Евангелие от Антона - [20]
Артём:
— То есть, ты хочешь сказать, что церковь не просто к послушанию властям призывает, а главное–то к тому, чтобы слушаясь властей, мы добро делали, о зле не помышляли, и тогда всем нам будет хорошо. Вроде бы оно так, правильно. Но при условии, чтобы и власти о добре бы думали, а церковь ту сторону ещё строже чем нас контролировала и увещевала. Если церковь нас вроде как к добру призывает, почему же она всегда молчит, когда власти творят откровенное зло или зверства? Ни о каком добре она и не думает, к любой власти легко прилаживается, поскольку сама второй половиной власти является, как право–лево у человека. Если и бывали когда конфликты между властью и церковью, так это если они власть над нами между собой поделить не могли.
Ты говоришь, что религия и церковь — это, мол, не одно и то же. Тут ты неправ. Религия и церковь — это одно и то же, это двуединое целое, отдельно существовать они не могут. Как это может быть — религия без церкви, или наоборот? Относительно честные из защитников религии не отрицают недостатков церкви. Но они говорят — что же делать, человек, мол, слаб… Получается, что религия не спасает от греха даже тех, кто религию познал от А до Я, кто чуть ли не напрямую с Господом общается. Чего же тогда ждать от простых смертных? Конечно, опошлить–то можно любую идею. Стоит лишь начать её «реализовывать», как это случилось, например, с идеей коммунистической. В принципе–то, идея коммунистического общества — вполне нормальная идея. Нормальная, пока она идеей, мечтой остаётся. Но стоит начинать «сказку делать былью» — как получается то, что получилось. Но про религию ведь даже и этого–то нельзя сказать, что она хороша, как идея. Она лишь преподносится как «духовное ученье», на самом же деле — это чисто социальная идея, причём подлая и реакционная по своей сути. А то, что она слегка приукрашена некоторыми моральными и нравственными установками — «не убий», «не укради» и т. д., не религией, кстати, придуманными, так это лишь «упаковка» для лучшей её «продажи». Создатели религий были очень даже неплохими менеджерами и психологами.
22. Переписка с Еленой
Артём:
— Теперь ещё один очень важный момент по критике религии. Невозможно повышать уровень морали в обществе за счёт идеи, лживой в самой своей основе. Вижу как ты встрепенулся. Хоть ты и говоришь, что на многое смотришь здесь теперь другими глазами, но, понятно же, что вера в религию, как и в любую другую идею, не может уйти быстро, легко и просто.
Ты готов был оскорбиться на мои слова о лживости религии. Это у тебя почти машинально, по первой реакции получилось. Только потом сам же себя на этом и остановил. Ты–то себя остановил, а ведь это обычная реакция воцерковлённых — как только высказываются сомнения в истинности религиозных объяснений об устройстве мира, они заявляют, что их религиозные чувства оскоблены. Вот ведь какую привилегию себе присвоили — оскорбляться, видите ли… Не оскорбляются же верующие в астрологические предсказания — «Вы не верите, и не надо, а мы верим». Не оскорбляются уфологи — верят в «зелёных человечков», ищут очевидцев прилёта «летающих тарелок» и т. д. Не оскорбляются материалисты, когда труд многих поколений учёных множества научных дисциплин, ищущих ответы на вопросы о рождении этого мира, о его устройстве и развитии, перечёркивает какой–то поп, который говорит, что у него вот есть книга, Библия, в которой на эти вопросы ещё тысячи лет назад даны ответы — мир сотворён Богом за шесть дней. Поп, он и есть поп, ему исследованиями заниматься не надо, ответы для него на любые вопросы уже тысячи лет как прописаны в одном и том же «первоисточнике», он и выдаёт эти ответы за абсолютную истину. А вот если у попа спросить, чем же подтверждается библейская «гипотеза» сотворения мира, он оскорбится, тебя в «агрессивной форме атеизма» обвинит.
У меня есть знакомая, Елена, воцерковлённая, с двумя высшими образованиями. Я с ней переписывался, эту переписку с Еленой включил в книгу «Экология общества», которую пишу уже почти три года. Спрашивал её, например, следует ли прочитанное в Священном Писании воспринимать буквально, буква в букву так, как это там написано?
Она мне отвечает:
«Буквальное понимание всего, что написано, вы найдёте только у фундаменталистов. С моей точки зрения, которую я озвучиваю на всех своих сайтах и рассылках, подобное — мракобесие. Библия, как и любая другая книга, написана людьми в определённую эпоху. Так её и надо рассматривать. Небуквальное толкование Библии носит название аллегорический интерпретации».
Вот ведь какое «духовное писанье»!.. Само по себе оно не работает, в буквальном смысле истиной не является, «как любая книга написано людьми в определённую эпоху». Зато является тем, что можно потом для любой эпохи подлаживать, толковать, «аллегорически интерпретировать». Вечный для толкователей кусок хлеба с хорошим слоем масла. Как тут не восхититься авторами «писаний» и создателями религии? Я перескажу тебе эту нашу переписку.
Артём:
Каким образом, по какому принципу человек, открывший Библию, должен определяться насчёт того, как понимать то или иное место в ней — буквально или небуквально?.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.