— Моя двойняшка, — ответила Джеки.
— Двойняшка? — не удержался Бен от удивленного возгласа. — Я помню, этим утром ты сказала, что гостишь в доме сестры, но не упомянула, что вы близнецы и что она скоро выходит замуж.
Джеки нервно сглотнула и бросила быстрый взгляд на мать. Та смотрела на нее задумчиво и подозрительно.
— Этим утром? — спросила Пегги самым невинным тоном.
Бен внимательно посмотрел на Джеки, затем повернулся к ее матери. Меньше всего ему хотелось, чтобы Гамильтоны подумали, что он имеет виды на их дочь.
— Когда утром я пробегал мимо дома Джеки, то остановился, и мы немного поболтали, — спокойно пояснил Бен. — Розы в саду твоей дочери могут соперничать с твоими, Пегги.
Пегги попалась на его уловку и принялась с жаром рассказывать о розах и насекомых, которые им вредят.
Быстро допив свой чай, Бен поставил пустой стакан на стол.
— Я должен идти. До конца рабочего дня мне еще многое нужно успеть. — С этими словами он поднялся. — Спасибо за чай, Пегги. Он был как нельзя кстати. Джеральд, как только мои специалисты составят смету, я тебе позвоню.
— Отлично.
— Бен? — окликнула его Пегги.
— Да?
— Ты не мог бы оказать любезность и завезти Джеки домой? Сейчас слишком жарко, чтобы идти пешком, а я еду совеем в другом направлении.
— Мама, я не мороженое, не растаю...
— Знаю, милая, но Бен так и так будет проезжать мимо дома Джулианы. Ничего, что я тебя об этом попросила, Бен?
Еще как чего! Отправила прямиком в ад. Он намеревался бежать от этой женщины, а не сидеть бок о бок в тесной кабине пикапа. Черт!
С другой стороны, поездка займет не более пяти минут. Уж как-нибудь он выдержит их в обществе Джеки де Марсель.
— Я с удовольствием подброшу Джеки.
Бен спустился с крыльца и остановился, дожидаясь, пока Джеки простится с родными. Если бы Бен так хорошо не знал Пегги, то решил бы, что она подстроила это нарочно. Но она ни за что не предложила бы подобное, если бы знала, что на уме у маленькой мисс. Или у Бена.
— Я дойду сама, Бен, если вам так сильно не хочется меня везти. Просто мама слишком долго прожила на Юге. В каждом мужчине ей видится рыцарь в сверкающих доспехах, а каждая женщина, по ее мнению, слабое, беспомощное существо, нуждающееся в твердом мужском плече.
— А ты не такая, да? Если не возражаешь против пикапа, я к твоим услугам. — Он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. Джеки залезла в кабину, и нагревшийся воздух сразу наполнился ароматом ее духов, Бен глубоко вздохнул. Ему очень нравился женственный аромат самой Джеки, нравились ее духи. От Эммы пахло совсем по-другому, а запах Джеки рождал загадочные, соблазнительные, дразнящие образы.
Бен в сердцах хлопнул дверцей сильнее, чем хотел. Сев на водительское место, он бросил на заднее сиденье свернутые наброски реконструкции дома.
— Я бы очень хотела увидеть дом тети Мэтти. Если вы все равно туда едете, возьмите меня с собой.
Даже не посмотрев на Джеки, Бен резко повернул ключ зажигания и так же резко бросил:
— Я еду на работу. У меня нет времени проводить с тобой экскурсию, а затем еще и отвозить домой. В другой раз, не возражаешь? — Пусть Джеральд сам свозит настырную девчонку. Или пусть приедет сама, а кто-нибудь из его рабочих покажет ей все...
Плохая идея. Она сорвет работу всей бригады, потому что в ее присутствии парни будут смотреть только на нее, да еще и соперничать друг с другом, как петухи, в надежде привлечь внимание такой красотки.
— Ну пожалуйста, Бен. Мне совсем нечем заняться до самого вечера. Я никому не помешаю. Просто посмотрю, а потом дождусь, пока вы закончите все свои дела и сможете меня отвезти. Обещаю.
— Джеки, я — строитель, а не экскурсовод.
— Я буду вести себя тихо-тихо, как маленькая мышка, вы даже не заметите меня.
Она что, издевается? Не заметить? Ее? Да он, как волк, за версту чует ее присутствие.
— Бе-ен... — Джеки потянулась и положила руку ему на плечо. — Возьмите меня с собой. — Голос — чисто мед: мягкий, сладкий, сулящий наслаждение.
Бен резко повернулся и впился глазами ей в лицо.
— Я возьму тебя, но только при одном условии, идет? — Бен не мог поверить, что произносит эти слова. Ведь он поклялся высадить ее у дома и умчаться оттуда на полной скорости. Но он не мог рисковать своими ребятами и работой, если она явится на строительство самостоятельно. Уж лучше он себя принесет в жертву.
— Каком?
— Не флиртовать!
— Что?! — Джеки поморгала, не в силах поверить услышанному. Затем выражение ее лица стало угрожающим. — А в чем, собственно говоря, проблема? Да, мне нравится флиртовать, кому от этого плохо? Попробуйте относиться к жизни легче и веселей...
— Это тебе не Калифорния, и я не собираюсь превращаться в легкомысленного... мотылька. Или ты едешь на моих условиях, или я высаживаю тебя у дома. Итак?
— Едемте. Я не стану флиртовать. А если вдруг начну по привычке, вы меня одерните, хорошо? — В ее голосе слышались сарказм и обида.
Бен криво усмехнулся. Пусть Мисс Голливуд позлится, может, тогда у нее поубавится самоуверенности. И все-таки надо было высадить ее у дома. Бен отъехал от тротуара и пообещал себе, что с завтрашнего дня возьмется за ум и прекратит совершать глупые поступки.