Эта кошмарная школа - [8]

Шрифт
Интервал

Дэвона с площадки.

И тут Джек заметил, что отец пристально смотрит прямо на него.

— Джек? Пойди-ка сюда. У меня появилась идея.

Повернись ко мне спиной. Джек подчинился.

— Все верно! — объявил Эмори. — У тебя такие же волосы, как у Дэвона. Сзади ты выглядишь почти так же, как он!

— Какая честь! Спасибо за комплимент, — по-1ггутил Джек, округляя глаза.

Некоторые дети из массовки засмеялись.

— Это легкий эпизод. Ничего трудного, — сказал Эмори, обняв сына за плечи.

— Я уже понял…

— Мы снимем этот эпизод с тобой, — объяснил Эмори. — Залезай в кладовую. И толкай дверь. Старайся выбраться оттуда. Только и всего.

Джек с удивлением посмотрел на отца:

— Ты действительно хочешь снять меня вместо

Дэвона?

— Говорю же, это совсем нетрудно. Мы снимем тебя сзади. Никто не увидит твоего лица. Ну что, будем начинать?

Джек замер в нерешительности перед дверью кладовки.

— Но ты же не боишься? — вызывающе спросил его Эмори.

— Боюсь? Конечно нет! Конечно не боюсь! — твердо заявил Джек.

Он открыл дверь кладовки и вошел в нее.

«Вот он — мой шанс, — подумал Джек, — Мой шанс доказать отцу, что я ничего не боюсь».

— Тишина! — скомандовала Шейла. — Тишина на площадке! Начинаем снимать дубль!


9


Джек вытер о джинсы вспотевшие ладони, откашлялся и подошел поближе к двери кладовой. Оператор за его спиной прошептал:

— Не сейчас. Я подам тебе сигнал.

— Ты в порядке, Джек? — крикнул Эмори. — Знаешь, что тебе делать?

— Все в порядке! — ответил Джек. — Я справлюсь!

«Да, я сделаю это, — сказал он себе. — Да, я смогу».

— У нас проблема, Эмори! — Это был голос Шейлы.

— Какая еще проблема? Мы начнем наконец снимать?

— Ну… у нас потерялась одна змея.

Из-за закрытой двери Джек услышал крики и шум, поднятый в классной комнате участниками массовки.

— Одна из змей сбежала? — спросил Эмори.

— Да. Она где-то здесь, на съемочной площадке. Если вы разрешите немного задержать съемку, мы ее отыщем…

— Из-за одной змеи задерживать съемку? — недовольно проворчал Эмори. — Она же безвредна.

— Верно. Но это довольно большая змея.

— Найдем ее после, — решил Эмори. — Я и так потерял целое утро.

После короткой паузы послышалась команда Шейлы:

— Все по местам! Приготовиться. Итак, ребята, все рисуют и лепят! Эпизод один-двенадцать, дубль один.

Джек напряг мускулы. Положил обе руки на дверь и глубоко вздохнул. Раздался треск хлопушки.

— Жди моего сигнала, — прошептал оператор за спиной Джека. — И не суетись. Сначала будешь колотить в дверь, потом повернешь ручку и, надавив дверь плечом, вывалишься из кладовки.

— Нет проблем, — прошептал Джек в ответ. Он снова глубоко вздохнул и стал ждать. Съемка началась.

В классной комнате послышались голоса. Две девочки произносили слова своей роли.

«Интересно, что сейчас делает Челси? Ей досталась совсем легкая работа.

Что за странный день! Когда мы приехали сюда, я и подумать не мог, что мой затылок окажется таким подходящим для «звездной» роли».

— О'кей. Начали. Пока стой около двери, — послышался за спиной шепот оператора.

Следуя инструкции, Джек решительно шагнул к двери…

И тут же почувствовал, как вокруг его лодыжки обвивается змея…


10


Джек еле сдержался, чтобы не закричать во весь голос. Но лишь крепко сжал зубы. Он ведь знал, что камеры уже работают. Он поднял было кулак, чтобы постучать в дверь.

Но змея еще крепче сжала его ногу.

И тут Джек все же закричал:

— Помоги-и-и-те!

С этим криком он распахнул дверь и, волоча ногу, выбрался из кладовой.

Змея теперь плотно охватывала его колено.

— Помогите! — уже панически кричал Джек. — Змея!

Перепуганная массовка истошно заголосила. И тут Джек перехватил раздраженный взгляд отца.

— Что там опять случилось? — в бешенстве закричал Эмори. — Дадут мне наконец доснять этот кусок?

— 3-змея, — оправдывался Джек, пытаясь освободить ногу.

Он опустил глаза.

И только сейчас понял, что это вовсе не змея.

— Джек, твоя нога запуталась в электрическом кабеле, — грозно сдвинув кустистые брови, отчеканил Эмори.

Срывая кабель с колена, Джек слышал, как все участники съемки дружно расхохотались.

— Сказал бы сразу, что боишься, я бы тебя сюда и приводить не стал, — уводя Джека со съемочной площадки, выговаривал ему Эмори.

— Но я вовсе не испугался… — начал было Джек, испытывая невероятное отвращение к себе и к новой необходимости оправдываться.

— Прошу прощения, — к ним подскочил Дэвон Клэрк. — Я чувствую себя гораздо лучше. И готов к съемкам.

— Хорошие новости, — отозвался Эмори и, похлопав Джека по плечу, отправил сына в коридор подкрепиться.

«Я законченный неудачник! Да нет, я попросту слизняк, — клял себя Джек, направляясь к столу, на котором была приготовлена еда. — Но почему мне так не везет?

Я же смелый парень.

Люблю всякие ужасы.

А на деле каждый раз становлюсь всеобщим посмешищем.

Что же делать? Как мне справиться с этой невезухой?»

Джеку совсем не хотелось есть, но он все же выбрал себе сандвич с ветчиной и положил на тарелку немного картофельного салата. И тут ему опять почудилось, что змея проползла по его ноге…


11


После случая со змеей Эмори больше не приглашал Джека на съемки. И несколько следующих недель Джек и Челси гуляли с Карлосом, играли в баскетбол и купались в бассейне у Джека.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Мозговой сок

Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. — Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец,  пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!В России повесть официально не издавалась.Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.Редакция: Джек Фрост.


Джекилл и Хейди

В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…


Я – твой злобный близнец

Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.


Лагерь ужаса

Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.