Этикет бизнесмена: официальный, дружеский, международный - [59]
В Италии вы вновь столкнетесь с той страстью к титулам, с которой мы встретились в Германии. Даже наименьшую научную степень, такую как ragioniere, которая ниже, чем бакалавр гуманитарных наук, присоединяют к фамилии и используют на деловых визитках, в заглавии писем и в разговоре. Если у человека нет научной степени, он, конечно, имеет какую-либо должность, почетный гражданский титул или, возможно, даже титул знатного рода, несмотря на то что Италия является республикой. Следовательно, ваши итальянские деловые связи, возможно, будут с Signor Direttore, Signor Awocato (если он юрист), Signor Dottore (если он имеет любую степень доктора), Signore Ragioniere (если он бухгалтер) и Cavaliere или Commendatore, если он имеет гражданское звание; и даже Marchese (маркиз) или Principe (князь) — последних много в торговле модными аксессуарами. Таким образом, вам следует быть внимательными, чтобы уловить подходящий титул. Их использование настолько широко распространено в Италии, что люди часто называют друг друга Maestro, Professore или как-то столь же пышно просто ради развлечения. Однако, как только вы познакомились с человеком, обращайтесь к нему исключительно по его титулу, отбросив Signor и фамилию. К офицерам в вооруженных силах обращаются только по их рангу, то есть Capitano, Tenente, Comandante (капитан, лейтенант, командир) и так далее.
Процедура представлений та же самая, что и в Британии, за исключением того, что итальянцы не столь рьяно придерживаются церемонии, они представляют себя сами или просто разговаривают с людьми, не будучи представ-ленными. Теперешний выходящий из моды британский обычай не разговаривать с человеком, пока его соответствующим образом не представили, поражает итальянцев своим комизмом. Когда вас представили, итальянцы просто говорят: Piacere e mio! («Очень приятно») — наиболее обычное выражение, или Molto lieto, Ben lieto, Lietissimo («Очень признателен», «чрезвычайно признателен»), или что-то похожее, или даже Onorato («Большая честь») — если знакомятся с дамой или очень важным человеком.
Женщины занимают скромное положение в Италии, и маловероятно, что вы встретите много особ женского пола на деловых переговорах с итальянцами. Если вы человек наблюдательный, то заметите, что итальянцы разыгрывают великолепное представление, делая комплимент женщинам, но не пытаются освободить их от пакетов, открыть перед ними дверь или выказать какой-то знак внимания. А некоторые итальянские книги по этикету заходят настолько далеко, что утверждают: мужчине не обязательно провожать женщину домой после вечернего развлечения, поскольку в наши дни женщина вполне способна позаботиться о себе сама.
Как в Испании, а на самом деле во всех католических странах, вам следует напомнить своей жене, что в церковь полагается надеть чулки и платье с рукавами, а также шляпку или вуаль. Если вы удостоены аудиенции у папы, женщинам следует надеть черное платье с высоким воротником и черную вуаль. К церкви нельзя относиться как к музею. Очень неуважительно бродить по церкви, восхищаясь произведениями искусства, во время мессы. Если вам представится случай зайти в церковь во время церковной церемонии, хорошие манеры требуют, чтобы вы благопристойно стояли, сидели или опустились на колени позади прихожан, пока не закончится церемония, и вы, конечно, снимете шляпу. В итальянских церквах вы, вероятно, обнаружите, что имеет смысл также остаться на пение или чтение нараспев молитв прихожанами.
В итоге, если вы немного расслабитесь и сделаете все, что от вас зависит, чтобы выглядеть приятным и дружелюбным, в Италии у вас не возникнет затруднений.
Единственная трудность, с которой вы, скорее всего, столкнетесь в США, состоит в том, что вас посчитают надменным, чопорным и официальным. Постарайтесь расслабиться, улыбнуться, проявить интерес к вашим партнерам, избавиться от некоторой официальности — и вы получите прекрасные дивиденды.
Американцы приветливые, дружелюбные, открытые люди, проявляющие повышенный интерес к своим партнерам. Они по меньшей мере пытаются основать свою деловую этику на золотом правиле, им искренне нравится думать, что они занимаются делом не только чтобы заработать деньги, но оказать услугу обществу.
