Этот волшебник – Новый год! - [11]
— Я так долго ждала. Думала, мы поедем сразу после школы. Я вручила миссис Халл твою записку, так что мне не нужно было в группу продленного дня… Ведь я все правильно сделала, да, папочка?
— Ну конечно.
Человека, переспорившего Аманду, больше не было. Вместо него перед ними стоял провинившийся отец.
— Миссис Халл пришлось звонить миссис Родригес в группу продленного дня. Она так злилась!
Аманда не поняла, кто же все-таки злился. И решила, что, возможно, они обе.
Ей самой тоже пришлось пережить это — похоже, у Керка был талант злить женщин.
Обменявшись взглядами с Розали, кивком подтвердившей рассказ Вирджинии, Керк на секунду закрыл глаза.
— Ну что, мы едем? Едем прямо сейчас? — Взяв отца за руку, Вирджиния вопросительно посмотрела на Аманду.
Керк осторожно взглянул на Аманду поверх головы дочери. Аманда безмятежно улыбнулась. Да… клянусь, теперь вам очень хотелось бы попросить прощения.
— Ой, я больше не могу ждать! — Вирджиния подпрыгнула от нетерпения. — Я буду сниматься на телевидении!
Давай, Вирджиния, загони его в угол!
Удовлетворение Аманды, впрочем, тут же испарилось, как только она заметила измученное выражение на лице Керка. Однако она не позволила себе расчувствоваться. Ведь этот человек забыл про встречу, подвел ее, не захотел сотрудничать, велел ей поискать другого ребенка. Пусть сам оправдывается, грубиян. Поделом ему.
— Мм… — только и смог выдавить из себя красноречивый Керк Макэнери.
Пальчики Вирджинии коснулись крепко стиснутых пальцев Аманды. Удивленная, она невольно разжала руку, и девочка вложила свою руку в ее.
— Пошли, — потребовала малышка, потянув за собой Аманду.
Аманда внимательно посмотрела в большие голубые глаза — глаза потерявшего мать, осиротевшего ребенка… которому так хотелось увидеть Санта-Клауса.
Аманда почувствовала, как на сердце у нее потеплело. Она и не могла долго злиться. Она умела понять других.
— Но сейчас мы не можем ехать, — как можно мягче сказала Аманда.
— Почему? — спросила Вирджиния.
— Потому что… — Аманда взглянула на Керка. Как и все мужчины в подобных ситуациях, он потерянно молчал. Смалодушничал! — Потому что… потому что у Санта-Клауса случилось непредвиденное.
— А что случилось? — Вирджинии очень хотелось знать, что именно.
— Один из его оленей… наступил на гнома.
— Наступил на гнома? — озадаченно повторил Керк.
Аманда сердито посмотрела на него. Он что, не понимает, что она старается выручить его?
— У Санта-Клауса есть олени на ярмарке? — Вирджиния широко раскрыла глаза.
— Ну, не совсем на ярмарке…
— Тогда где же?
Хороший вопрос. Но Аманда, к сожалению, не знала ответа.
И вдруг Керк, к ее удивлению, произнес:
— Санта-Клаус должен был отвести их в специальный загон для оленей, сейчас у них обед. — Увидев, что девочка, кажется, поверила его словам, он добавил: — На это у Санта-Клауса уходит много времени.
Переводя взгляд с отца на Аманду, Вирджиния спросила:
— А почему кто-то из гномов не может покормить оленей?
Пришла очередь Керка поломать голову.
— Потому что… — Вирджиния ждала.
Керк силился что-нибудь придумать.
— Потому что это против правил профсоюза, — пришла на помощь Аманда.
Розали, замешкавшаяся у двери, принялась внезапно кашлять.
— Я пошла домой. — Пряча лицо, Розали рывком открыла дверь и исчезла.
— Что такое профсоюз? — заинтересовалась Вирджиния.
— Это группа рабочих, — пояснил ей отец.
— Вы говорите о рабочих Санта-Клауса? О гномах?
— Да, — подтвердила Аманда, — у гномов очень сильный профсоюз. С ними лучше не связываться. — Аманда посмотрела девочке прямо в глаза.
Вирджиния повернулась к отцу.
— Мисс Доннелли права. Я зарекся вступать в споры с гномами. У них ужасный характер.
Пожалуй, вот это он сказал напрасно.
— На самом деле?
— Точно. Они и так вне себя от этой истории с оленями, — проговорила Аманда в надежде, что Керк наконец сдастся.
— Надо же. — Вирджиния глубоко задумалась, а Керк и Аманда переглянулись.
Было непонятно, поверила ли им девочка или только разыгрывала их. Вирджиния по-прежнему держала их за руки, не давая тем самым Аманде уйти.
— Кстати, не только оленям, но и тебе пора обедать. — Керк высвободил руку и выключил верхнее освещение.
— А когда я теперь буду сниматься для телевидения? — раздался голосок Вирджинии. Девочка не отпускала руку Аманды.
Взявшись за ручку двери, Керк раздумывал над ответом.
— Завтра? В три? — Он явно провоцировал Аманду. — У западного входа на ярмарку в Вудбруке?
Но она решила не поддаваться: легкого прощения Керк в любом случае не заслужил.
Но стоило ему улыбнуться — и Аманда почти все простила ему.
— Аманду Доннелли, пожалуйста.
— Это я. — Она ничуть не удивилась, услышав голос Керка, она была почти уверена, что он позвонит сегодня утром и поблагодарит ее за то, что она столь изящно помогла ему выпутаться из непростой ситуации. Аманда вспомнила: стоило ему вчера улыбнуться, и она поразилась — насколько он красив.
Удобно устроившись за столом, Аманда приготовилась выслушивать благодарственные и хвалебные речи.
— Мм… Аманда?
— Привет, Керк, — ободряюще сказала она.
Ясно, он колебался, называть ли ее по имени или вернуться к официальному «мисс Доннелли». Честно говоря, она бы предпочла просто «Аманда». И пусть еще немного помучается.
Рыжеволосая упрямица Элизабет – талантливый дизайнер, а Джаред – красавец мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные пути пересеклись вторично…
Клэр, юная художница-модельер из Нью-Йорка, собирается поступать в парижскую Академию Искусств. Но пока что ей приходится временно поселиться на ранчо в Техасе, где она знакомится с местным фермером по имени Сет. Молодые люди увлекаются друг другом. Клэр в смятении. Ей не хочется отказываться от карьеры кутюрье…
Алисия Хартсон и Энтони Доменико готовят специальный выпуск телепередачи ко Дню святого Валентина. Героями шоу должны стать приглашенные пары влюбленных, а на самом деле становятся... сами Алисия и Энтони. Именно в их честь взметнулись вверх две тысячи красных шаров-сердец, приготовленных к празднику.
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?
Однажды он уже разбил ее сердце. Но тогда она была лишь тупой, наивной девочкой, а теперь — преуспевающая деловая женщина, мокрой совершенно ни к чему лишние и ненужные переживания. Что победит в Саманте — чувство или разум?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.