Это началось с поцелуя - [54]
- Ты не должен уходить.
- Должен. Проведи некоторое время наедине с ними. Позвони мне, когда они уйдут. Я буду здесь утром, чтобы забрать вас всех.
- Ты можешь прийти пораньше?
Со стоном я скользнул руками вниз и сжал ее упругую задницу.
- Дай мне пять минут, и я могу прийти прямо сейчас (п.п.: глагол «come» можно перевести как прийти и как кончить).
Ее приглушенный смех заставил меня улыбнуться.
- Ты можешь дать мне три? - спросила она тихо.
Я повернул лицо, прижимая губы к ее уху. Я мог бы дать ей сто, но три было легко.
- Я люблю твой свет и доброту.
Она обняла меня крепче.
- Я люблю твои красивые глаза.
Она промурлыкала.
- Мне нравится, как ты заботишься обо мне.
- Мы заботимся друг о друге.
Я опустил ее, обхватив щеки и удерживая ее взгляд.
- Вот почему мы идеально подходим друг другу.
Она улыбнулась мне, ее глаза сияли.
- Я не хочу уходить, но придется. Я буду здесь к десяти. Наверное, будет лучше, если твои родители не появятся и не найдут меня, как сегодня. Не уверен, что твой отец переживет второй инцидент.
Она обвила руками мои запястья, большими пальцами лаская кожу.
- Хорошо. Я люблю тебя.
Я притянул ее обратно, крепко целуя. Мой язык исследовал ее, вкушая сладость девушки и остроту леденцов. Похоронив руку в ее волосах, я прижал ее к себе, не в силах расстаться с ней.
Пока не услышал голос ее отца слишком близко к дверям, на мой вкус. Он спрашивал, будут ли они есть пиццу или позволят ей высохнуть в духовке. С сожалением я отпустил девушку, делая шаг назад с тяжелым вздохом.
- Я люблю тебя, Спрайт. Поговорим позже.
Она провела пальцем по своим припухшим губам. Мне нравилось, что она всегда так делала, как будто запечатывала мое прикосновение.
Мне ненавистно было уходить от нее, и хотя я увижу ее утром, вечер будет тянуться бесконечно.
_________________
На следующее утро я приехал, чтобы забрать их и отвезти к моим родителям. Все радушно приняли Джанетт и Дага, и как я и ожидал, те значительно потеплели ко мне, увидев, как я взаимодействую с людьми, которых люблю. Просто чтобы умножить шансы в свою пользу, я также пригласил Бэт и Райана на поздний завтрак. Оказалось, Райан любит готовить, и он сделал лучший французский тост, который я когда-либо пробовал. От того, как моя семья напала на него, у меня было чувство, что отныне тосты будут включены в наши бранчи. С добавлением лучшей подруги Эйвери атмосфера за столом была живой, с большим количеством смеха и приколов.
Джанетт внимательно смотрела на меня, пока я играл с Хлоей. Когда моя племянница заползла на колени Эйвери и, положив голову на плечо, задремала, ее глаза затуманились, а улыбка стала шире.
Я встретил взгляд Джанетт, зная, что она видит то же, что и я. Эйвери без проблем вписалась в мою семью. Даже Даг был спокоен, разговаривая с папой о футболе и обсуждая прошлых игроков, которых они оба знали. Его громкий смех мне напомнил Эйвери.
Строением она пошла в маму – невысокая и фигуристая, но цвет ее волос и глаз был только у Эйвери. У Джанетт глаза были ярко-зелеными, а у Дага необычного серого цвета, в результате чего образовался серебристый нефрит, который я так любил во взгляде Эйвери. Я видел фотографии матери Джанетт, и Эйвери действительно напоминала бабушку во многих отношениях. Хотя я думаю, что Эйвери прекраснее.
Джанетт и Даг составили поразительную пару, и я мог видеть черты каждого из них в Эйвери - форма глаз и носа ее матери, веснушки и широкая улыбка от отца. Самым забавным было то, что у Джанетт была такая же привычка бормотать вслух свои мысли. Не раз ее размышления заставили меня хихикать. Видимо, ей понравилась моя татуировка и мои широкие плечи. Мне пришлось сдержать улыбку.
Я оглядел стол, потягивая кофе, и расслабился. Кейтлин ухмыльнулась мне и толкнула расписание футбольных матчей в мою сторону.
- Защита «Аргоса» кажется многообещающей в этом году.
С ухмылкой я взял газету.
- Я слышал, нападение «Эдмонтона» будет непревзойденным.
- О, да? Еще одно небольшое пари?
Я потер руки. Это была одна из наших постоянных ставок. Я выигрывал чаще, чем проигрывал.
- Да. Ставка?
Она покопалась в газетах и постучала пальцем по объявлению.
- Ты должен будешь посещать танцы на шесте. Все шесть недель.
Я изучил объявление. Танец на пилоне. Это не звучит весело, но я не планирую проиграть. Моя информация была проверенной. Один из друзей отца был тренером команды.
Я ухмыльнулся ей, ловя взгляд Эйвери. Она не выглядела слишком расстроенной при мысли о танцах на пилоне. Может быть, ей даже понравится, если я проиграю. Возможно, я даже смогу убедить ее пойти со мной. Это будет бонус.
- Хорошо, танец на пилоне. Если ты проигрываешь, тебе придется носить фальшивую татуировку с Джастином Бибером две недели.
Я поднял руку, прежде чем она согласится.
- Я выбираю татуировку и место ее расположения, - я подмигнул. - Ее будет видно.
Эйвери и моя мама застонали.
Мама покачала головой.
- Вы когда-нибудь прекратите это?
Откинувшись назад, я засмеялся.
- Не-а, - я провел пальцем по щеке Эйвери. - Кроме того, последняя ставка подарила мне Эйвери. Я сомневаюсь, что Кейтлин так повезет, пока она будет делать тату Биба.
Днем Амелия Эдвардс — «генерал» в юбке, дочь босса и проклятие моего существования. А по вечерам она моя Эми — женщина, что я люблю, но не могу назвать своей. — Это так сложно, Логан, — шепчет Эми. — Я чувствую себя двумя разными людьми. — Знаю, любимая, — отвечаю я. — Но только так мы можем быть вместе… по крайней мере, пока. Тайное влечение и запретная любовь — шаткий фундамент для крепких отношений. Выдержит ли любовь Логана и Амелии под грузом обстоятельств, который вот-вот обрушится на них? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.