Это настигнет каждого - [129]
1928
1 апреля: премьера пьесы «Врач, его жена, его сын» в Гамбургском камерном театре. Дирекция театра отказывается финансировать спектакль, и Янн оплачивает постановку из собственных средств. Провал «Врача» заметно ухудшает финансовое положение писателя.
1929
Янна избирают первым президентом «Картели гамбургских художественных объединений».
Роман «Перрудья» («Perrudja»; опубликован в том же году).
28 июня: рождение дочери Зигне.
11 июля: у Хармса и его жены рождается сын Эдуард.
1930
«Новый Любекский танец Смерти» («Neue Liibecker Todes-tanz»).
Янн с семьей переезжает в собственный дом в гамбургском Хиршпарке.
Янн принимает участие в Первом интернациональном конгрессе органистов в Будапеште.
1931
Янн получает государственную должность главного специалиста по органам города Гамбурга (до 1933 г.).
24 февраля: неожиданная смерть Готлиба Хармса.
Опубликована пьеса Янна «Перекресток» («Strafienecke»).
1933
Январь: рассказ «Украденные кони» («Die gestohlene Pferde»).
Февраль: начало работы над романом «Перрудья 2».
Апрель: поездка в Данию.
Май-октябрь: драма «Бедность, богатство, человек и зверь» («Armut, Reichtum, Mensch und Tier»).
В начале сентября: переезд с семьей Швейцарию, в г. Цюрих. Ноябрь-декабрь: поездка во Францию.
1934
Зима: Янн в Германии по делам издательства «Угрино», где сменяются директор и главный редактор.
9 мая: писатель покупает ферму Бондегаард на датском острове Борнхольм. Ферма записана на имя Эдуарда Хармса, сына Готлиба Хармса.
В сентябре, будучи проездом в Гамбурге, Янн знакомится с восемнадцатилетней Юдит Караш, венгерской еврейкой, активным членом коммунистической партии, и влюбляется в нее. С 1935 г. и до конца Второй мировой войны Караш живет с Яннами в Дании, к неудовольствию жены Янна и вдовы Хармса.
1935
Смерть отца Янна.
8 июня: роспуск общины «Угрино».
В августе Янн начинает работу над романом «Деревянный корабль» («Das Holzschiff»), который позже станет первой частью трилогии «Река без берегов».
1936-1939
Жизнь между Данией, Швейцарией и Германией.
Поиски издателя для «Деревянного корабля».
1940
После того, как Мона Хармс с сыном переезжают в Швейцарию, Янн вынужден сдать Бондегаард в аренду. Янн с семьей поселяется в древенском доме на окраине поселка Гранли, недалеко от Бондегаарда. Он старается как можно меньше вступать в контакты с местным населением: Янн сохранил германское гражданство и опасался, что это обстоятельство может привести к конфликтам с датчанами - с апреля 1940 г. Дания была оккупирована немецкими войсками.
Министерство пропаганды Германии разрешает роман «Деревянный корабль» к печати. В декабре Янну присылают верстку романа. Книга была напечатана лишь три года спустя, в 1944 г., но так и не поступила в продажу.
1941
Многочисленные поездки в Гамбург и Берлин по издательским делам.
Роман венгерского писателя Арона Тамаши (1897-1966) «Сын короля Секеев» в переводе Янна и Караш выходит в лейпцигском издательстве «Пайне» при содействии редактора издательства Вернера Бендорфа.
1942-1944
Жизнь в Дании. Работа над «Рекой без берегов» («Flufi ohne Ufer») - одним из самых значительных произведений немецкой литературы XX в. К концу войны рукопись романа насчитывает более 2000 печатных страниц.
Эксперименты с гормонами.
1945
Советская армия освобождает Борнхольм. В дневнике Янн записывает: «Как только на пороге моего дома появились русские солдаты и датские партизаны, я понял, что был для них не человеком, не писателем, не борцом за свободу чувств и желаний, а побежденным немцем...»
Янн вынужден продать ферму. В конце года датские власти конфискуют имущество писателя.
Начало работы над «Эпилогом» («Epilog»), последней частью «Реки без берегов».
1946
В январе в Мюхене без участия Янна основывается «Союз возрождения Угрино».
