Это грязное дело шантаж - [61]
Так мы подъехали к «Парк Мотелю». Мы еще некоторое время разговаривали на стоянке, не вылезая из машины. И вдруг он говорит, что все сам устроит, что ему меня жалко, что он сам знает, что такое любить по-настоящему. Он вовсе не выглядел дешевым пижоном, такой представительный, уверенный в себе. Потом он сказал, что твари, подобные Сью Парнелл, не должны жить на свете и отравлять жизнь другим…
С заднего сиденья он взял домкрат и, пошарив в моей сумочке, достал нож. Когда он вылез из машины, мне вдруг стало страшно. Я попросила его ничего не предпринимать. Сказала, что как-нибудь справлюсь сама. Он только улыбнулся и ответил, что сама я в состоянии опрокинуться на спину и, не рыпаясь, получать удовольствие. Действительно к этому моменту я еле ворочала языком. Если бы я попыталась выйти из машины, то обязательно бы свалилась. Он спросил номер домика и скрылся в темноте, а я осталась ждать в машине. Через некоторое время он вернулся и сказал: «Все в порядке. Я ее успокоил». Я плохо соображала, о чем он говорит. Он отодвинул меня на соседнее сиденье, а сам сел за руль. Мы тронулись, и я выпала в осадок. Очнулась в траве на обочине. Ни его, ни машины не было.
Джина устало провела рукой по лицу и проговорила, с трудом ворочая языком:
— Уф! Кажется, я опять набралась. Одно только скажу вам точно: Ли ее не убивал. Это все тот красавчик.
— Ну почему ты так уверена? — рассудительно произнес Террелл. — Ее вполне мог убить Харди, а твой «шизик» мог просто зайти в кабинку и обнаружить, что она мертва.
— Обнаружить? Как бы не так! Когда он вылезал из машины, на нем была темная кожаная спортивная куртка. А когда вернулся, бросил ее, вывернутую наизнанку, на заднее сиденье. Потом протянул мне окровавленный нож, завернутый в полотенце. «Тебе повезло, — сказал он, — я ее прикончил. Можешь ни о чем не беспокоиться…» На следующее утро, протрезвев, я обнаружила все это в моей сумке… Нет, он точно ее прирезал!
— Давай взглянем на это с другой стороны, — упрямо проговорил Террелл. — Предположим, что этого удобного психа никогда не существовало. Ты пробралась в кабинку Сью Парнелл и убила ее, так как она отказалась подчиниться твоим требованиям. Это гораздо более простое объяснение, не правда ли?
Джина допила виски. Со стуком поставила стакан на тумбочку и презрительно усмехнулась, глядя на Террелла.
— Вот вам типичная полицейская психология, — с сожалением проговорила она. — Привыкли, что вам всегда врут, и не верите, когда говорят правду.
— Меня больше устраивает моя версия. Я думаю, что ты просто выгораживаешь себя, пытаясь избежать электрического стула.
— Что ж, воспринимайте это, как хотите. Вам удобное свалить все на меня? Валяйте! К чему лишние хлопоты? Искать какого-то лунатика… Ох, как вы все мне надоели!
— Еще два слова для протокола. Что ты можешь добавить к описанию этого парня. Ты бы узнала его, если бы увидела снова?
— В любом состоянии, даже в теперешнем. Такого красавчика просто невозможно не узнать!
— Опиши его поподробнее.
— Ну, высокий, красивый, темноволосый. Одним словом, все при нем. И очень участливый. Такому можно доверить все, что у тебя на душе.
— Ты несколько раз повторила, что он был не в себе. В чем это выражалось?
— Нет, он определенно был психом. Иначе бы не пошел вот просто так и не разделал ее. По-моему, я просто предоставила ему удобный повод. Он бы вполне мог наброситься и на меня.
Террелл озадаченно взглянул на Беглера, но тот только недоуменно пожал плечами. Он тоже не знал, что думать о только что услышанной невероятной истории.
— И все же я склонен считать, что все это ты выдумала для того, чтобы выгородить либо Харди, либо себя, — сделал заключение Террелл. — Мы еще поговорим об этом в управлении. А пока собирайся!
Джина безучастно пожала плечами.
— Мне все равно. Жизнь для меня кончилась со смертью Харди. Только Ли ее не убивал. Это сделал тот псих с дороги.
— Хорошо! Поговорим об этом в нашем штабе. Пошли! — строго сказал Террелл, поднимаясь на ноги.
— Пошли, так пошли, — согласилась Джина. — Я только почищу зубы. У меня во рту, как будто кошки нагадили.
Неровными шагами она вошла в ванную и закрыла дверь.
— Что ты обо всем этом думаешь, Джо? — обратился Террелл к Беглеру.
— По-моему, она врет. Бьюсь об заклад…
Оглушительный выстрел, гулко прозвучавший в ванной комнате, заставил обоих полицейских вздрогнуть. Оба бросились к двери ванной, и Беглер вышиб ее могучим плечом.
Джина лежала ничком на кафельном полу, и над ее размозженной головой рассеивалось похожее на нимб облачко порохового газа.
Выходя из расположенного здесь же, в полицейском управлении, кафетерия, Террелл заметил упарившегося, раздраженного Беглера, который вылезал из патрульной машины.
— Как дела? — спросил Террелл по пути в свой офис.
— Кое-что откопал, — ответил тот.
Полицейские сели — один за массивный начальственный стол, второй — в стоящее рядом кресло. Террелл пододвинул помощнику картонку его излюбленного кофе.
— Выкладывай, — коротко сказал он.
— За день до убийства одна женщина, некая Энн Лукас, заявила о пропаже сумочки, в которой, помимо всего прочего, было и водительское удостоверение. Вечером следующего дня Энн Лукас взяла напрокат на пять дней машину в гараже «Ю‑Драйв». Оформлявший ее владелец гаража не узнал бы эту женщину, так как на ней были большие солнцезащитные очки и шарф. Бьюсь об заклад, этой женщиной была Джина Ланг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Из банковской ячейки пропали облигации на сумму 100 000 долларов. Доступ к ячейке был только у Лестера Цумвальта и его компаньона Дэниела Рэтбоуни, который также исчез.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует маньяк…Книга так же издавалась как «Слабое место», «Ахиллесова пята», «Минутная слабость», «Когда прерывается фильм», «Это грязное дело шантаж».
Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего отца-банкира, а в доме Мела Девона появляется развязная блондинка и утверждает, что она — его дочь Норена…Роман также издавался под названиями «Как крошится печенье», «Расплата», «Что написано на роду».
На старости лет Серж Мeйски решает разорить казино…Книга так же издавалась как «Прекрасно, милая», «Казино», «Смерть в “Диане”», «Его последняя ставка».
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.