Этот волшебник – Новый год! - [16]
— Представь себе, что ты беседуешь со своими друзьями, — объясняла Аманда, — и смотри на меня, а не в камеру. Приготовилась?
Когда Вирджиния кивнула, Аманда велела Рону начинать.
— Вирджиния, расскажи мальчикам и девочкам, которые видят тебя сейчас на экране, что ты ждешь от Санта-Клауса.
— Ну…
Пожалуйста, будь веселой, живой, говори отчетливо, ясно, умоляла ее про себя Аманда, хотя и сознавала, что требует слишком многого от шестилетней девчушки.
И тут произошло чудо. Возможно, от присутствия немногих любопытных покупателей, собравшихся поглазеть на ее дебют, девочка внезапно выпрямилась, доверительно улыбнулась Аманде. И быстро начала перечислять необходимые для настоящего Санта-Клауса качества. Даже если бы Аманда написала текст заранее, лучшего все равно трудно было бы добиться.
— Прежде всего — Санта всегда толстый, у него мягкие, ласковые руки. У него всегда — белая борода и добрые глаза, окруженные морщинками. И от него должно пахнуть как от мятной лепешки. Он должен громко, так, чтобы все слышали, говорить «хо-хо-хо». У Санта-Клауса нарядные сапоги. Он тщательно готовится к встрече с нами, заботливо собирает все необходимое.
— Что еще?
— Ну, он обязательно спрашивает, что мы хотим получить к Рождеству… и не дает обещаний, которые не сможет выполнить, — обтекаемо закончила Вирджиния.
— А что ты скажешь о Санта-Клаусе с ярмарки в Вудбруке? — спросила Аманда.
— Ох, Аманда, пра-а-ашу вас… — Вирджиния округлила глаза.
Аманду поразило, что девочка назвала ее по имени, впрочем, это доказывало находчивость Вирджинии и то, что она свободно чувствовала себя перед камерой.
— Того парня, должно быть, выгнали за неуспеваемость из школы, где учат, как быть Санта-Клаусом.
Аманда раскрыла рот от удивления. Вирджиния, пожалуй, чересчур расслабилась.
Девочка стояла с видом преуспевающего репортера, ведущего раздел скандальной светской хроники. Вот как она лихо разделалась с Санта-Клаусом из Вудбрука!
Сорвиголова, к тому же прехорошенькая. Опасное сочетание. Аманда задумалась: сколько же пригодного материала они сняли?
Задав еще несколько вопросов и подивившись быстроте удачных ответов Вирджинии, Аманда поняла, что съемка удалась.
— Прежде чем мы окончательно распрощаемся с этой ярмаркой, я позвоню на студию, — сказала Аманда, направляясь к телефонам-автоматам.
Вирджиния осталась с Роном, укладывавшим аппаратуру.
Подойдя к центру ярмарки, Аманда принялась внимательно осматривать огромную очередь к Санта-Клаусу — он как раз отправился кормить оленей. Временами она бросала взгляд на западный вход — ей хотелось выяснить, удалось ли Керку выбраться на ярмарку. По-видимому, нет. Вздохнув, Аманда стала звонить на студию.
Бросив взгляд на часы, она закрыла глаза и устало прислонилась к кафельной стенке. Было почти пять. Ужасно. Предстояла езда по переполненным машинами улицам.
— От Керка Макэнери не было сообщений? — спросила Аманда секретаршу.
— Нет, но Кей просила вас приехать на студию сразу после окончания съемки.
Что же нужно было от нее главному продюсеру? Аманда в задумчивости взъерошила челку. Отвезти Вирджинию к отцу и вернуться на студию — на это уйдет не менее часа.
— Кей сказала, для чего я ей понадобилась?
— Нет, но она просила, чтобы вы привезли вашу…
— Я везу пленку.
Рона и Вирджинии не оказалось там, где она их оставила. Стороживший аппаратуру осветитель пояснил:
— Он повел ее попить.
Шагая в сторону павильончика с едой, Аманда чувствовала себя виноватой — малышка так старалась, а она, Аманда, ее даже толком не поблагодарила.
Вскоре она увидела их, сидевших за столиком в центре павильона.
Перед Вирджинией стояла огромная чашка с жидким ягодным мороженым. Рон взял бутылку легкого пива.
— Привет, — Аманда присела рядом.
Подняв брови, Вирджиния продолжала тянуть холодную сладкую жидкость через соломинку.
Понаблюдав за ней, Аманда решилась:
— Хочешь съездить на студию?
Для девчушки это было бы развлечением, а Аманда выяснила бы, зачем она понадобилась Кей.
— Туда, где делают телешоу?
Аманда кивнула:
— Такие же, как то, в котором ты участвуешь.
— Конечно, хочу!
Все время, пока они ехали на студию, Вирджиния без умолку болтала.
Счастье еще, что они быстро доехали. Аманда припарковала машину на привычном месте. Вирджиния побежала вперед и остановилась у двери, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
Благоговейная восторженность, с которой Вирджиния переступила порог здания, напомнила Аманде ее первый день на студии. Тогда Аманда не была помощником продюсера. Она была всего-навсего секретаршей, делопроизводителем.
Но она все равно чувствовала себя счастливой — оттого что была на пути к цели. Это было для нее главным тогда.
После развода она вернулась в колледж и продолжила занятия по специальности — теле- и радиожурналистика. В надежде приобрести необходимый опыт она стала искать работу на телевидении, соглашаясь выполнять любые обязанности, даже бесплатно.
Через шесть недель ей уже начали платить зарплату.
Возможностей, чтобы наверстать упущенное, было немало. Она посещала разные лекции. Конечно, совмещать работу и учебу было нелегко, но все же легче, чем совмещать две работы и замужество.
Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…
Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…
Алисия Хартсон и Энтони Доменико готовят специальный выпуск телепередачи ко Дню святого Валентина. Героями шоу должны стать приглашенные пары влюбленных, а на самом деле становятся... сами Алисия и Энтони. Именно в их честь взметнулись вверх две тысячи красных шаров-сердец, приготовленных к празднику.
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?
Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.