Это Россия, детка! - [28]
Это так, я знаю студентов, которые только начали учить язык, однако очень хорошо используют артикли, за счет чего их речь невероятно хорошо звучит. С другой стороны, некоторые мои уже продвинутые студенты все еще путаются в использовании артиклей в речи, из-за чего больше напоминают начинающих учеников, пытающихся захватить мир, неких злых русских воров в законе из криминального мира.
Кажется, все русские пытаются избавиться от своего акцента — вам стоит понять, что не акцент заставляет вас звучать стереотипно «пугающе» для американцев, а то, когда вы говорите что-то вроде I AM MAN WHO WORK JOB ALL DAY[5]. Я не смогу объяснить это понятнее, не растягивая рассуждения на несколько дней.
Другие ошибки, которые вы часто допускаете
Всегда, когда я записываю видео для своего ютуб-канала об английском языке для русских, я пытаюсь сделать его как можно более полезным. Если вы готовы потерпеть мой ужасный западный акцент, когда я говорю по-русски, в течение пяти минут, то вы сможете почерпнуть там что-то полезное для себя. Итак, вот пара ошибок, которые вы часто допускаете, когда говорите по-английски. Надеюсь, вы исправите их, чтобы ваша речь на английском перестала звучать забавно:)
«Чувствовать себя»
Русские часто дословно переводят предложение «Я чувствую себя хорошо/плохо» и говорят: I feel myself good/bad. Это уморительно.
Когда вы говорите I feel MYSELF good, на самом деле вы говорите: «Я хорошо трогаю себя». Я, конечно, очень рад что вы знаете, что «трогаете себя» хорошо, но это для меня лишняя информация — это ваша личная жизнь, которую вы должны держать при себе!
Итак, как исправить? Просто не говорите «СЕБЯ» и все будет хорошо. Правильно: I feel good или I feel bad.
Вот видите, все просто, не так ли?!
«Хор»
Однажды мой десятилетний ученик сказал, что он WENT TO WHORE («Ходил к девушке легкого поведения») на выходных. Сначала я был ошарашен и подумал, откуда у него деньги на девушек легкого поведения? Сколько карманных денег русские родители нынче дают своим детям?
Затем я понял, что он пытался сказать, что ходил на занятие по хору на выходных. Что ж, в этом было больше смысла. Я узнал, что в русском языке choire — означает «хор». Они звучат очень похоже, и, благодаря естественной русской моде транслитерации слов на английский, он произнес слово WHORE.
Итак, просто запомните, что «ХОР» на английском будет CHOIRE, а не WHORE!
Это лишь пара ошибок, которые вы допускаете, когда говорите по-английски. Если вы взяли эту книгу лишь из-за того, что увидели забавную обложку и иностранного автора, но никогда не смотрели мой канал на ютубе, то вам лучше заглянуть туда. На канале вы найдете очень много видео, на которых я разбираю такие ошибки.
Практическое руководство по изучению английского
Один из самых популярных вопросов, которые мне задают: «С чего начать учить английский?» Мне кажется, вы считаете изучение английского странным челленджем. Несмотря на то, что все понимают, как важно его знать по множеству различных причин, у них кровь стынет в жилах от мысли о его изучении.
Поэтому я хочу рассказать о том, как шаг за шагом можно начать успешно изучать английский. Вы можете скорректировать эту инструкцию под себя, однако, если у вас нет другого плана действий, то это лучшее, с чего можно начать.
1. Определите свой уровень английского
Достаточно странно, что так много людей из тех, кто меня спрашивает, как улучшить английский, даже не могут назвать свой текущий уровень в соответствии с Общеевропейской компетенцей владения иностранным языком (A1, A2, B1, etc…).
Это основная проблема. Вы должны знать свой уровень английского по двум причинам. Во-первых, нужно будет купить учебник, соответствующий вашему уровню, и проработать его самостоятельно или с преподавателем. Это очень важно. Вы, конечно же, можете изучать английский язык, просматривая телевизионные шоу и фильмы, но вам нужно основное понимание грамматики, логически и педагогически упорядоченная для изучения всех аспектов английского языка.
Во-вторых, знание уровня также поможет вам выбрать наиболее подходящий материал для чтения. На английском языке у нас есть «градуированные читатели». Это книги, которые адаптированы к определенному уровню владения языком.
Онлайн можно найти очень много бесплатных английских тестов. Просто загуглите Free English placement/level test.
2. Найдите преподавателя и учебник
Я всегда рекомендую взять реальный учебник и работать по нему. Важно ощутить реальный прогресс. Также, как я уже отмечал ранее, вам нужно систематически изучать английскую грамматику и то, как все части связаны между собой — тогда в будущем вы сможете составлять более сложные предложения. Идеально, если вы сможете найти учебник, который охватывает все аспекты английского (чтение, письмо, говорение, аудирование). Лично я ненавижу таскать с собой сразу несколько учебников, удобно иметь все в одном месте.
Моя личная рекомендация — серия New English File. У них есть учебник для каждого уровня. И это были лучшие книги, по которым я учил в течение всего времени преподавания в России.
3. Занимайтесь
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».