Это судьба - [3]
В маленьком зале было тепло и уютно. Они выпили по бокалу вина и заказали антрекоты, которые оказались просто великолепны, а затем вишневый пирог.
Все это время они говорили обо всем и обо всех, кроме себя.
Допивая кофе, Сара сообщила:
— Скоро у меня недельный отпуск. Хочу съездить домой. Я подумала… может, ты отвезешь меня и останешься у нас на пару дней? — Сара тут же пожалела о своих словах. На лице Стивена читались раздражение, озабоченность и даже легкая паника. Он поспешно ответил:
— Я не смогу поехать. — Стивен избегал ее взгляда, и Сара почувствовала, как ледяная рука страха сжала ее сердце.
Она сама прервала неловкое молчание:
— Стивен, не надо ходить вокруг да около. Просто скажи, что случилось. Ведь ты за этим привез меня сюда?
Он кивнул.
— Я веду себя как свинья… — начал он.
— Вот именно. Но ты не можешь рассчитывать на мое сочувствие, пока я не узнаю причины.
Она казалась спокойной, только немного бледной. Стивен не видел, как ее пальцы крепко сжались в кулаки. Сара вдруг поняла с пронзительной ясностью — Стивен бросил ее. Такого она не ожидала… хотя нет, не совсем так, к чему лукавить. В последнее время она частенько задавала себе вопрос, почему он больше не упоминает о свадьбе.
— Я собираюсь жениться. На дочери старика Биннса, — мрачно сказал Стивен.
Мистер Биннс был его шефом. Рациональная сторона Сары зааплодировала мудрости Стивена — деньги, партнерство, солидные пациенты…
— Мои поздравления, — ее голос был холодным и очень спокойным, — ты давно ее знаешь?
Он бросил на девушку удивленный взгляд. Она вернула ему взгляд, полный холодного достоинства, в то время как ногти ее левой руки отчаянно впивались в ладонь правой. Если он думает, что она впадет в истерику, то он ошибается.
— Около восемнадцати месяцев.
Ее красивые губы удивленно раскрылись.
— Почему же ты не сказал мне? Или держал меня про запас?
— Ты не понимаешь, Сара. Мы ведь так хорошо проводили время вместе, не правда ли? Но ты всегда думала о замужестве, не так ли? Ты должна меня понять, ведь ты не ребенок. Если я хочу преуспеть — а я этого хочу, — я должен раздобыть деньги и познакомиться с нужными людьми.
— Но ты любишь ее?
Стивен покраснел.
— Я очень хорошо к ней отношусь.
Сара вздернула свой точеный носик:
— Бедная девушка! А теперь я бы хотела поехать домой. Завтра у меня тяжелый день.
Открывая ей дверцу автомобиля, Стивен не удержался и удивленно спросил:
— Ты ничего не имеешь против?
— Тебя это совершенно не касается. В любом случае я не собираюсь отвечать.
— Ты чертовски спокойна, — внезапно вспылил он. — Ты всегда такая — спокойная и нетерпимая, мы бы могли прекрасно проводить время, если бы не твое смехотворное пуританское воспитание!
Сара устроилась в машине.
— В этой ситуации есть и свои достоинства, не так ли? — заметила она с ледяной любезностью.
Но от холодности не осталось и следа, как только девушка оказалась в своей комнате общежития для медсестер. Она вышла в ванную комнату, перемолвившись парой слов с девушками, которых встретила в коридоре, и отказалась от чая, сославшись на усталость, и в конце концов заперла дверь, чтобы наконец остаться одной и дать волю слезам. Сара плакала от одиночества и тоски, и от мысли о безрадостном будущем, и о потерянных трех годах, а так как она была доброй девушкой, то поплакала еще и о бедной мисс Биннс.
Следующий день был просто кошмарным. К тому же это был приемный день мистера Биннса, поэтому Стивен ему ассистировал. Сара вышла к завтраку с бледным лицом и воспаленными глазами, и ей пришлось соглашаться со всеми, кто решил, что она сильно простудилась. Девушка уверила в этом и мистера Биннса, когда тот что-то пробормотал насчет ее потухших глаз, при этом тщательно избегая смотреть в сторону Стивена. Тем не менее, она справлялась с работой с обычным проворством, дружески общалась со Стивеном, когда это было необходимо, и утешала как могла пациентов, если в том была нужда. Мистер Биннс по праву считался великолепным хирургом, но он был слишком прямолинеен, когда речь шла о диагнозах, — никому не нравилось слышать, что его жизненно важному органу срочно требуется операция. А мистер Биннс, подозревала Сара, часто забывал, что пациенты — живые люди. Она изучающе поглядывала на него, напыщенного, безупречно одетого и очень уверенного в себе, и вдруг поняла: через двадцать лет Стивен будет точно таким же. Неожиданная мысль закралась ей в голову: ведь доктор ван Элвен, который хоть и уверен в себе, а одет, пожалуй, даже с большей безупречностью, никогда не позволял себе высокомерия и с пациентами вел себя вежливо и почтительно.
Наконец день закончился. Придя домой, Сара приняла ванну, переоделась и пошла в гостиную, где обычно собирались медсестры. При появлении Сары все замолчали, а потом оживленно зашептались. Девушка устало улыбнулась. Сплетни набирали силу. Рано или поздно ей пришлось бы с этим столкнуться. К счастью, она очень хорошо знала всех присутствующих, так что легко могла справиться с ситуацией. Сара поймала взгляд Кейт Спенсер — они вместе учились и были подругами уже несколько лет — и жизнерадостно улыбнулась:
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…