В ноябре писатель в первый раз после войны приезжает на несколько недель в Германию. В эту поездку Янн знакомится с тринадцатилетним Юнгве Яном Треде (род. 1933), сыном своих знакомых. Окрашенная в эротические тона привязанность Янна к музыкально одаренному Треде шокирует окружение писателя.
1947
В издательстве Вилли Вайсмана (Мюнхен) выходит драма Янна «Бедность, богатство, человек и зверь».
1948
Сотрудничество с журналом «Золотые ворота» («Das goldene Тог») Альфреда Дёблина (1878-1957).
25 июля: премьера драмы «Бедность, богатство, человек и зверь» одновременно в Гамбурге и в Вуппертале.
Работа над драмой «След темного ангела» («Spur des dunklen Engels»; опубликована в 1951 г.).
В ноябре: Янн принимает участие в заседании немецкого ПЕН-клуба.
1949
По просьбе Дёблина Янн принимает участие в учреждении Немецкой академии науки и искусств в Майнце и становится руководителем секции литературы.
Первый том «Записок Густава Аниаса Хорна» («Die Nieder-schrift des Gustav Anias Horn») - второй части трилогии «Река без берегов» - выходит в издательстве Вилли Вайсмана в декабре.
1950
В январе выходит из печати второй том «Записок Густава Аниаса Хорна».
Янн возвращается из Дании в Германию и усыновляет Юнгве Яна Треде, который переезжает к нему в Гамбург.
Спустя почти тридцать лет после гибели деревянного корабля композитор Густав Аниас Хорн начинает вести дневник, пытаясь разобраться в причинах катастрофы и в обстоятельствах, навсегда связавших его судьбу с убийцей Эллены. Сновидческая Латинская Америка, сновидческая Африка — и рассмотренный во всех деталях, «под лупой времени», норвежский захолустный городок, который стал для Хорна (а прежде для самого Янна) второй родиной… Между воображением и реальностью нет четкой границы — по крайней мере, в этом романе, — поскольку ни память, ни музыка такого разграничения не знают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Модернистский роман Ханса Хенни Янна (1894–1959) «Река без берегов» — неповторимое явление мировой литературы XX века — о формировании и угасании человеческой личности, о памяти и творческой фантазии, о голосах, которые живут внутри нас — писался в трагические годы (1934–1946) на датском острове Борнхольм, и впервые переведен на русский язык одним из лучших переводчиков с немецкого Татьяной Баскаковой. «Деревянный корабль» — увертюра к трилогии «Река без берегов», в которой все факты одновременно реальны и символичны.
«Томас Чаттертон» (1956) — историческая драма Ханса Хенни Янна. Жизнь юного английского поэта, «сотворенного из смерти» и покончившего с собой в 1770 году, Янн реконструирует по многочисленным документам. Искусство Янн считал своего рода универсальной религией, и Чаттертон представлялся ему олицетворением поэта как такового. О сути поэзии Чаттертону рассказывает ангел Абуриэль: он раскрывает перед юношей мир вымысла и мир умерших.
УДК 821.161.1-1 ББК 84(2 Рос=Рус)6-44 М23 В оформлении обложки использована картина Давида Штейнберга Манович, Лера Первый и другие рассказы. — М., Русский Гулливер; Центр Современной Литературы, 2015. — 148 с. ISBN 978-5-91627-154-6 Проза Леры Манович как хороший утренний кофе. Она погружает в задумчивую бодрость и делает тебя соучастником тончайших переживаний героев, переданных немногими точными словами, я бы даже сказал — точными обиняками. Искусство нынче редкое, в котором чувствуются отголоски когда-то хорошо усвоенного Хэмингуэя, а то и Чехова.
Поздно вечером на безлюдной улице машина насмерть сбивает человека. Водитель скрывается под проливным дождем. Маргарита Сарторис узнает об этом из газет. Это напоминает ей об истории, которая произошла с ней в прошлом и которая круто изменила ее монотонную провинциальную жизнь.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Роман представляет собой исповедь женщины из народа, прожившей нелегкую, полную драматизма жизнь. Петрия, героиня романа, находит в себе силы противостоять злу, она идет к людям с добром и душевной щедростью. Вот почему ее непритязательные рассказы звучат как легенды, сплетаются в прекрасный «венок».
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.