Этот мужчина (ЛП) - [7]
Замечаю, как Уорд слегка качает головой и закатывает глаза. Сэм ухмыляется. Он полярная противоположность Дрю — само легкомыслие и непринужденность, сидит в потертых джинсах, футболке «Superdry» и конверсах. У него дерзкое лицо, дополненное ямочкой на левой щеке. Его голубые глаза мерцают, добавляя ему дерзости, а темно-русые волосы до плеч взлохмачены.
— Нет, спасибо, — отвечаю я.
Он кивает Уорду.
— Джесси?
— Нет, спасибо, я провожу для Авы экскурсию. Она будет работать над пристройкой, — говорит он, улыбаясь мне.
Я мысленно усмехаюсь. Вообще он немного торопится, нет? Если на то пошло, мы еще не обсуждали расценки.
— Как раз вовремя, свободных номеров вечно не хватает, — ворчит в свою бутылку Дрю.
Почему я никогда не слышала об этом отеле?
— Как покатался в Кортине, дружище? — спрашивает Сэм.
Уорд садится на табурет.
— Изумительно. Итальянский стиль катания на лыжах очень похож на их расслабленный образ жизни.
Он широко улыбается — первой настоящей лучезарной улыбкой с тех пор, как мы познакомились. Зубы прямые, ровные, белые. Этот мужчина — бог.
— Я вставал поздно, находил гору побольше, катался по склонам, пока у меня не начинали подкашиваться ноги, затем устраивал себе сиесту, ужинал поздно и на следующий день начинал все сначала. — Он обращается ко всем нам, но смотрит на меня. Его страсть к спускам отражается в широкой улыбке.
Ничего не могу с собой поделать, и отвечаю такой же широкой улыбкой.
— Вы хорошо катаетесь? — спрашиваю я, потому что это единственное, что приходит на ум. Думаю, он хорош во всем.
— Очень, — тихо подтверждает он. Я одобрительно киваю, и на несколько секунд наши взгляды встречаются. Я отвожу глаза первой. — Ну что, идем? — Он поднимается с табурета и указывает на выход.
— Да, — улыбаюсь я.
В конце концов, я здесь якобы для того, чтобы работать. Все, чего я достигла до сих пор, — это прилив эмоций и введение в тему экстремальных видов спорта. Такое чувство, что я нахожусь в трансе.
С того момента, как я подъехала к этим воротам, я знала, что это будет не обычная ежедневная встреча, и оказалась права. За четыре года, что я наношу визиты людям в их дома, на работу и в новостройки, я ни разу не сталкивалась с кем-то, хоть отдаленно похожим на Джесси Уорда. И, вероятно, никогда не столкнусь снова. Это, несомненно, хорошая работа.
Поворачиваюсь к двум парням за стойкой, улыбаясь им на прощание и побудив их поднять бутылки, прежде чем продолжить разговор. Направляюсь к двери, ведущей обратно в фойе и чувствую, что он близко. Слишком близко, я чувствую его запах. Закрываю глаза, посылая краткую молитву богу, чтобы он помог мне пройти через это, сохранив хотя бы толику достоинства. Он оказывает на меня слишком сильное воздействие, и это бросает мои чувства в миллион разных направлений.
— Итак, теперь о главном. — Он начинает подниматься по широкой лестнице. Я следую за ним, оглядывая колоссальное пространство лестничной площадки, ведущей к огромной галерее. — Это частные комнаты, — говорит он, указывая на двери по бокам от площадки.
Я следую за ним, любуясь его прелестным видом сзади, думая, что у него, возможно, самая сексуальная походка, которую я когда-либо имела честь видеть. Когда я отрываю взгляд от его привлекательного зада, то вижу, что там, по меньшей мере, двадцать дверей, расположенных через равные промежутки и ведущих в комнаты за ними. Мы продолжаем идти, пока не достигаем другой величественной лестницы, тянущейся на другой этаж. У ее подножия есть красивое витражное окно и арка, ведущая в другое крыло.
— Это пристройка. — Он ведет меня в новую часть поместья. — Вот здесь мне и нужна ваша помощь, — добавляет он, останавливаясь в начале коридора с еще десятью комнатами.
— Это все новое? — спрашиваю я.
— Да, в данный момент все это лишь оболочка, но я уверен, вы это исправите. Позвольте вам показать.
Когда он берет меня за руку и тащит по коридору к самой последней двери, я уже почти в состоянии шока. Неприемлемо! Его ладонь все такая же влажная, и я уверена, что моя дрожит в его руке. Изогнутая бровь и легкая усмешка, которой он меня одаривает, говорят мне, что я права. Через нас течет какой-то сверхзаряженный ток — меня от него бросает в дрожь.
Он открывает дверь, заводя меня в свежевыкрашенную комнату. Она огромная, и новые окна симпатично вписываются в уже существующее окружение. Кто бы их ни спроектировал, он проделал отличную работу.
— Неужели они все такие большие? — спрашиваю я, шевеля пальцами, пока он не отпускает мою руку. Неужели он так ведет себя со всеми женщинами? Это действительно сбивает с толку.
— Да.
Я выхожу в центр комнаты и осматриваюсь. Размер хороший. Я замечаю еще одну дверь.
— Тут ванная? — спрашиваю, заходя внутрь.
— Да.
Номера огромные, особенно по гостиничным стандартам. С ними можно многое сделать. Я была бы взволнована, если бы не была так озабочена тем, чего от меня ждут. Это не «Луссо». Я выхожу из ванной и вижу, что Уорд, засунув руки в карманы, прислонился к стене, и смотрит на меня потемневшими глазами. Боже, этот мужчина — просто ходячий секс. Я почти разочарована тем, что традиционный стиль не фигурирует в моей истории интерьеров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ливи заметила его в ту же секунду, как он зашел в бистро. С ошеломляющей внешностью, способной остановить сердце, и таким пронизывающим взглядом голубых глаз, от которых она растерялась настолько, что оказалась практически не способна принять его заказ. Как только он вышел за дверь, она подумала, что никогда снова его не увидит. А потом она нашла записку, оставленную им на салфетке….с подписью М. Всё, чего он хотел - одна ночь, чтобы насладиться ею. Ни чувств, ни обязательств, ничего, кроме удовольствия. Все защитные механизмы Ливи, строящиеся в течение всей её одинокой жизни, оказались под угрозой уничтожения этим сбивающим с толку мужчиной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.