Это судьба - [7]

Шрифт
Интервал

Он бросил перчатки на мраморный столик.

— Что, если ты проводишь миссис Браун к себе и покажешь ей, где будет жить Тимми, а заодно вы обсудите, чем он будет питаться?

Сара проводила взглядом удаляющихся женщин и робко взглянула на доктора ван Элвена.

— Пойдемте, я покажу вам, какой чудесный вид открывается из окна гостиной, — предложил он и повел девушку к одной из дверей холла. Комната находилась в самой глубине дома, и из ее окон действительно открывался чудесный вид на реку, за которой виднелась зеленая полоса леса. Вид был почти деревенским, и эта иллюзия усиливалась из-за маленького садика, где среди деревьев и кустарников виднелись клумбы с густо цветущими примулами, нарциссами и пурпурными гиацинтами. В углу уютно расположились белый столик и стулья, окруженные живой изгородью.

— Как, должно быть, приятно было сидеть там летним утром, — вырвалось у Сары.

— В самом деле, — довольно улыбнулся доктор ван Элвен. — Когда хорошая погода, я завтракаю в саду, ведь потом почти весь день мне приходится проводить в помещении.

Сара представила, как он сидит там, читая утреннюю газету и письма. Интересно, подумала девушка, есть ли у него семья. Она надеялась, что есть, ведь он был таким милым. Он подошел к французскому окну и открыл его, впуская собак: бассета и фокстерьера, которых представил как Эдварда и Альберта. Псины вежливо подбежали к Саре, чтобы поздороваться, а затем вернулись к хозяину.

— Давайте присядем, — доктор ван Элвен очаровательно улыбнулся, — дадим им минут десять, чтобы хорошенько познакомиться. Если хотите, можете курить, вот сигареты.

Она покачала головой:

— Нет, спасибо. Я курю только на вечеринках, когда нужно занять руки.

Доктор опять широко улыбнулся:

— Не возражаете, если я закурю трубку?

— Ради бога, пожалуйста. Что вы собираетесь делать с миссис Браун, сэр?

— То, что сказал. Подлечим насколько это возможно в больнице и отпустим домой.

Сара пришла в ужас:

— Опять на Фиппс-стрит?

— Фиппс-стрит ее дом, — холодно парировал он. — Она жила там долго. Будет жестоко забрать ее оттуда, особенно когда ей так мало осталось. Я устрою, чтобы кто-нибудь ежедневно посещал старушку и делал все необходимое по дому. Можно убедить хозяина, чтобы в комнате прибрались, пока она в больнице, а может, даже немного отремонтировали.

Сара одобрительно кивнула:

— Это было бы прекрасно. Да, вы правы, разумеется. Она будет плохо себя чувствовать в любом другом месте.

Доктор ван Элвен раскурил трубку. Теперь он стоял. В его голосе не было сарказма:

— Рад, что вы одобряете. Я схожу за миссис Браун. Вы подождете здесь? Я не задержусь.

Когда он ушел, Сара встала и начала рассматривать комнату. Она была уютной и обжитой, с кожаными креслами и огромным диваном возле красивого мраморного камина. Пол был натерт и накрыт такими же красивыми коврами, как и в холле. Рядом с кушеткой стоял небольшой столик, были расставлены по всей комнате еще несколько обитых кожей столиков. Возле стены возвышался инкрустированный портретами Вильгельма и Марии китайский шкафчик. За небольшим письменным столиком у окна, должно быть, приятно писать письма. Сара присела на стул, чувствуя себя умиротворенной и спокойной. Она вдруг поняла, что не думала о Стивене уже несколько часов — так была занята с миссис Браун и смешным Тимми. Хотя это всего лишь совпадение, что доктор ван Элвен пригласил именно ее помочь ему. И все же Сара была благодарна доктору — ведь он отвлек ее от грустных мыслей.

Она попрощалась с ним у входа в больницу. Доктор отправился по своим делам, а Сара повела миссис Браун в женское отделение. Но если даже он и почувствовал трепетность ее прощания, то не показал этого. И только позднее, в одинокой изоляции кабинета, у Сары зародились слабые сомнения по поводу просто совпадения. Сначала она отбросила эти мысли как нелепые, но они продолжали роиться у нее в голове. А самое главное, она не знала как к этому относиться. Можно прямо спросить доктора ван Элвена. Но вдруг она ошибается. Разумеется, он все равно останется добр к ней, но это еще хуже, так как будет означать, что он жалеет ее. А Сара вряд ли смогла бы это вытерпеть.

Она придвинула к себе хозяйственную книгу и решительно вычеркнула из своей головы все мысли, кроме количества полотенец и наволочек, которые должна получить из прачечной в понедельник.


Глава 2


В воскресенье Сара отправилась навестить миссис Браун. Она нарочно пришла в часы приема посетителей, поскольку к старой леди вряд ли кто-то мог прийти. Девушка оказалась права. Миссис Браун сидела на больничной кровати в казенной рубашке, слишком большой для нее. Выглядела женщина чрезвычайно опрятно — волосы оказались на удивление белыми после мытья, а нянечка еще и аккуратно заколола их шпильками и вплела розовую ленточку.

— Как вы мило выглядите, миссис Браун. Мне так нравится ваша ленточка. — Сара придвинула стул и села рядом со старушкой, которая бросала торжествующие взгляды на соседей, мол, я же говорила вам.

Миссис Браун тут же приступила к делу:

— Она прислала мне записку. Тимми хорошо поспал, а ел так прямо за двоих.

Она повозилась в кровати, и все подушки свалились на пол. Сара уложила их обратно.


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Прощание с Амстердамом

Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…


Любовь не выбирают

Случай сводит дочь сельского священника медсестру Флоренс Нейпир с известным лондонским хирургом Александром Фитцгиббоном. Флоренс никогда не встречала такого красивого импозантного мужчину, но сможет ли она заинтересовать мистера Фитцгиббона, который не снимает маску холодной вежливости ни на службе, ни в редкие часы, когда они остаются вдвоем?..


Рекомендуем почитать
Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…