Это Настоящий «Красный цветок», а не Ци-Гун «99 пальцев» - [8]
Язык не на месте – и вот уже Ци гонит кровь к голове, а крови уйти некуда – и болит голова у человека. Есть мост-язык на месте – пошла себе энергия от головы вниз по «переднесрединному» каналу Жень-май, и все ОК!
Семь зарубок столбостояния добавили мне крепости. И это был венец некоего этапа моего обучения.
– На этой стадии я должен был бы испытать тебя: удвоить время стояния и посмотреть, как у тебя получится. Хорошенько потолкать, чтобы проверить укоренение в столбе. Но времени мало. Уже надо осваивать Ци-Гун на пальцах – важно!
После этих слов я почувствовал себя, как мой дед, который в войну учился летать. Главное, суметь взлететь и суметь приземлиться, а там – как вывезет. Выпускников таких курсов, говорят, в частях и называли: «Взлет-посадка». Тут, конечно, не авиация, но тоже дело ответственное. Ци-Гун, братка, Ци-Гун!
– Надо уметь! – У в некоторых случаях вдруг начинал говорить с более выраженным акцентом, чем обычно. – Никого не знал, сколько ты стоять. Не интересно. Надо уметь! Большой секрет – гнуть пальцы. Я научу! Знать, как гнуть, – Ци приходит быстро и много. Как лошадь – раз, и ты уже там, а не так. – Он демонстративно засеменил, как старик на узкой тропинке.
Бронзовая человеческая статуя, примерно в метр высотой. Старая, отшлифованная руками нескольких поколений. Гравировка на «коже»: линии, линии – сложный, но явно осмысленный рисунок – от макушки до пят. И ряды дырочек вдоль линий. Восточный, как оказалось, манекен для обучения лекарей – точки и меридианы. Обмазанная толстым слоем воска, эта штука служит для проверки Гун-Фу: услышал название точки – ткнул вслепую, игла не сломалась – молодец, впопад, сломалась – невпопад. Иди, гуляй, придешь на пересдачу через пять лет. Еще больше мне понравился рассказ об экзамене на костоправа: глиняный горшок, находящийся в завязанном мешке, разбивают на черепки и дают претенденту на звание лекаря, чтоб собрал, тоже вслепую, не развязывая мешка. Это считается обычным делом.
Какой ты лекарь, как будешь совмещать концы поломанных костей, если не можешь на ощупь составить простой глиняный горшок?
Два канала – управления и зачатия – я на манекене узнал, но есть еще 12 регулярных каналов – и все они начинаются и заканчиваются на пальцах. Это и есть большой секрет доктора У – опуская должным образом пальцы, можно выводить грязную энергию из внутренних органов. «Так делать два дня и простуда, он ушел, совсем ушел, быстро ушел. Всякая хворь, он тоже ушел».
Тот, у кого Гун-Фу на точки – «два в одном»: умеет и врачевать, и убивать.
У своим учителем считал родного дядю по отцу. Дядя и был универсалом, мастером по части лечить и убивать. Он зарабатывал иглоукалыванием, преподаванием Ци-Гун и кулачного искусства. Папа У был категорически против приобщения сына к этому ремеслу: однажды вставший на путь бойца по своей воле с него не свернет. «Твой дорогой дядя и мой старший брат, будь он неладен, – в сердцах говорил, обращаясь к У, отец, – каждую неделю ходит драться в соседние деревни. Хорошо, когда на своих ногах вернется, а то ж на телеге привезут, – ворчал он. А лечить и того опаснее: сотне людей помог, на руках носят, к следам припадают, но вот подвернулось лечить глухого, а тот возьми, да и ослепни – убьют, у простых людей и нравы простые».
По семейным преданиям, дядя, было дело, даже в бега пускался, опасаясь мести высокопоставленных родственников пострадавшего. Хорошо, что дядиных преследователей боги прибрали раньше, чем дядю. Но есть правило: «когда живешь, так доживаешь». Дядя дожил до того, что после поединков всегда возвращался на своих двоих, и разъяренная родня пациентов его никогда не преследовала.
