— Ладно, пошли, — глухо проворчал Цульский, освобождаясь из-под цепкой хватки Купца. — Зароют клады за тридевять земель… Тоже конспираторы…
Они прошли к лодке. Старик осторожно сел на нос, Лодин, бросив сумку под сиденье, за весла, Купец устроился на корме, достал сигареты, зажигалку, не спеша прикурил.
— А ты посмолить не хочешь, дядя, а то угощу, у меня с фильтром.
— Потом, потом, поплыли, — заторопил Цульский. — Чего рассиживаться, время не ждет.
— Ух, ты, да мы и классику знаем, — усмехнулся Купец, — Джека, то бишь, Лондона. Немного терпения, тут еще один ухарь подойти должен.
— Кто такой? Зачем? — забеспокоился Цульский.
— Кассир наш, — отшутился Купец, — у которого ключ от сейфа, где деньги лежат. Без него полного расчета не получится.
— Ждем десять минут, больше не могу, — сварливо заявил старик и достал «Беломор».
— Вот вы все, старики, такие, вечно торопитесь куда-то, а стоит ли? Что кому суждено, тот того не избежит, — сказал Купец.
Докуривая сигарету, он с надеждой смотрел на аллею, ведущую к причалу, но тщетно — Финик не появлялся.
«Где же он шляется? — озадаченно потирая лоб, думал Купец. — Неужто опять нажрался или влип в переплет. Нет, эта скотина окончательно отбилась от рук. Будем считать, что сегодня ему повезло. Ничего, никуда не денется».
Больше выжидать не имело смысла и Купец скомандовал:
— Все, не придет. Трогай, Харон, время действительно не терпит.
Они встретились с Лодиным взглядами. По смятению, которое отразилось на лице Николая, было видно — тот понял все. Его взгляд просил, умолял Купца отказаться от своих намерений, но тот отвернулся в сторону и принялся что-то насвистывать.
Минут через десять лодка была на средине озера. На берегу виднелись редкие точки людей, где-то вдали одиноко маячил белый лоскут яхты. Киш-озеро давало добро.
— Колян, что в твоей сумке? — как бы ненароком спросил Купец.
— Деньги, вся наличность, — ответил Лодин. — Боюсь уже дома держать, ночами не сплю…
— Дома держать не стоит, что верно, то верно, — сказал Купец, беспечно глядя в серое небо, — давно пора было припрятать понадежней, а то таскать десятки тысяч по городу… не страшно?
Дорогой читатель — любитель детективов! Ты еще не устал от «чейзов» и «гарднеров», ты еще не пресытился подвигами «непотопляемых» западных сыщиков-суперменов? Если да, — то эта книга для тебя. В приключенческой повести «Евангелие от Джексона» и авантюрном романе «Казна Херсонесского кургана» тебя ждет встреча с героями, живущими среди нас. Все персонажи наших произведений реальные люди, равно как и события, происходящие с ними на страницах книги, не авторский вымысел, а сущая правда.
В новом остросюжетном социально-психологическом романе «РЕСУРС АНТИХРИСТА», вышедшем в рамках серии «Рижский детектив», тебя ждет встреча с уже известными по предыдущим нашим произведениям героями Олегом Верховцевым и его другом Джексоном, а также новыми персонажами, знакомство с которыми, надеемся, будет для тебя небезынтересным.За прошедшие несколько лет в жизни двух друзей произошли перемены: Верховцев, уволившись из органов, открыл частное детективное агентство «ОЛВЕР», Джексон отказался от авантюрных экспедиций по поиску зарытых кладов и занялся новым бизнесом — финансовыми операциями с валютой.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.