Это элементарно, мисс Грейнджер! - [10]
Ватсон вздохнул.
— Не примите на личный счёт, мисс Грейнджер, я верю вам, но тем не менее, существование магической Британии мне все ещё представляется сомнительным.
— У вас есть возможность убедиться, доктор. Поверьте, она выпадает не каждому.
— Одно только это стоит путешествия в Йоркшир. — Холмс встал и по его решительному выражению лица Ватсон понял, что решение принято. — Как мы доберёмся, мисс Грейнджер? Поездом это достаточно долго.
— Мы не поедем поездом, я вас перемещу, — сразу оживилась Гермиона.
— То есть как, на метле? — выдавил из себя Ватсон, вспомнив иллюстрации к детским сказкам.
— Нет, мы аппарируем.
— А как это выглядит?
— Очень просто: я возьму вас за руку и раз — мы уже на месте. Но если вы, сэр, предпочитаете на метле, — лукаво улыбнулась девушка, — то у волшебников очень распространён и этот вид транспорта.
Несмотря на всю серьёзность ситуации, вид у доктора в этот момент был комичный.
— Ватсон, — Холмс посмотрел на друга, — Ватсон, на этот раз я действительно не знаю, что нас ждёт...
— Холмс! Как вы могли подумать, что я останусь в стороне! Мисс Грейнджер, прошу вас не совершать никаких перемещений без меня! Я не могу отпустить Холмса одного в неизвестность!
— Конечно, мистер Ватсон. Но уверяю, что сейчас у нас не более опасно, чем на Трафальгарской площади.
Оба джентльмена собрались со скоростью, достойной холостяков. На часах только что пробило полдень.
— Нужно предупредить миссис Хадсон, что мы вернёмся поздно, — Ватсон сделал шаг в сторону коридора и оглянулся, — или мы выйдем не через дверь?
Хоть он и силился выглядеть спокойным и невозмутимым, но это ему плохо удавалось.
— Если поблизости есть место, откуда мы можем незаметно исчезнуть, то можно и через дверь.
— Такое место найдётся, — секунду подумал Холмс. — И вот ещё что, мисс Грейнджер, мы не договорились об оплате.
— О, конечно, простите, — смутилась та.
— Итак, вы — самая настоящая волшебница?
— Да, мистер Холмс.
— Тогда вас не затруднит исполнить одно моё желание?
Гермиона просияла:
— Хоть три, сэр, все, что в моих силах!
Глава 3
Первой мыслью Гермионы было аппарировать на Косую аллею, а уже оттуда в Хогсмид, но что-то в лице Ватсона удержало её от такой промежуточной остановки. Круговорот аппарации — и волшебница оказалась на земле, не по-джентльменски придавленная двумя упитанными джентльменами.
— Вставайте, Ватсон, — прохрипел Холмс, отплёвываясь от прошлогодней листвы, — приехали, — и, двинув приятеля в бок, помог подняться Гермионе.
— И это волшебное средство передвижения? — жалобно простонал доктор.
— В первый раз всегда некомфортно, но потом привыкаешь, — волшебница вытащила палочку и привела всех троих в порядок.
— Примиряет с действительностью, — уважительно заметил Холмс, оглядев свой снова безупречно чистый костюм и огляделся: впереди их ждала самая обыкновенная выложенная булыжником дорога, а позади за деревьями виднелись крыши какой-то деревушки. Свернув немного в сторону от дороги, Гермиона подвела спутников к нескладному строению с заколоченными окнами. С порога им навстречу поднялись двое. Один из них, темноволосый парень, шагнул вперёд.
— Ты в порядке? — в первую очередь обратился он к девушке.
— Да, все прекрасно, вот, познакомтесь пожалуйста, мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон, — и она отступила, пропуская гостей вперёд.
— Я — Гарри, — с лёгким смущением юноша пожал протянутые руки, — Гарри Поттер. Гермиона уже вам, наверное, все рассказала?
Холмс деловито кивнул.
— В общих чертах. Куда ведет эта дорога?
— В замок , а там деревня, — Гарри махнул в противоположную сторону.
Джентльмены огляделись. Место не казалось глухим, но было каким-то заброшенным. Дикий кустарник окружал дом по периметру и делал его похожим на хижину, крыша была посажена как-то кривовато, словно её приподняли, а потом уронили не на место, но в целом, это был дом как дом.
— Откуда такое название «Визжащая хижина»?
— Это потому, что по ночам в ней визжат привидения, — подал голос рыжий парень.
— Рон! — возмутилась Гермиона. — Это не правда, мистер Холмс. Нет тут никаких привидений. Просто люди суеверны, знаете, навыдумывали кто знает что.
— Понятно. А вы, стало быть, мистер Рон Уизли?
Под требовательным взглядом Гермионы Рон представился, как следует:
— Рональд Уизли, сэр. Вам Гермиона сказала, как меня зовут? — он довольно ухмыльнулся, заставив девушку покраснеть.
Оглядевшись, сыщик осторожно шагнул внутрь.
— Мистер Поттер, я хотел бы узнать от вас то, что не могла видеть мисс Грейнджер, — послышался его голос из прихожей.
Гермиона задержалась на пороге. Она покинула это место всего пару часов назад, а казалось, что это было в другой жизни. Видимо, мальчики так и просидели все время тут, коротая время в ожидании.
~*~*~*~
Несмотря на вчерашнюю усталость, девушка проснулась с первыми лучами солнца и тем не менее, спустившись в гриффиндорскую гостиную обнаружила, Гарри уже там. Он сидел на диване, а рядом на столике стояли чашки и кофейник, распространяя непривычный для гостиной Гриффиндора аромат.
— Домовики принесли завтрак прямо сюда. Хочешь кофе?
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!