Не надо выдавать нужду за добродетель, спор решила судьба. Кроме У, фамильные традиции и принять-то оказалось некому. Папа У не пошел по стопам деда, а дядя У не обзавелся достойным сыном. Так семейная школа кулачного искусства, сокровище, передаваемое поколениями предков, чуть не оказалась выморочной.
Вообще-то дядя имел сына, но братец У слыл отпетым дебоширом. Не было в округе ни одной драки без его участия – он сам был зачинщиком всех драк. Страх испытывал только к отцу, опасения же по поводу силы, веса, умения, количества других противников его никогда не посещали. Такие способности! Взрослая известность искусного метателя ножей пришла к нему еще в школе. Но, как говорится, лучше передать семейную традицию У-Шу бесталанной дочери с ровным характером, чем способному сыну-сорвиголове.
Кончилось тем, что на поиски учителя братец подался в город. Природа создала все школы разными, но родила и таких даровитых бойцов, что им все равно, в какой школе учиться. Сейчас сын дяди уважаемый член общины и у него свое хозяйство по охране купеческих караванов.
На семейном совете папе пришлось уступить своему старшему брату. Так У стал наследником семейной традиции, а его дядя своему малолетнему племяннику – учителем по рукоприкладству и учителем по врачеванию.
И не спать – заниматься, и спать – заниматься. Кто не занимается – тот не ест! Боль и голод – еще те наставники!
Глава 3
Большой секрет учителя У – это упражнения по сгибанию пальцев. Правила сгибания пальцев несложные: на обеих руках попарно последовательно сгибать указательный, безымянный, большой, мизинец, средний. Сгибать только тот сустав, где палец соединяется с ладонью. Сам палец при этом должен быть прямым. Пальцы на ногах сгибать одновременно с пальцами на руках, но это, хотя и обязательная, скорее умственная, чем физическая процедура
Эта книга является дополнением к книге Михаила Роттера «Полный традиционный комплекс Ци-Гун „Красный цветок“».Описаны практики, которые показались автору тем или иным образом связанными с этим Ци-Гун: метод «тренировки энергетических каналов», метод для развития ума, «столбовые практики» для укрепления здоровья и воинских искусств, очень «компактная» версия И-Цзинь-Цзин.Все практики отобраны по принципу максимальной простоты. Так же просто они и описаны.Для интересующихся методами физического и умственного оздоровления, энергетическими практиками, воинскими искусствами.
В книге описываются внешняя форма и внутреннее содержание уданского Ци-Гун Пяти зверей, представляющего собой чрезвычайно простую и столь же эффективную систему восстановления и поддержания здоровья.Книга разделена на две части, первая из которых представляет собой инструкцию, как надо делать этот Ци-Гун, а вторая больше похожа на сказку про игры Пяти зверей и отвечает на вопрос «почему его надо делать именно так?». Такой подход был выбран для удобства читателя, чтобы сделать инструкцию не слишком скучной, а сказку не слишком «сказочной».Это вполне в русле восточной традиции, где процесс практического обучения обязательно сопровождается всякими «поучительно-наставительными» историями, точно (пусть и весьма иносказательно) поясняющими внутреннюю суть практики.
«Восемь кусков парчи» – одна из самых распространенных оздоровительных систем, которая обычно рассматривается только на внешнем уровне. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что «начинка» этого комплекса значительно более объемна, чем просто упражнения в оздоровительных целях.Это первая книга на русском языке, в которой рассматривается встраивание внутреннего содержания «элитарного» Цигун высшего уровня Чань-Ми-Гун («Тайное умение буддизма Чань») в «народный» Цигун Ба-Дуань-Цзинь («Восемь кусков парчи»)
Это набор историй, главной темой и главным героем которых является Тай-Цзи-Цюань. Несмотря на «сказочность» этих историй, в них просто и понятно изложены секреты внутренней работы, без знания которых Тай-Цзи-Цюань превращается в простую гимнастику.Отметим, что эту книгу будет интереснее читать совместно со «Взрослыми сказками о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун», выпущенными издательством «Ганга» ранее.
