Это не сон - [43]

Шрифт
Интервал

Он вздернул подбородок, и на его надменно красивом лице отразилась решимость.

– Нет, ты их не получишь! И развода ты не получишь тоже!

– Вот как? Посмотрим! – бросила Кэролайн. – Если помнишь, у моей матери есть весьма влиятельные знакомые юристы. Они помогут мне отсудить детей. И ни тебе, ни тем более твоей грязной потаскушке не позволено будет даже приближаться к ним!

Никогда еще она не видела мужа таким потрясенным. Какое-то время Тадео стоял, опустив руки, и просто смотрел на нее. Но затем собрался и твердым, рассудительным голосом, глядя ей прямо в глаза, начал:

– Кэрри, ты должна меня выслушать. Если не ради меня, то хотя бы ради наших детей. Это совсем не то, что ты думаешь. Ты все не правильно поняла. Я люблю тебя, а не Риту. И я никогда не спал с ней. Я только говорил с ней, старался помочь после смерти Карлоса.

– Думаешь, я поверю? В таком случае, с кем она оказалась в постели так быстро после смерти обожаемого мужа? Кто довел ее до такого состояния? – И она презрительно махнула рукой в сторону рыдающей под покрывалом фигуры. – О нет, Тад, нет… ты ошибаешься. Я не собираюсь слушать все новую и новую ложь. Я ухожу. Меня тошнит от вас обоих.

Она направилась к двери. Но Тадео, быстро преградив дорогу, схватил жену за руку и резко повернул лицом к себе. Доведенная до бешенства Кэролайн размахнулась и свободной рукой отвесила ему пощечину. Потрясенный, он глубоко втянул в себя воздух. То же сделала и Кэролайн, заметив красный отпечаток на его щеке, оставленный ее ладонью.

– Перестаньте… перестаньте немедленно! – выкрикнула Рита, садясь в постели, с расширившимися от ужаса глазами и с всклокоченными волосами. – Я спала не с Тадео, Кэролайн. Это был совершенно незнакомый мужчина, которого я подобрала в баре. Я привела его сюда и позволила делать со мной в постели мужа такие вещи, о которых хорошие девочки вроде тебя даже не подозревают!

Пока Кэролайн в полной растерянности хватала ртом воздух, Тадео простонал:

– Рита, замолчи. К чему эти подробности? Кэрри поймет все, как только я объясню ей, что произошло… наедине.

– Нет-нет, Тадео, она должна узнать это от меня! – воскликнула Рита. – Только тогда она поверит тебе. Я не вынесу, если тебе придется страдать из-за меня. Только не тебе. Ты самый хороший человек на свете! Но на свете есть и плохие люди, Кэролайн, – с надрывом продолжала она, и в ее глазах появился безумный блеск. – Очень плохие люди! Мой отец был одним из них.

– Твой… отец? – переспросила Кэролайн.

– Да. Мой отец. Мой дорогой, любимый папочка, которым я восхищалась. Когда умерла мать, мне было всего двенадцать лет. В ночь после похорон он перенес меня в свою постель, чтобы я заняла место мамы. И на следующую ночь тоже…

Кэролайн замерла. Она слышала, что такое бывает, но не знала никого, с кем бы это случилось лично.

– Ты можешь представить, чтобы отец делал это со своей дочерью?

Ошеломленная Кэролайн смогла только отрицательно покачать головой.

– Когда мне исполнилось шестнадцать, отец забрал меня из школы, чтобы я постоянно находилась при нем. Видишь ли, он был богатым человеком. Он мог не работать, если не хотел Вот мы с ним и путешествовали по миру, и отец везде представлял меня как свою дочь. Однако за закрытыми дверями я была ему не дочерью. Я была его наложницей, его очень покладистой маленькой наложницей.

Кэролайн задохнулась от изумления и возмущения. И на губах Риты появилась леденящая кровь улыбочка.

– Тебя это шокирует, не правда ли? То, что тогда я была покладистой? Но ты подумай… что еще я знала? А ведь все мы хотим любви, пусть даже это была извращенная любовь, какую питал ко мне отец. Знаешь, моя мать покончила с собой, лишь бы избавиться от него.

– Довольно! – твердо произнес Тадео. Но Рита не собиралась останавливаться.

– Нет, Тадео. Ты советовал мне обратиться к врачу, говорил, что беседа с ним может помочь. Что ж, думаю, разговор с твоей женой поможет мне больше. Потому что ей необходимо это знать. Потому что тогда она поверит тебе.

– Позволь мне хотя бы закрыть дверь, – пробормотал Тадео. – Уж во всяком случае, кому-то другому об этом знать ни к чему.

Пока он делал это, дрожащая Кэролайн устроилась на краешке кровати и попросила Риту продолжать. Тадео только покачал головой и, отойдя к окну, уставился в него. Он явно уже слышал душераздирающую исповедь невестки и не хотел выслушивать ее вновь.

Рита отбросила с лица спутанные волосы и с решительным видом оперлась спиной на подушки.

– Со временем вкусы моего отца стали… разнообразнее. Он начал приводить домой других мужчин, которых я должна была тоже развлекать. Незнакомцев, которых находил в баре или в казино. Однажды вечером в Лас-Вегасе он познакомил меня с Карлосом.

Глаза Кэролайн округлились. Рита кивнула.

– Да-да. Теперь ты начинаешь понимать. Вскоре после этого случая отец внезапно скончался от инфаркта, и я унаследовала его деньги. Я по глупости думала, что смогу начать новую жизнь, забыть о прошлом и превратиться в другую женщину. Достойную женщину. Я вернулась в наш кордовский дом и попыталась осуществить мои планы. С Тадео я познакомилась случайно, на улице. Я неслась по тротуару, обвешанная пакетами с покупками, и споткнулась о маленькую собачонку. Тадео помог мне собрать рассыпавшиеся свертки, а потом пригласил на чашку кофе. Мы стали встречаться, и все, казалось, шло чудесно. Но всякий раз, когда он целовал меня, я боялась – боялась зайти слишком далеко, боялась, что он узнает обо мне больше, чем мне хотелось бы. Он считал меня застенчивой и невинной, и я позволяла ему так думать. Когда Тадео предложил мне выйти за него замуж, я ответила согласием, но поставила условие, что не лягу с ним в постель до тех пор, пока мы не поженимся. Тадео, будучи джентльменом, согласился.


Еще от автора Лорна Конвей
В поисках спасения

Ее воспитали сильной, ее научили противостоять любым опасностям, подстерегающим женщину, осмелившуюся вторгнуться на сугубо мужскую территорию, ее научили не доверять ни единому их слову. Но забыли предупредить о главной опасности, таящейся в ней самой, — об опасности полюбить, которая способна превратить ее, несгибаемую, как сталь, в мягкий воск.


Рекомендуем почитать
Брачные танцы на пепелище

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческий и любовный роман. Новая книга автора "Брачные танцы на пепелище" о молодых медиках в современной провинции. В романе две героини – условные "Принцесса " и "Золушка", но переоценка ценностей в водовороте событий: распад семьи, нечаянная любовь и стихийное бедствие делают их совсем другими. Лучше ли? Счастливее ли?


Анамнез

Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.


Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.