Этот волшебник – Новый год! - [39]

Шрифт
Интервал

— Разворотили квартиру, разыскивая их?

— А после этого?

Керк, смеясь, покачал головой — он сдавался.

— Я специально разбила свои еще вполне хорошие часы, чтобы у него был повод подарить мне новые. — Аманда взглянула на часы у нее на руке — много позже она сама купила их себе. — А когда он не сделал этого, я призналась, что мне известно о купленных им часах, и сказала — пусть он лучше сразу же отдаст их мне, а не то я решу, что он купил их для другой женщины.

— Что и оказалось на деле. — Керк обнял ее.

Благодарная, Аманда прильнула к нему.

— Никогда не забуду выражения лица Трентона — холодного, выжидающего. Ждал, когда я пойму, что у него есть другая женщина. Этот будущий юрист заявил, что ему не хотелось обижать меня, поэтому он собирался рассказать мне все, только получив диплом, — тем самым милостиво позволяя мне содержать его еще полгода.

— Аманда, ваш бывший муж просто ничтожество. Он использовал вас.

— Но почему я не смогла разобраться, что за человек он был? Я осталась ни с чем. Хуже того — все долги были записаны на мое имя, поскольку я была единственным работающим в семье. — Она обхватила себя руками. — Он расплатился за часы, пользуясь моей кредитной карточкой, поэтому, чтобы сохранить кредит, мне пришлось самой вносить деньги.

— И поэтому вы ненавидите Рождество?

— У меня есть все основания…

Оглянувшись, Аманда увидела, что хор уже не поет рождественские гимны для Вирджинии и что девчушку интервьюируют. Она по-прежнему сидела на коленях у Санта-Клауса. Аманда легонько толкнула локтем Керка. Кивнув, он заметил, что пора идти к Вирджинии. Всю дорогу он молчал, а потом сказал:

— Вам нужны совсем другие впечатления от Рождества. — (Аманда подумала, что сыта по горло имевшимися.) — Не хотелось бы впадать в нравоучительный тон, но на Рождество вы могли бы помочь какой-нибудь бедствующей семье. Или пошли бы раздавать бесплатные обеды нуждающимся. Или украсили бы елку к Рождеству в какой-либо частной лечебнице.

Аманда почувствовала угрызения совести, но решила не обращать на это особого внимания.

— Связка разноцветных лампочек и сверкающие блестки не спасут от житейских проблем.

— Как цинично. — Он остановился, и Аманда оглянулась на него. — Я был прав — вам действительно нравится быть циничной.

— Да нет же! — запротестовала она.

Женщина в наушниках зашикала на нее.

— Нет, нравится, потому что так вы ощущаете свое превосходство над людьми. — Керк скрестил руки, вызывающе улыбаясь.

— Взгляните, — она обвела рукой площадь, — люди ждут чудес от Рождества, они что же, думают, что можно найти чудо на ярмарке?

— Почему бы и нет? — В его глазах сверкнул огонек. Да, ей не показалось.

Аманду разозлили безрассудные выдумки Керка. Неужели он готов обманываться, как все?

— Я…

— Шшш! — дама в наушниках указала сначала на свое снаряжение, потом — на Санта-Клауса, который встал.

Вирджиния, скрестив ноги, сидела перед ним.

Санта-Клаус, развернув свиток из пергамента, начал читать:

— Была ночь перед Рождеством…

У Аманды округлились глаза. Заметив выражение ее лица, Керк тихо засмеялся и обнял ее за плечи.

— Будьте же умницей, — тихо прошептал он ей в ухо.

О, какое это было чудесное чтение. Баритон Санта-Клауса громко звучал над ярмаркой, очаровывая толпу. Наверное, Аманда была единственной, кто сумел распознать в Санта-Клаусе профессионального актера.

Да, он был истинный профессионал!

Под гром аплодисментов он подарил Вирджинии дорогую куклу в красном бархатном одеянии. Голову куклы украшала белая меховая шапочка, а в руках у нее была муфта.

Ее подкупают? Но ведь это нечестно! Шестилетней девочке не под силу распознать подкуп.

— Ставки повышаются, — прошептал Керк.

Аманде не терпелось высказаться по этому поводу, когда Вирджиния подошла к ним. Впрочем, это уж дело ее отца.

— Посмотрите на мою куклу, — девочка высоко подняла ее.

— Ты не забыла сказать «спасибо»? — напомнил Керк, любуясь игрушкой.

Санта-Клаусу нужно было больше, чем простое «спасибо». Аманда знала это. Он хотел называться «лучшим Санта-Клаусом рождественских ярмарок». Ведь это популярность!

— Нет, папочка, не забыла. — Вирджиния подняла одежду куклы, чтобы показать нижнюю юбку. Кружева!

Вот это да: белье у куклы было шикарнее, чем у самой Аманды.

— Ты готова еще раз прокатиться на лимузине? — спросил Керк.

— Угу. — Держа куклу одной рукой, другой Вирджиния взяла за руку отца. — Пошли, Аманда.

Как? И никаких наставлений о таком зле, как взятка?

Керк предостерегающе взглянул на Аманду, и она скрепя сердце промолчала.

Когда они втроем направлялись к выходу, Аманда увидела в витрине их отражение. Мужчина, женщина и ребенок — ребенок прыгал, уцепившись за отцовскую руку.

Обычная семья.

Аманда заметила, что Керк тоже разглядывает их отражение в витрине. Он улыбнулся ей, потом Вирджинии, потом снова с улыбкой взглянул на Аманду.

Она вздрогнула, ощутив неясную тревогу. Она нравилась Керку, и знала об этом. Но не потому ли нравилась, что они с Вирджинией хорошо ладили? Какое бы чувство он испытывал к ней, если бы не должен был думать о Вирджинии?

К своему удивлению, Аманда вдруг обнаружила, что ей чрезвычайно важно узнать истинное отношение Керка именно к ней. Еще более удивительным было то, что ее чувства к нему существенно изменились.


Еще от автора Хэдер Эллисон
Околдованные любовью

Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…


Выбор Клэр

Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…


Повенчаны любовью

Алисия Хартсон и Энтони Доменико готовят специальный выпуск телепередачи ко Дню святого Валентина. Героями шоу должны стать приглашенные пары влюбленных, а на самом деле становятся... сами Алисия и Энтони. Именно в их честь взметнулись вверх две тысячи красных шаров-сердец, приготовленных к празднику.


В канун Рождества!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


Всеми цветами радуги

Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?


Саманта выбирает любовь

Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..