Это не сон - [41]
Предположение матери застало Кэролайн врасплох. Она никогда не представляла себе Риту в таком свете. Эта женщина всегда казалась слабым, слезливым созданием, не способным ни на какие поступки.
Но, может быть, мать права? Может быть, Рита лишь притворяется слабой, стараясь пробудить в мужчине инстинкт защитника, чтобы заманить его в свои сети и потом удерживать там с помощью секса? Рита, несомненно, была хороша в постели. Ее окружала некая чувственная аура, которую невозможно скрыть.
Кэролайн уцепилась за слабую надежду. Возможно, ее гнев направлен не на того. Возможно, уничтожению подлежит не Тадео, а Рита!
Но затем она вспомнила два телефонных звонка, каждый из которых неоспоримо свидетельствовал о виновности мужа.
– Знаешь, мама, на твоем месте я не была бы столь уверена, – сухо заявила Кэролайн. – Да, вот еще, когда Тад позвонит завтра утром, а он сделает это, – не говори ему, что я лечу в Кордову. Скажи, что я больна и поэтому к телефону подходишь ты. Предложи перезвонить днем. Тогда я уже буду на месте и он пожалеет, что так подло обошелся со мной!
– Ох, Кэрри, не нравится мне твоя непреклонность!
– Бывают в жизни ситуации, мам, когда необходимо быть непреклонной. А теперь я должна собрать вещи. Увидимся позже.
Глава 12
Кэролайн взглянула на свой черный костюм и подумала, что, наверное, подсознательно оделась в траур.
Волна гнева, которой ее занесло на самолет до Сантьяго, давно спала, и на буэнос-айресский рейс пересаживалась уже сникшая, удрученная Кэролайн. Когда же самолет местной авиалинии приземлился в Кордове, она уже готова была все бросить и сбежать, поскольку осознала весь ужас ситуации, в которую попала. Муж не любит ее. Он обманывает ее. Ее браку, возможно, пришел конец.
Однако в такси, которое везло ее к дому Риты, Кэролайн немного воспрянула духом. Если уж ей суждено лишиться мужа, она не отдаст его без боя. Этого требовала гордость. К тому же оставалась крошечная надежда, что права мать и во всем виновата Рита.
Кэролайн почувствовала себя чуть ли не польщенной, когда швейцар узнал ее и впустил в дом, даже не позвонив Рите, чтобы спросить, ожидает ли та гостью. Кэролайн не хотела давать времени любовникам одеться, или убрать в комнате, или хотя бы застелить постель!
Рита не держала постоянной прислуги, несмотря на баснословное богатство Карлоса. Как-то она поведала Кэролайн, что не любит посторонних глаз в доме, поэтому нанимает уборщиков, поваров и горничных только когда это необходимо. И они никогда не остаются на ночь.
– Ведь мой муж там, не так ли? – мило улыбаясь, спросила Кэролайн у швейцара.
– Да, сеньор Касарес здесь. Он не выходил из квартиры с тех пор, как приехал вчера.
При этих словах Кэролайн едва не стало дурно. Но она взяла себя в руки, твердо решив узнать все до конца. Она не отступит и не сбежит!
– Могу я отнести ваши вещи наверх, сеньора Касарес? – спросил швейцар.
Кэролайн вежливо отказалась. У нее была с собой только небольшая сумка. И она не собирается здесь надолго задерживаться.
Все внутри болезненно сжалось, когда она подняла руку к кнопке звонка у солидной парадной двери на втором этаже. Ей открыла совершенно незнакомая женщина лет сорока – высокая, полная, с добрым лицом и впечатляющим бюстом.
Представившись по-испански, Кэролайн быстро выяснила, что это сиделка, нанятая Тадео для того, чтобы ухаживать за Ритой после «несчастного случая».
Потрясенная и измученная Кэролайн обдумывала услышанное. Выходит, Рита все-таки пыталась покончить с собой. И Тадео действительно поспешил ей на помощь. Но это по-прежнему не снимало подозрений ни с одного из них.
– Где сейчас мой муж? – с невинным выражением лица поинтересовалась Кэролайн.
Ей было сказано, что он наверху, сидит с Ритой в ее спальне. Не желает ли сеньора, чтобы его предупредили о приходе жены?
– Нет-нет, – быстро сказала Кэролайн. – Меня ждут. И я знаю дорогу. Как чувствует себя сегодня Рита?
– Намного лучше.
О, голову даю на отсечение, что лучше, подумала Кэролайн, и ярость вспыхнула в ней с новой силой.
Огромная квартира Риты занимала полдома и была расположена в нескольких уровнях. Мраморные полы и лестницы, множество зеркал и декоративных колонн повсюду. Кэролайн всегда считала это жилище напыщенным и претенциозным, вполне под стать Карлосу.
Спальня Риты выходила на площадку второго этажа, и с каждой ступенькой сердце Кэролайн сжималось все больше и больше. Ужас охватывал ее при мысли о том, что ждет за дверью.
Однако дверь была открыта. И как только Кэролайн оказалась на площадке, ей стала видна внутренность комнаты. С того места, где она стояла, можно было рассмотреть только изножье кровати под балдахином. Но если пройти вперед и чуть влево, то будет видно – и слышно – намного больше.
Из комнаты доносился низкий приглушенный голос. Женский голос. Рита рассказывала что-то, что Кэролайн хотела услышать. Нет, должна была услышать!
Она приблизилась на цыпочках к двери, откуда могла разглядеть Тадео. Он сидел в кресле рядом с кроватью, наклонившись вперед, и его поза свидетельствовала о том, что он напряженно и внимательно слушает. Кэролайн не могла видеть лица мужа – только часть темной шевелюры.
Ее воспитали сильной, ее научили противостоять любым опасностям, подстерегающим женщину, осмелившуюся вторгнуться на сугубо мужскую территорию, ее научили не доверять ни единому их слову. Но забыли предупредить о главной опасности, таящейся в ней самой, — об опасности полюбить, которая способна превратить ее, несгибаемую, как сталь, в мягкий воск.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.