Это несерьезно!.. - [30]
Подобных разговоров Поуни наслушалась досыта. Местные жители зачастую не подозревали, что девушка имеет отношение к строительству отеля. Думали, она с одной из яхт. И жаловались ей на Барни Макнаба, на тех, кто работает по его указке, на загубленное будущее острова.
Кенту Поуни ничего не говорила. Что он мог сделать? Ему эта работа досталась от предшественника, когда фундамент был уже забетонирован… Возражать было бы бессмысленно: руководство «Полигона» просто сместило бы его и назначило другого.
И все же Поуни было ужасно обидно. Она вспоминала похвалы, которые Миранда расточала Барни Макнаба как борцу за экологию. Ах, если бы это так и было в действительности! Но, наверное, богачи есть богачи, и с этим ничего не поделаешь.
Кент вел джип медленно, изо всех сил заставляя себя сосредоточиться. Надо было все-таки согласиться, чтобы его отвез Барри. Слава Богу, ехать недалеко и встречных машин по дороге не попалось. Кент сознавал, что с реакцией у него сейчас не все в порядке.
Он был озабочен. Конечно, несчастные случаи на стройках происходят, но два несчастных случая с двумя руководителями проекта подряд — это уже не просто совпадение… Кент знал, что местные жители относятся к строительству с неодобрением, полагая, что возведение отеля будет началом конца их спокойной жизни. Порт-Санрайз никому не мешал, он существовал уже несколько десятков лет и не оказывал большого влияния на жизнь острова. Но будущего отеля все почему-то боялись. Местные жители были уверены, что это будет нечто чудовищное из стекла и бетона и чуть ли не в две мили высотой.
Кент знал, островитяне, которые пошли работать на стройку, были подвергнуты остракизму. Может, кто-то из них попытался доказать верность родному острову с помощью вредительства? А может, кто-то нарочно нанялся на работу именно с этой целью?
Но, возможно, это действительно был всего лишь несчастный случай. Железобетонная балка сорвалась и падала прямо на него. Кент чудом остался жив. Увидев тень, он успел увернуться. Балка одним концом задела его по голове, но лишь вскользь. Чуть больше досталось плечу, но, слава Богу, обошлось без перелома. Врач сделал все, что нужно, и отправил Кента отлеживаться.
Хорошо бы Поуни оказалась дома! Последние две недели, судя по ее рассказам, днем она отсутствовала. Чем Поуни занималась, Кент точно не знал. Вроде бы плавала с аквалангом — о чем рассказывала с восторгом — и еще купила себе несколько платьев и новый купальник…
Если Поуни нет, он нальет себе чего-нибудь холодного и ляжет на террасе. Но лучше бы она была дома. Джип, предоставленный им Макнабом, стоял перед входом, но это еще ничего не значило. Соня иногда заезжала за Поуни на своей машине.
Кент остановил джип и выбрался наружу. Плечо разнылось, в голове гудело. Кент прошел в прохладный дом, а оттуда — на террасу. Рядом с одним из шезлонгов стоял пустой бокал, но никого живого не было видно…
— Кент!
Она была в кухне и не сразу услышала, как кто-то подъехал. Кент обернулся, увидел Поуни — и глаза его сузились. Две недели в сочетании с решимостью Сони буквально преобразили девушку. Кент, конечно, замечал, что она мало-помалу меняется, но только сейчас увидел ее во всей красе.
Заметив повязку у него на голове, Поуни испуганно воскликнула:
— Что случилось? Ты ранен?!
Она подстриглась, и теперь волосы облегали изящную головку шапочкой блестящих кудрей, подчеркивая благородную линию скул и подбородка. Поуни пополнела, и худоба манекенщицы сменилась плавными изгибами в сочетании с крепкими, сильными мышцами. К тому же она успела загореть, и кожа ее приобрела приятный ореховый оттенок, подчеркивавший ее индейское происхождение, которым девушка так гордилась.
И она была почти обнажена. Кент не сразу заметил, что Поуни не совсем голая, как ему показалось сначала. На ней все-таки были трусики от бикини из ткани, похожей на светло-коричневую замшу, и коралловый браслет. Жадный мужской глаз сразу отметил высокие, крепкие груди и то, как темно-розовые соски напряглись под его взглядом, словно это было прикосновение…
Кент стиснул руки в кулаки. Одного мгновения хватило, чтобы представить, как его ладони касаются этого нежного, смугловато-золотистого тела — тела его жены! В последнее время он все чаще и чаще вспоминал о том, что Поуни — его жена…
Черт, черт, черт! Кровь отчаянно стучала в висках. Кент напрягся всем телом, на глазах превращаясь в животное, которое не может совладать с собой при виде собственной жены… Хотя ведь большинству мужчин не приходится сдерживать себя рядом с собственной женой…
— Черт возьми, да надень же ты хоть что-нибудь! — не выдержал Кент.
Неожиданное появление мужа с перевязанной головой заставило Поуни забыть о том, в каком она виде. Но после грубого восклицания она тут же покраснела, бросилась к шезлонгу, схватила свою блузку, поспешно натянула и только потом осмелилась обернуться.
С точки зрения Кента, лучше не стало. Коротенькая блузка, застегивающаяся на две пуговки, с узеньким стоячим воротничком, без рукавов, оставляла живот открытым. Проймы и нижний край были обшиты яркой бахромой. Только кинжала за поясом не хватало!
Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…