Это несерьезно!.. - [5]

Шрифт
Интервал

Кент понимающе кивнул. История Кри Уолкер завладела умами канадцев, и он не был исключением. Кри преподавала английский членам семьи богатого дипломата из Йемена и, когда тот надумал вернуться домой, поехала с ними. Семейство отнеслось к судьбе канадки совершенно безответственно. Никто даже не дал себе труда сообщить властям, что девушка исчезла. И только когда мятежники объявили, что взяли Кри в заложницы, дипломат признался, что она отсутствовала уже три дня. Свое поведение, он объяснил тем, что решили, будто Кри ушла от них по собственной воле. В конце концов, она ведь западная женщина, а они не отличаются добродетелью. Кри могла попросту сбежать с мужчиной!

Канадцы ответили взрывом негодования. Газеты палили из всех орудий. Однако Министерство внешней политики отозвалось несколько более сдержанно — как-никак, а нефть-то все-таки нужна….

Кент развел руками. Этот беспомощный жест совершенно не вязался с его крупной, сильной фигурой.

— Да, конечно, я вас прекрасно понимаю! Но помочь ничем не могу.

Поуни снова посмотрела ему в глаза — прямо, по-мужски.

— Почему?

— Потому что у меня не только детей, у меня и жены-то нет. А холостяку привезти в Йемен женщину не позволят ни под каким соусом. Наверняка решат, что я взял вас с собой с аморальными целями, и меня немедленно объявят персоной нон грата.

— Может, все-таки попробуете? Я довольно толковый менеджер, к тому же неплохо готовлю. Вдруг я сойду за домоправительницу, а?

Кент покачал головой.

— Если я попытаюсь сказать об этом в фирме, меня зарубят в первой же инстанции. Рабочая сила в Йемене очень дешевая, нанять на полгода домоправительницу на месте обойдется дешевле, чем будет стоить ваш билет на самолет.

Поуни вся сразу как-то сникла. А Кент почувствовал себя настоящим чудовищем. Но ведь он сказал только то, что есть на самом деле! В «Полигоне» любили подчеркивать, что за годы работы они насмотрелись всякого. Так что не стоит даже пытаться сделать что-то, способное нарушить местные законы.

— Послушайте, — сказал Кент. — Я понимаю, как вам тяжело, но все же попытайтесь взглянуть на дело с другой стороны. Члены партии «Хезбуддин» до сих пор не причинили вреда ни одному из захваченных людей, а ведь за прошедшую пару лет заложников у них перебывало немало. Они обычно добиваются какой-то уступки от правительства и возвращают заложника целым и невредимым.

— Кри — женщина, — возразила Поуни; она кусала губы, словно вот-вот расплачется. — Впервые они взяли в заложники женщину!

— Знаю, — тихо сказал Кент, чувствуя себя полнейшим ничтожеством.

Сделав над собой заметное усилие, Поуни взяла себя в руки и улыбнулась.

— Ну что ж, вы меня хотя бы выслушали. Спасибо и на том… Ой, что же это мы даже кофе не выпили! Давайте я вас чем-нибудь угощу, прежде чем мы выйдем на мороз?

Кент огляделся. Спиртными напитками здесь, похоже, не торговали…

— Да нет, спасибо, кофе я сегодня выпил более чем достаточно, — сказал он извиняющимся тоном.

— Ну ладно.

Поуни принялась натягивать куртку. Кенту почему-то не хотелось расставаться с ней вот так. Она наверняка была ужасно разочарована, хотя тщательно это скрывала. А он ничем не помог ей!

— Послушайте, если вам понадобится… Ну, словом, я буду смотреть, спрашивать, и если подвернется что-то подходящее для вас…

Девушка вежливо улыбнулась.

— Очень любезно с вашей стороны. Но вы наверняка не захотите рисковать…

— Нет, я серьезно. Я не могу сделать того, о чем вы просите, но мне хотелось хоть чем-нибудь помочь вам. Если…

В Поуни внезапно снова вспыхнул интерес к собеседнику, глаза ее заблестели. Кент подумал: странно, что такая мелочь, как блеск в глазах, может сделать самое обыкновенное лицо почти прекрасным…

— Вы говорили, что это ваше новое место работы?

— Да.

— А вашей компании нужны… ну, скажем, секретарши?

— Весь персонал — исключительно мужчины.

— У-у-у…

Поуни снова сникла, однако ненадолго.

— Но ведь должны же туда ехать какие-нибудь семейные пары? То есть я хочу спросить: женатым мужчинам разрешается брать с собой жен?

— Разрешается.

— А вы не знаете кого-нибудь из тех, кто едет вместе с вами?

— Я встречался почти со всеми на инструктаже, — ответил Кент, заранее зная, что последует дальше.

— А не могли бы вы попросить за меня кого-нибудь, с кем достаточно хорошо знакомы? Объяснить, что мне нужно?.. Мне кажется, будет лучше, если вы поговорите с чьей-то женой. Женщина меня поймет, я знаю!

Кент даже обиделся: как она несправедлива!

— Черт побери, я вас тоже прекрасно понимаю! Просто вы хотите невозможного.

— Простите, пожалуйста, я не хотела вас задеть. Правда-правда!

Поуни дотронулась до его руки. И Кент подумал, что она, должно быть, привыкла успокаивать прикосновением. Он впервые задумался о том, чем Поуни зарабатывает себе на жизнь. Похоже, она могла бросить работу в одночасье…

— Вы сиделка? — спросил Кент наугад.

— Нет. Об этом я тоже думала. Женский медперсонал в Йемен пускают, но понадобится уйма времени, чтобы получить хотя бы минимальную квалификацию.

— А чем вы вообще занимаетесь?

Она снова посмотрела ему в глаза.

— Я фермер. То есть собиралась стать им, но нам пришлось продать ферму. Я закончила сельскохозяйственный колледж и рассчитывала пойти по стопам отца. Ну а теперь я занимаюсь чем угодно, лишь бы заработать на жизнь. В нынешней экономической ситуации женщине не так-то просто найти себе работу на ферме. Я, конечно, могла бы запросто сделаться какой-нибудь экономкой, но это мне не по душе. Я хочу управлять большим хозяйством.


Еще от автора Майра Хестон
Дергать тигра за усы

Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…