Улица (итал.). (Здесь и далее примечания переводчика).
Чтобы не умереть от столбняка, достаточно сделать прививку (итал.).
Студия Бьянкарди. Рим (итал.).
Подразделения сухопутных войск разведывательно-диверсионного назначения.
Всю жизнь тот, кто хоть раз чистил зубы пастой Дропс, будет чистить зубы пастой 2 Дропс всю жизнь (итал.).
Эйзенхауэр уже приготовился, как будто Сталин собирается напасть через полгода! (итал.)
«Последняя встреча» (итал.).
Да здравствует Сталин. Смерть Трумэну. Мир в Корее (итал.).
Мир в Корее. Да здравствует Тольятти. Долой Трумэна. Мир в Корее (итал.).
Реклама автозаправочных фирм.
Демонстрация в Египте против Англии!.. Жестокое сражение в Корее!.. (итал.)
«Белоснежка и семь гномов»
«Гранд-отель» с Гретой Гарбо и Джоан Кроуфорд
100 сеансов в пользу пострадавших от наводнения (итал.).
Еще одно выступление Вышинского!
Мир или война! (итал.)
Сегодня едят лапшу марки Чирио, настоящую неаполитанскую лапшу (итал.).
Жаркое солнце Сардинии дает силу земле приносить богатый урожай фруктов. Апельсины! Лимоны! Грейпфруты Сардинии! (итал.)
Страдаете от невралгии, от головной боли, от зубной боли, возникающей периодически?.. Обезболивающее средство Верамо! (итал.)
Верить — Слушаться — Сражаться (итал.).
Древнегреческая жрица из г. Мантинея, которой Платон в своих диалогах приписывал теории Сократа относительно любви и красоты.
«Всех моих цыпляток с наседкой вместе — всех одним налетом!» (Перевод с англ. Ю. Корнеева).
«Гордячка» — небывалый триумф! (итал.)
Название наемных военных формирований Франции (с 1831 г.).