Американский этикет основан на британском этикете, так что, вообще говоря, если вы просто будете вести себя как обычно, то поступите правильно. Небольшое отличие будет, однако, состоять в том, что многие американцы не следуют правилам, но идут своим собственным легким неофициальным путем. Вот почему множество американцев говорят: Hallo («Здравствуйте»), когда их знакомят, и за один прием режут на мелкие куски мясо, а затем едят его вилкой, которую держат в правой руке.
Бизнесмены несколько более официальны или более «правильны», как говорят в Европе, и вы обнаружите, что почти все американские бизнесмены обмениваются рукопожатиями и говорят How do you do? («Как поживаете?»), как будто впитали это с молоком матери. Знакомят абсолютно по тем же самым правилам, что и в Британии, даже вплоть до выбора, предоставляемого даме, пожимать или не пожимать руку. Так что вам следует вести себя как обычно, но не удивляться многочисленным отклонениям, с которыми вы столкнетесь, в особенности когда покинете общество сугубо деловых людей.
Политические, экономические и туристические отношения Китая и России активно развиваются. Российские предприниматели сталкиваются как с обычными трудностями, сопряженными с открытием бизнеса, так и с проблемами, связанными с необходимостью взаимодействовать с людьми совсем другой культуры. Как же вести себя с китайцами, чтобы эффективно развивать свое дело и достичь поставленных целей? Об этом рассказывает китаевед, переводчик и предприниматель Константин Батанов. Раскрывая особенности китайской культуры и психологии, автор делится многолетним опытом общения с китайцами, описывает их отношение к работе и к иностранным партнерам.
Хорошее знание английского – это не просто ваше конкурентное преимущество в борьбе за успех, это мощный инструмент, который откроет вам целый мир возможностей. Благодаря английскому языку любое ваше начинание тут же примет планетарные масштабы! Нужно только правильно распорядиться этими возможностями. История автора этой книги, Марины Могилко, тому подтверждение. Марина – сооснователь многомиллионного стартапа, популярный блогер и неутомимая «достигательница» любых целей – обязана этому бесконечной любовью к английскому и полной отдаче любимым делам. У каждого из вас свои желания, но любое из них осуществить в разы проще, если в вас есть любовь к иностранному языку и стремление меняться, – и то, и другое вы найдете в этой книге.
В книге описываются технологии освоения Луны в форме вольнодумных рассказов и повествований, способные оживить естественный спутник Земли в короткий срок. Рассказы — все, за исключением «Торпедо», — непосредственным образом вытекают из проекта «Освоение Луны в ХХI веке», как из Начала.
Некоторые события в нашей жизни вызывают стресс, поэтому, чтобы не пасть духом и не заболеть, нам нужно научиться отделять себя от жизненных обстоятельств. К счастью, этим умением под силу овладеть любому, а в награду можно получить ясность ума и перспективу. Все это уменьшит стресс и поможет вам достичь своих целей. Книга предназначена для руководителей, менеджеров и всех, кто хочет научиться контролировать стресс. На русском языке публикуется впервые.
Первая книга о сверхпопулярной компании Airbnb, которая произвела революцию в своей индустрии. Как трем обычным парням удалось вызвать «золотую лихорадку» в туристическом бизнесе и почему сфера их услуг вдруг превратилась в целое социальное явление? Автор книги предлагает заглянуть за кулисы Airbnb и посмотреть, как создавалась компания. В этой книге вы найдете: Понимание того, что делает продукт широко востребованным; Секрет фирмы, позволившей Airbnb стать обладательницей крупнейшего «номерного фонда» в мире; Советы от создателей Airbnb по решению кризисных ситуаций; Вдохновение для создания и ведения собственного бизнеса.
До сих пор в экономике доминирует мужской взгляд и не учитывается женский домашний труд, который хоть и не оплачивается, но играет огромную роль. Именно поэтому большинство экономических моделей содержат существенную погрешность. В своей книге Катрин Марсал рассказывает о главных ошибках мужчин-экономистов, о явном и скрытом влиянии женщин на экономику.