Это Россия, детка! - [13]

Шрифт
Интервал

Однако обо всем по порядку! Несмотря на то что я думаю, что унисекс-уборные — это хорошая идея, есть еще одна вещь в России, которую я совсем не понимаю. Нечасто, но несколько раз, заходя в уборную в ресторане, я видел два унитаза друг напротив друга в одной комнате, не отгороженные между собой абсолютно ничем! Если вы не понимаете, о чем я говорю, то сходите в «Две палочки» на Гостином Дворе в Санкт-Петербурге и посетите их уборную, там такое есть! Ходят слухи, что уборные с «двойным туалетом друг напротив друга» для девушек, которые хотят ходить в туалет вместе. Многие слышали о женщинах, которые ходят в уборные вместе, чтобы поговорить, поправить макияж и прочее.

Вы серьезно? Реально сидеть на туалете лицом друг к другу, чтобы параллельно можно было поболтать? Мне с трудом в это верится. Один мой друг, ютубер из Эквадора, был так поражен, когда обнаружил это, что снял целый ролик, посвященный этому странному феномену уборных.

Возможно, существует логическое объяснение таких туалетов, стоящих друг напротив друга. А также, несмотря на тот факт, что, путешествуя по многим странам, я никогда не видел ничего подобного за пределами России, я уверен, что такие туалеты вполне могут существовать, например, в других странах Европы. Но, по-моему, это довольно отвратительно. Удивительно, но я правда не могу понять логику всего этого. Но именно такие вещи заставляют меня любить Россию — она всегда удивляет.

Night vs ночь

Я не хочу, чтобы эта книга стала одним большим перечислением шокирующих меня моментов в России. В конце концов, это могут неправильно понять и подумать, что я ненавижу Россию — что максимально далеко от правды. Я знаю, что если вы читаете эту книгу, то, скорее всего, вы немного (или даже очень) интересуетесь изучением английского. Поэтому я постараюсь сделать все возможное, чтобы попутно дать вам несколько советов, касающихся английского языка.

В России из-за трудностей перевода меня ждало много неловких ситуаций, если угодно — из-за разницы культурного восприятия. Понимаете, я узнал, что английское слово night и его русский перевод «ночь» иногда используются по-разному.

Частенько в повседневном разговоре я спрашиваю своих русских друзей: «Какие у тебя планы завтра ночью?» В английском это очень обыденный вопрос: What are your plans tomorrow night? Однако я быстро понял, что «ночь» используется для обозначения конкретного времени, когда кто-либо спит, в то время как в английском night часто заменяет слово evening («вечер») в том смысле, что night может начаться примерно в 6 вечера, в зависимости от контекста. Поэтому я часто получал сбивчивые, забавные ответы на свой вопрос: What are you doing tomorrow ночью? Мне отвечали: «Что ты имеешь в виду? Я буду спать, конечно же». Обычно мне приходилось объяснять, что я лишь интересовался их планами на вечер. Будут ли они ужинать со своей семьей? Пойдут ли они в кинотеатр или куда-нибудь выпить с другом?

Несмотря на забавность и запутанность диалогов, к которым иногда приводит неправильный перевод, я вынес ценный жизненный урок об опасности дословного перевода на другой язык. Поэтому запомните: если вы изучаете английский язык, совершенно нормально спросить кого-то What are your plans tomorrow night? или Do you want to come over for dinner Wednesday night? Мы, правда, имеем в виду лишь вечер!

Думская улица и ночная жизнь по-русски

Поскольку эта книга практически полностью о моих впечатлениях о России, думаю, я должен посвятить главу такой замечательной скрытой жемчужине, как Думская улица в Санкт-Петербурге. В том числе и русской ночной жизни в целом, так как она однозначно на меня повлияла.

Если вы не из Санкт-Петербурга, то все, что вам нужно знать о Думской улице, так это то, что это улочка, испещренная барами и клубами. Помимо скромного, маленького и популярного среди туристов бара «Фидель», там не так много престижных и высококлассных мест. Однако в этом месте чертовски весело.

