Это судьба - [11]

Шрифт
Интервал

– И никогда не хотели попробовать еще раз?

Она покачала головой.

– О нет, ни за что! Это, на мой взгляд, слишком рискованная затея, чтобы получать от нее удовольствие. Нет, мне нравится та жизнь, которую я веду, сама распоряжаясь собой, своим временем и делами. Это придает мне уверенности… – Голос ее затих.

Зачем вообще она говорит о таких личных вещах?

– Значит, не считая Сержа, вы типичная деловая женщина?

– Полагаю, да.

– Думаю, в этом мы с вами похожи, – задумчиво произнес Ксавье. – Я тоже люблю сам распоряжаться своей судьбой. Именно поэтому и предпочел посвятить себя не семейному бизнесу, а другому делу. Отец никогда не одобрял моего решения, но, по-моему, начал наконец понимать, что в то время мне было необходимо доказать самому себе, что я могу преуспеть самостоятельно.

– А что вы собираетесь делать теперь, в период временных трудностей? – поинтересовалась Мишель. – Откажетесь от своей работы и посвятите все время фабрике?

– Да, – твердо ответил Ксавье. – Если мой отец будет настаивать на том, чтобы вернуться к делам, мне придется отказаться от заведования отделом. В конце концов семейный бизнес будет принадлежать мне, и я обязан сделать все ради его процветания. Так велит мне долг!

Он сказал это с такой глубокой убежденностью, что Мишель позавидовала ему. Она не испытывала столь сильной привязанности к кому-то или чему-то, по крайней мере до появления Сержа в ее жизни. Его мать Тара была самым близким ей человеком…

Мишель ощутила, как при воспоминании о кузине на глаза навернулись непрошеные слезы, и постаралась взять себя в руки. И тут же пришло решение: встретиться с полковником, признаться ему во всем, и убедить его, что в ее жизни нет мужчины, что она дорожит своей независимостью и способна самостоятельно заботиться о Серже.

Она положила вилку и нож на тарелку, вежливо поблагодарила хозяина за прекрасный обед и взглянула на часы. Господи, да она пробыла тут почти четыре часа.

– Как много времени! Мне пора отправляться в обратный путь. – Она быстро передала все бумаги Ксавье и попросила: – Если вас в целом все устраивает, возможно, вы подпишете каждый лист и пришлете их завтра в офис?

Он помолчал, размышляя над ее словами.

– Может быть, я передам их вам завтра вечером? Мы могли бы поужинать вместе.

Его мягкий бархатистый голос заставил ее задрожать.

– Это совершенно необязательно, Ксавье, – ответила она, ощущая его магнетическую власть над собой.

– Конечно, необязательно, зато приятно, – произнес он, глядя ей в глаза.

Что это? Неужели он заигрывает со мной? – встревожилась Мишель. Этот мужчина явно привык к тому, чтобы женщины подчинялись каждому его желанию. Но она не из таких. К тому же их связывают деловые отношения.

– Завтра вечером я занята, – быстро ответила она. – Но если хотите обсудить возможные изменения, то мы можем встретиться в офисе в понедельник.

Ксавье принял ее отказ с полным спокойствием.

– Отлично. Тогда я позвоню вам в понедельник и мы договоримся о встрече. Так вас устроит?

– Да, прекрасно. – Она встала со стула, достала из сумочки визитную карточку и протянула ему. – Это мой рабочий телефон. И помните, что я могу изменить все, что вам не по вкусу. Только скажите, что именно.

– О, прекрасно, я люблю гибкость. – Он улыбнулся, и Мишель ощутила, как перевернулось ее бедное сердце.

– А теперь мне, и правда, надо идти.

Она спешила поскорее убраться из поместья, пока не согласилась принять его приглашение. А ее так и подмывало сделать это, причем настолько, что даже пришлось снова напомнить себе, что дело и удовольствие плохо сочетаются друг с другом.

Они вышли из дома и направились к ее машине.

– Так, значит, я услышу вас в понедельник? – оживленно спросила Мишель, открывая дверцу.

– О да, обязательно.

Показалось ей или в его голосе на самом деле прозвучала томная хрипотца?

Пытаясь справиться с волнением, она постаралась держаться еще более деловито и протянула ему руку для пожатия. Но в его ответном прикосновении не было ничего деловитого, и желание огненной волной прокатилась по ее телу.

Нет, с Ксавье Моранделем надо держаться настороже и лучше всего на расстоянии, яростно заявила себе Мишель, запуская мотор.

– До встречи. – Она махнула ему и отъехала.

– До понедельника.

Ксавье улыбнулся и, глядя ей вслед, подумал, что это за встреча у нее завтра вечером. Деловая или ради удовольствия? Хотелось бы верить, что первое, потому что он надеялся еще не раз увидеться с Мишель Волантен. Эта женщина заинтересовала и даже заинтриговала его своим внутренним сопротивлением.

Глава 3

Серж сумел-таки добраться до ее косметички, и к тому моменту, когда Мишель появилась из ванной, упоенно рисовал на ее старых эскизах помадой и тушью, перемазавшись в них с ног до головы.

– Эй-эй, чем это ты занимаешься? – весело спросила она.

Мальчик радостно хмыкнул, сунул руку в розовый шелковый мешочек и вытащил оттуда коробку с набором теней. Открыв, ткнул палец в первый попавшийся цвет – зеленый, провел длинную толстую линию на листе с разноцветными каракулями, потом по собственному лбу.

Мишель засмеялась.

– Хочешь хорошо выглядеть при встрече с бабушкой и дедушкой? Знаешь, милый, мне почему-то кажется, что им это не понравится, – сказала она, подхватила его на руки и понесла в ванную.


Еще от автора Эмили Джордж
Красивая сказка

Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…


Вместе или врозь

Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…


Дай волю страсти

Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…


С чистого листа

Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!


Жена понарошку

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.


Неукротимая Джо

Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…