Недавно нами была выпущена большая, серьезная книга «Разноцветное Рэй-Ки»: стили, практики, методы, символы, «инструкции по применению».В отличие от нее, «Черно-белое Рэй-Ки» не является методическим руководством. Это, скорее, художественная книга, в которой «главный герой» – Рэй-Ки, вокруг которого и разворачиваются события. Но при этом в ней описаны важные нюансы практики Рэй-Ки и особые возможности его применения, включая новые символы, так что данная книга во многом дополняет предыдущую.
Нелепая случайность, и я оказалась в чужом для меня мире! И мне совершенно не хочется задерживаться здесь, но выбора нет, да еще приходится учиться в Академии магии! Волшебный кристалл, дух, которому нужна моя помощь, ревнивая поклонница парня, которого я случайно спасла. Сумею ли я противостоять темной силе, спасти себя и не упустить … ну, конечно, свою любовь!
В книге собраны научно-популярные статьи, посвященные тайнам истории, а также аномальными явлениями. Даны попытки научного объяснения загадочных феноменов: предположения о «вселении» полевых образований в природные объекты. Приведены аналогии и примеры из мировой практики и литературы, а также таинственные явления в Бурятии. Изложен новый неожиданный взгляд на историю человечества. Приведены необычные предположения о причинах разрушения цивилизаций. На обложке: картина "Танец под музыку времени", Никола Пуссен.
Книга, написанная в Индии — на родине хиромантии, научит читателя познавать себя и окружающих с помощью анализа ладоней — их формы, пальцев, цвета кожи, выпуклостей и т. д., правильному прочтению линий на них. Вам откроются предначертания судьбы, скрытые способности Вашего характера, возможность корректировать свое поведение, что позволит исключить некоторые неприятные моменты из Вашей жизни.
Анхелес оказывается в аномальном мире развитого искусственного интеллекта. Ей предстоит пройти через многие испытания: частичная потеря памяти, манипуляции, слом личности, измененное состояние сознания. Личная мелодрама затягивает ее все глубже в кроличью нору. Она не догадывается, где оказалась. И только появление загадочного Варди открывает ей правду и вызывает в ней новые чувства. Захватывающий сюжет не позволит расслабиться ни на минуту. Направление книги объединило темы: путь души, тонкие энергетические тела, измененное состояние сознания, психологические практики и творение в пространстве сознания и подсознания, мир искусственного интеллекта, биороботы, имитации и симуляции, преодоление, развитие и самопознание. 18+.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Индивидуальный рисунок на ладони – это отражение бездонной внутренней природы человека, в которой сочетается все: его наследственность, характер, способности, образ мыслей и уникальный опыт бессмертной души. Используя возможности хиромантии, вы узнаете о том, какие жизненные задачи вам предстоит решить, какими ресурсами вы располагаете и как выбрать наиболее удачный вариант судьбы. Джудит Хипскинд более 30 лет занимается частной практикой хиромантии и известна благодаря своим исследованиям в США, Европе, Австралии и новой Зеландии.
Эти сказки – попытка описать то, что описать невозможно. А именно мудрость и нелегкий путь ее обретения.Данная книга представляет собой продолжение двух «сказочных» книг, выпущенных издательством «Ганга» ранее:– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-ЦзиЦюань».Так же как и предыдущие две части, эта книга содержит простые, совершенно «не художественные» истории и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Читать третью часть можно, разумеется, и отдельно, но вместе с первыми двумя будет точно интереснее, потому что главный герой во всех трех книгах один – мастер Минь.
Эти сказки представляют собой набор отрывочных историй (иногда они даже пересекаются и накладываются друг на друга), главной темой и главным героем которых является Ци-Гун, представляющий собой некую «систему волшебства», которую достаточно трудно описать иначе как в сказке, позволяющей с чистой совестью смешивать истину с вымыслом.Истории эти простые, совершенно «не художественные» и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Вторая часть книги под названием «Взрослые сказки о Гун-Фу.