На мой взгляд, различие между ночной жизнью в России и ночной жизнью на Западе заключается в двух основных моментах. Первый связан со временем начала любой вечеринки. Бары и клубы на Западе обычно закрываются к двум-трем часам ночи, из-за чего люди обычно стараются приходить не позднее 11 вечера. В то время как в России бары и клубы работают всю ночь. Поэтому обычно мы встречались дома у друзей около 10–11 вечера, а выезжали в центр только к двум ночи и оставались в клубе до рассвета, около шести утра. Для меня это было совершенно в новинку — гулять всю ночь напролет до восхода солнца, — я долго привыкал к такому образу жизни. Но, в конце концов, это же Россия! Мы просто пили и веселились, так что почему бы нет.

Второй — «культура съема». Хоть это и стремительно распространяется в России, все же на Западе происходит на совсем другом уровне. Разница действительно заметна. Люди знакомятся в барах или клубах, а затем едут домой, чтобы переспать (а порой они это делают сразу в клубе). На Западе «съем» довольно распространен в барах и клубах, и несмотря на то, что в России это тоже, безусловно, происходит, но точно не так часто, как на Западе.


Рекомендуем почитать
Федерико Феллини

Крупнейший кинорежиссер XX века, яркий представитель итальянского неореализма и его могильщик, Федерико Феллини (1920–1993) на протяжении более чем двадцати лет давал интервью своему другу журналисту Костанцо Костантини. Из этих откровенных бесед выстроилась богатая событиями житейская и творческая биография создателя таких шедевров мирового кино, как «Ночи Кабирии», «Сладкая жизнь», «Восемь с половиной», «Джульетта и духи», «Амаркорд», «Репетиция оркестра», «Город женщин» и др. Кроме того, в беседах этих — за маской парадоксалиста, фантазера, враля, раблезианца, каковым слыл или хотел слыть Феллини, — обнаруживается умнейший человек, остроумный и трезвый наблюдатель жизни, философ, ярый противник «культуры наркотиков» и ее знаменитых апологетов-совратителей, чему он противопоставляет «культуру жизни».


Услуги историка. Из подслушанного и подсмотренного

Григорий Крошин — первый парламентский корреспондент журнала «Крокодил», лауреат литературных премий, автор 10-ти книг сатиры и публицистики, сценариев для киножурнала «Фитиль», радио и ТВ, пьес для эстрады. С августа 1991-го — парламентский обозреватель журналов «Столица» и «Итоги», Радио «Свобода», немецких и американских СМИ. Новую книгу известного журналиста и литератора-сатирика составили его иронические рассказы-мемуары, записки из парламента — о себе и о людях, с которыми свела его журналистская судьба — то забавные, то печальные. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Гавел

Книга о Вацлаве Гавеле принадлежит перу Михаэла Жантовского, несколько лет работавшего пресс-секретарем президента Чехии. Однако это не просто воспоминания о знаменитом человеке – Жантовский пишет о жизни Гавела, о его философских взглядах, литературном творчестве и душевных метаниях, о том, как он боролся и как одерживал победы или поражения. Автору удалось создать впечатляющий психологический портрет человека, во многом определявшего судьбу не только Чешской Республики, но и Европы на протяжении многих лет. Книга «Гавел» переведена на множество языков, теперь с ней может познакомиться и российский читатель. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Князь Шаховской: Путь русского либерала

Имя князя Дмитрия Ивановича Шаховского (1861–1939) было широко известно в общественных кругах России рубежа XIX–XX веков. Потомок Рюриковичей, сын боевого гвардейского генерала, внук декабриста, он являлся видным деятелем земского самоуправления, одним из создателей и лидером кадетской партии, депутатом и секретарем Первой Государственной думы, министром Временного правительства, а в годы гражданской войны — активным участником борьбы с большевиками. Д. И. Шаховской — духовный вдохновитель Братства «Приютино», в которое входили замечательные представители русской либеральной интеллигенции — В. И. Вернадский, Ф.


Прасковья Ангелина

Паша Ангелина — первая в стране женщина, овладевшая искусством вождения трактора. Образ человека нового коммунистического облика тепло и точно нарисован в книге Аркадия Славутского. Написанная простым, ясным языком, без вычурности, она воссоздает подлинную правду о горестях, бедах, подвигах, исканиях, думах и радостях Паши Ангелиной.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.