Это элементарно, мисс Грейнджер! - [5]

Шрифт
Интервал

— Я тоже так думала, мистер Ватсон, пока не настало время идти в среднюю школу. Вы читали статью о пассажирах с животными на Кингс-Кросс? Если вам интересно, что произошло на самом деле...

— Мы слушаем, мисс Грейнджер, — не поднимая головы от предмета в его руках, отозвался Холмс.

— Вчера вечером был сделан внеочередной рейс Хогвартс-экспресса. Во время сражения замок сильно пострадал, и студентов срочно эвакуировали домой. Хогвартс — это зачарованный от посторонних глаз замок, в котором находиться английская школа волшебства. Несколько раз в году с платформы 9 и ¾ туда отправляется поезд. Обычно такие передвижения происходят под контролем Министерства магии. Используются специальные чары, чтобы никто из магглов, то есть — не волшебников, не обращал на нас внимания. Но вчера в Министерстве такое творилось, что о чарах попросту забыли. И вот результат, — девушка виновато развела руками.

— А животные? — спросил Холмс не поднимая головы.

— А животные принадлежат студентам. Почти каждый имеет своего питомца.

— Даже сов?

— Особенно сов, — кивнула Гермиона,— они доставляют почту.

Ватсон уставился на Холмса. Не может быть, чтобы тот вёл подобный разговор всерьёз!

— Совы доставляют почту? — переспросил он.

— Что же здесь странного, Ватсон? Раз есть голубиная почта, то почему бы не быть и совиной? Меня больше интересует землетрясение в Йоркшире — шесть баллов и никаких серьёзных последствий! Мисс Грейнджер, как вы это объясняете?

— В сражении участвовали великаны. Думаю, именно их шаги ощутили магглы, но увидеть последствия они не смогли, ведь замок скрыт чарами невидимости.

— Помилуйте! — тут доктор окончательно вышел из себя. — Я не маленький ребёнок, чтобы верить в сказки, а мой друг не занимается изучением аномальных явлений! Платформа 9 и ¾? Кто видел такую? А великаны?! Вы еще скажите, что на свете существуют единороги, оборотни и злые колдуньи, которые летают на метле! Все это выглядит, как издевательство, и никак иначе!

В отличии от Ватсона, Холмс выглядел абсолютно спокойным. Сейчас он чем-то напомнил Гермионе Олливандера: такой же цепкий, внимательный взгляд, также поворачивает в руках палочку, то приближая, то отдаляя её от себя. Он даже сделал взмах рукой, словно проверяя её на прочность. Только палочка никак не отреагировала на его движения, а вместо благоговения в глазах сыщика мелькал исключительно профессиональный интерес.

Наконец, он протянул назад Гермионе её вещь и замер, словно в ожидании. Гермиона обсолютно правильно поняла его взгляд.

— Знаете, мистер Ватсон, — решительно ответила девушка, сжимая в руках артефакт, — мои родители врачи, как и вы. Они с детства внушали мне, что если я не буду чистить зубы, то на них появиться кариес, потому что ничего не происходит без причины. И все же, однажды им пришлось поверить в чудеса. Такое доказательство вас устроит?

С этими словами она встала с места и медленно обвела комнату взмахом волшебной палочки. Повинуясь её желанию, в окнах засверкали стекла, портьеры разгладились, посвежели и легли аккуратными складками, дырки от стрельбы на обоях исчезли сами собой, перестала клониться влево картина над камином и в целом комната приобрела более ухоженный вид. В довершение, волшебница трансфигурировала свой стул в изящное кресло с мягкой спинкой и уселась в него, наслаждаясь произведённым эффектом.

— Что это было? — слабым голосом спросил доктор, указывая на изменившийся до неузнаваемости стул.

— Трансфигурация, сэр. Изменение предмета из одной формы в другую.

— И этому вас у-учат в школе?

— Да. Я мысленно представляю себе желаемый предмет, а палочка помогает сконцентрировать магию и направить в нужное русло, как электричество по проводам.

Ватсон без слов полез в карман за платком, а Холмс, со смесью недоверия и восторга на лице, наблюдал, как девушка прячет волшебную палочку.

— Поразительно... всего лишь кусок дерева, — пробормотал Холмс. — А если я попробую сделать то же самое, она подействует?

— К сожалению, нет. Палочка творит магию, только если вы настоящий волшебник или волшебница.

Гермионе показалось, или великий сыщик вздохнул?

— А как же Статут Секретности? Разве вы не говорили, что запрещено колдовать в присутствии?..

— Правильно, но в особых случаях — можно. Сейчас именно такой случай.

— А что ещё можно ею сделать?

— Очень многое, например, двигать предметы, зажигать свет, — Гермиона сопроводила слова действием, — заколдовать нужную вещь так, чтобы она работала или выглядела, как вы хотите. Есть боевые заклинания, которые могут серьёзно покалечить человека, а есть и защитные.

— А без палочки вы ничего не можете сделать? — с некоторой надеждой переспросил Ватсон.

— Кое-что могу, — охладила его Гермиона, — есть целые разделы магии, где она мало используется. Зельеварение и предсказания, например. По закону, волшебник имеет право купить себе палочку в одиннадцать лет, перед поступлением в школу, и с тех пор с ней не расстается. Мистер Олливандер, мастер волшебных палочек, говорит, что палочка сама выбирает хозяина согласно его характеру и способностям.


Рекомендуем почитать
Дивный Мир Будущего

Далекое будущее, бескрайний мир. Главный герой осознает себя в бесконечном цикле перерождений, полностью лишенным памяти. Он воплощается в тщедушном теле с единственной целью: вернуть воспоминания и найти собственное место в жизни. Правда, для этого придется как следует разобраться в окружающей чехарде и дорасти до нужного «ранга». Хорошо, что на помощь иногда приходят внезапно просыпающиеся латентные сверхспособности… Кто-то считает парня балластом; иные, напротив — билетом наверх. Многие хотят подружиться с его «альтер эго»; другие ценят новую личность наравне с утерянной.


Цирк

А вы никогда не хотели выступать в цирке?


Первый мир. Книга 2

Это Первый мир. Здесь история не останавливается на том моменте, когда ты попадаешь в иное малознакомое измерение и идёшь, извините, в Школу… Нет, нет, нет. Это только начало! Не успел ты даже года продержаться в стенах этого прекрасного заведения, а тебя уже прокляли. Кто посмел? Да так, ничего особенного. Ну правда, просто какой-то там сильнейший некромант, что только что проснулся после многолетнего сна и, судя по всему, очень недоволен этим.


Грейвенвуд (ЛП)

Приключения продолжаются, Тесса, Кальдер и Эш отправляются искать способ исцелить маму Тессы. Лорд-чародей Квешир из Блэкгрова, выслушав их, берет Кальдера в заложники и требует, чтобы Тесса и Эш принесли ему Грейвенвуд, волшебную деревянную табличку, хранящуюся у правящей семьи Фейрлейс, которую теперь возглавляют дядя Тессы, Мейс Элдред, и его жена, Оделия Кэтвик. Но наши герои не знают, как украдут ее. Никто еще не смог это сделать, хотя многие желают силы Грейвенвуд, которая может сделать своего владельца непобедимой.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!