Это несерьезно!.. - [28]
— Гордон мне сказал, что его жена очень хочет с тобой познакомиться. Она собирается заехать сегодня во второй половине дня. Кажется, Соня желает показать тебе местные магазины.
Поуни улыбнулась. Да, конечно, познакомиться с будущей подругой очень приятно, но у нее есть дела поинтереснее, чем ходить по магазинам…
— Это хорошо.
Кент смущенно прокашлялся.
— Ты… это самое… можешь не стесняться… Мне тут неплохо платят, на самом деле очень неплохо, а тратить деньги все равно особенно не на что… Так что покупай все, что захочется.
Раз уж он притащил девушку сюда против ее воли, пусть хоть оденется как следует. Кент успел заметить, что все вещи у нее очень простые и к тому же поношенные. Видимо, дела на ферме и до банкротства шли неважно. Так что Поуни наверняка будет рада случаю обзавестись приличным гардеробом. Да и Кенту было приятно думать, что он может позволить ни в чем не ограничивать свою жену.
Вот, например, то короткое платьице, в котором Поуни была в ресторане в день их свадьбы… Кент очень надеялся, что она купит себе что-нибудь такое же соблазнительное, да изящное белье тоже пришлось бы кстати… Он изо всех сил старался не думать о кружевной рубашке, подаренной Люком и Кэрол… Наступит ли момент, когда она наденет ее для него?..
Поуни кивнула.
— Спасибо. Мне понадобятся удобные джинсы и рубашки.
Кент свалился с небес на землю.
— Джинсы?!
— Ага! Угадай, где я была сегодня утром? Ладно, не старайся — сама скажу. Я уже нашла себе работу! — Поуни улыбнулась, приглашая Кента порадоваться вместе с ней. — На ферме мужа Бет! Здорово, правда? С понедельника принимаюсь за работу!
— За работу? Какую?
— Да за любую. Чинить изгороди, клеймить скот, объезжать пастбища — дело всегда найдется! Берт не только держит скот, у него еще и огород при доме, как у мамы с папой. Так что мой опыт пригодится.
Кент смотрел на Поуни, разинув рот, так что девушка даже слегка рассердилась. Он что думал, она станет сидеть дома и красить ногти?
— А в чем дело? — осведомилась Поуни.
— Ты не прочитала свой ознакомительный проспект…
— Прочитала, почти весь.
— Значит, пропустила ту страницу, где говорится, что у твоего мужа виза по форме Х-1. А из этого следует, что ты автоматически получаешь визу Х-4.
Поуни нахмурилась. Да, этого она не читала…
— Ну и что?
— А то, что супруге человека с визой Х-1 не позволяется устраиваться здесь на работу.
— Да что ты! Это ведь Штаты, а не какая-нибудь отсталая страна! Здесь свобода труда!
— Это чужая страна, Поуни, — терпеливо объяснил Кент, — и тебе здесь работать не разрешат. А если попытаешься устроиться нелегально, я потеряю место, как только об этом станет известно Барни Макнабу, а известно ему станет очень быстро. Остров-то маленький!
— А Берт сказал, что мне нужна только виза Х-2, и все будет нормально! Ты что думаешь, он не знает здешних законов?
— Думаю, знает. Если ты хочешь получить визу Х-2, тебе надо подать прошение. На самом деле это следовало сделать еще до въезда в страну. Но, если ты поедешь на Оаху и подашь прошение, то тебе, возможно, и разрешат, поскольку раньше ты этого сделать не могла по уважительной причине: мы поженились буквально за несколько дней до отъезда. Но с твоим прошением будут возиться несколько месяцев и, вполне возможно, откажут. Визы с правом устраиваться на временную неквалифицированную работу выдают чрезвычайно неохотно.
Поуни медленно положила вилку на стол. Во время этой небольшой речи глаза ее постепенно расширялись от ужаса.
— Ты что, хочешь сказать, что мне вообще нельзя работать?!
Кент кивнул.
— Обычно так и бывает. В «Полигоне» с этим довольно строго, а Макнаб, говорят, еще хуже.
— Но американцы ведь работают в Канаде! Когда я служила в отелях, там было полно американцев и австралийцев, которые подрабатывали…
Кент только плечами пожал: он, мол, ничего сделать не может и Поуни это знает.
— А как насчет того, чтобы устроиться официанткой в кафе, хотя бы на неполный день?
— Ты в этой стране работать не можешь. Вообще.
— Так что же я делать-то буду, Господи?
Она ведь всегда работала, всю жизнь, сколько себя помнит! Еще совсем малышкой Поуни ходила по пятам за отцом, и тот всегда поручал дочке какое-нибудь несложное дело. Девочка измеряла свой рост по ногам лошадей, которых чистила с тех пор, как стала доставать им до брюха. Свою силу она определяла количеством корма, который могла унести в корзине. Когда Поуни исполнилось двенадцать лет, процентная ставка по займу, что ее отец взял на модернизацию хозяйства, взлетела до небес, и с тех пор она ни разу по-настоящему не отдыхала.
Учась в колледже, она проводила каникулы на ферме, отчаянно пытаясь найти способ спасти ее. А когда все рухнуло и пришлось сдаться, когда явился представитель банка и сказал отцу те жуткие слова, Поуни пошла и устроилась на работу. Для человека, который привык трудиться долго и много, это оказалось совсем не сложно.
Единственное время, когда Поуни не работала, — это те четыре недели, которые Кри провела в заложницах.
Поуни отчасти поведала об этом Кенту, а потом растерянно повторила свой вопрос:
— Что же мне делать?
Кент внезапно ощутил прилив безрассудного гнева. Ну почему такая хрупкая, маленькая женщина должна была всю жизнь трудиться, как вол? Почему сама мысль об отдыхе, о безделье приводит ее в ужас?
Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…