Это несерьезно!.. - [27]
— Может, твоя жена угостит меня кофе? крикнул ему вдогонку Барри.
— С удовольствием, — улыбнулась Поуни. — Сейчас налью вам чашечку.
Твоя жена… Кенту было приятно, что Поуни исполняет роль хозяйки его дома.
— А ты женат? — спросил он Барри в машине по дороге на стройку.
— Я — нет, а Гордон женат.
Гордон Блейк был главным архитектором проекта отеля и осуществлял авторский надзор над строительством.
— Соня ужасно жалела, когда Джерри, а главное — его жене Сьюзен — пришлось уехать, так что она, наверное, скоро явится в гости к Поуни.
— Это хорошо, — отозвался Кент. — А то я боялся, что Поуни одной будет скучно.
— С Соней не соскучишься. Она прочесала остров вдоль и поперек. Гордон говорит, его жена — настоящий следопыт: даже если привезти ее в дикие джунгли, она тотчас отыщет там десяток модных магазинов.
Но Поуни уже успела обо всем позаботиться на свой лад. К десяти утра, договорившись с Бет о распорядке дня, который устраивал их обеих, она принялась прощупывать почву насчет работы на ферме.
— Я веду хозяйство, а фермой занимается Берт, — сказала экономка. — Он время от времени нанимает работников, но нужен ли ему кто-то сейчас, не знаю. Почему бы тебе не заехать к нам и не спросить у него самой?
— Давай так и сделаем прямо сейчас, — предложила Поуни.
Вскоре она уже ехала в джипе через пастбище, впервые за два года чувствуя себя как дома.
Познакомившись с Бертом, Поуни рассказала, кто она такая и что умеет. Берт взял ее с собой показать свои угодья и, увидев, как уверенно девушка держится в седле, понял, что та говорила правду.
— Ну, если вы готовы выполнять всякую работу, какая понадобится… — неуверенно начал фермер, он никогда раньше не нанимал на работу женщин.
Поуни заверила, что согласна на любые условия.
— Тогда ладно… Так вы канадка?
Девушка кивнула.
— В таком случае мне, наверное, стоит сначала взглянуть на вашу визу. Видимо, придется заполнить какие-то бумаги. У вас ведь виза по форме Х-2?
— Что за Х-2?
— Х-2 — это виза, дающая право заниматься неквалифицированным трудом.
— Ах, вот оно что! Ну, думаю, с этим проблем не будет.
Поуни вернулась в дом над бухтой в самом радужном настроении, весьма довольная собой и тем, что скоро вновь окажется в седле. Оказывается, раньше она просто слишком многого хотела! Раз у нее диплом — значит, должна непременно управлять фермой! Да лучше бы она эти два года провела в помощниках у толкового хозяина, чем работать официанткой в отелях!
Ну, теперь ей загорать будет некогда! Поэтому Поуни немедленно натянула купальник, взяла полотенце, крем для загара и спустилась на пляж.
Там ее и нашел Кент. Девушка играла в волнах, точно дельфин. Кент присоединился к ней.
— Привет! — крикнула Поуни, радуясь, что у нее появилась компания. — Что, рабочий день кончился или ты приехал на ланч?
— На ланч, — ответил Кент. — Решил посмотреть, как ты тут.
«Ну, ты, наверное, поедешь домой, к жене?» — подмигнул Барри, показав ему столовую, где ели служащие компании. И Кент подумал, что это очень неплохая идея.
Поуни вынырнула на поверхность и откинула прилипшие ко лбу волосы.
— Потеряла резинку для волос, — пояснила она. — Наверное, унесло в море.
— Где ты научилась плавать? — спросил Кент через несколько минут, когда они поднимались через заросли на террасу. Как странно, что он не знает таких вещей о собственной жене! Временами ему казалось, что они с Поуни знакомы всю жизнь.
— В школьном бассейне. В старших классах я даже ездила на соревнования, но на ферме было слишком много работы, так что пришлось бросить. А в колледже все равно делать было нечего, поэтому снова стала заниматься плаванием. Но в соревнованиях больше не участвовала.
Поуни привыкла к тяжелой работе, и в колледже ей все время казалось, что она бездельничает, несмотря на то что приходилось подрабатывать. И в свободное время Поуни слонялась как неприкаянная, пока не узнала, что при колледже тоже есть бассейн.
— А ты где учился плавать? — в свою очередь поинтересовалась Поуни.
— Тоже в школе. В универе пробовал выступать в соревнованиях, но особых успехов так и не добился.
Тут они дошли до дома. Поуни принялась готовить ланч, а Кент накрывал стол на террасе.
— Кент! — крикнула Поуни. — Знаешь, на вилле есть бассейн. Бет сегодня сказала, что мы можем им пользоваться, пока хозяев нет. То есть, если приедет сам Макнаб с женой, то все равно можно, а вот если они пригласят пожить кого-то еще — деловых партнеров или какую-нибудь знаменитость, — тогда нет.
Она вышла на террасу с нагруженным подносом, и Кент подбежал, чтобы ей помочь.
— Спасибо.
Поуни подвинула сервировочный столик, и Кент опустил на него поднос. Молодым людям очень нравилось, как ловко они управляются вместе.
— Бет говорит, что вилла — настоящая сказка! Давай сходим туда сегодня вечером.
На ланч были салат, холодное мясо с соусом, теплый хлеб с маслом, фрукты, и большая кружка кофе. Кенту вспомнились унылые трапезы в столовых под жужжание мух — в этих чертовых ближневосточных странах уйма мух — жидкий суррогатный кофе, безвкусное, напичканное химией мясо, овощи, привезенные за тридевять земель, к тому же чаще всего консервированные или мороженые… Нет, Поуни действительно превосходная хозяйка!
Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…